DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Beratung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAbhaltung der Beratungпроведение консультации (Лорина)
lawAbhaltung der Beratungпроведение совещания (Лорина)
ed.akademische Beratungакадемическое консультирование
tech.anwendungstechnische Beratungконсультирование по техническим вопросам (Александр Рыжов)
archit.architektonische Beratungархитектурное консультирование (Лорина)
lawartikelweise Beratung eines Gesetzentwurfsпостатейное обсуждение законопроекта
f.trade.Beratung abhaltenпроводить совещание
sport.Beratung der Kampfrichterсовещание судей
lawBeratung des Plansрассмотрение плана
med.Beratung durch einen Arztконсультация с врачом (Andrey Truhachev)
gen.Beratung durch erfahrene Fachleuteконсультация специалистов (Andrey Truhachev)
gen.Beratung durch Expertenконсультация специалистов (Andrey Truhachev)
gen.Beratung durch fachkundige Personenконсультация специалистов (Andrey Truhachev)
fin.Beratung durch Fachleuteконсультирование специалистами
gen.Beratung durch Fachleuteконсультация специалистов (Andrey Truhachev)
gen.Beratung durchführenпровести консультацию (Лорина)
gen.Beratung durchführenпроводить консультацию (Лорина)
lawBeratung eines Industriezweigesотраслевое совещание
lawBeratung eines Zweigesотраслевое совещание
law, social.Beratung im Kollegiumколлективное обсуждение
gen.Beratung inконсультация по (D. Лорина)
fin.Beratung in der Kapitalplazierungконсультация по размещению капитала
fin.Beratung in der Unternehmensfinanzierungконсультация по финансированию предприятия
gen.Beratung in einem persönlichen Gesprächиндивидуальная консультация (dolmetscherr)
ed.Beratung und Behandlung der Aidskranken und der Virusträgerкабинет профилактики СПИДа
lawBeratung zum Markteintrittконсультирование по вопросу выхода на рынок (wanderer1)
gen.Beratungen abhaltenпроводить консультации
gen.Beratungen abhaltenпроводить совещания
obs.Beratungen pflegenобсуждать
obs.Beratungen pflegenпроводить обсуждения
obs.Beratungen pflegenсовещаться
med.Beratungs- und Aufklärungsgesprächконсультационно-разъяснительная беседа (Andrey Truhachev)
psychol.Beratungs- und Behandlungsstelleконсультационно-терапевтический центр (Oxana Vakula)
med.Beratungs- und DiagnosezentrumКДЦ (Лорина)
med.Beratungs- und Diagnosezentrumконсультативно-диагностический центр (H. I.)
construct.Beratungs- und Fürsorgestelleконсультация (напр., детская)
welf.Beratungs- und IntegrationscenterЦентр интеграции и консультационной поддержки (BIC dolmetscherr)
med.Beratungs- und Untersuchungsstationконсультационно-диагностическое отделение (Лорина)
consult.Bereitstellung der Beratungenпредоставление консультаций (Лорина)
busin.Business-Beratungбизнес-консалтинг (Лорина)
gen.das Gericht hat sich zur Beratung zurückgezogenсуд удалился на совещание
gen.das Gericht zieht sich zur Beratung zurückсуд удаляется на совещание (Ин.яз)
fin.den Entwurf zur Beratung vorlegenвыносить проект на обсуждение
gen.die alten Krieger kamen zu einer Beratung zusammenстарые воины сошлись на совет
gen.die angelaufenen Beratungenначавшиеся совещания
gen.die Beratung erteilenпредоставить консультацию (Лорина)
gen.die Beratung erteilenпредоставлять консультацию (Лорина)
gen.die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmenпереговоры продлятся несколько дней
gen.die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmenпереговоры потребуют несколько дней
gen.die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmenпереговоры займут несколько дней
gen.die Ergebnisse der Beratung fanden ihren Niederschlag in einem Berichtрезультаты совещания были обобщены в отчёте
gen.die Ergebnisse der Beratung fanden ihren Niederschlag in einem Berichtрезультаты совещания были изложены в отчёте
gen.die Tagesordnung wird von der Beratung des Entwurfs beherrschtглавный вопрос повестки дня обсуждение проекта
gen.die X. Konferenz von Vertretern der Akademien der Wissenschaften sozialistischer Länder ging am Freitag in Bulgariens Hauptstadt mit der Unterzeichnung eines Protokolls über die Bilanz der fünftägigen Beratungen zu EndeДесятая конференция представителей Академий наук социалистических стран закончилась в пятницу в столице Болгарии подписанием протокола о результатах пятидневных совещаний (ND 26/27.11. 77)
gen.eine Beratung bekommenполучать консультацию (Лорина)
gen.eine Beratung erteilenпроводить консультацию (Лорина)
gen.eine Beratung über etwas habenсовещаться (о чем-либо)
build.mat.Entwicklung & Beratungразработка и консультации (химия лакокрасочных материалов KHiker)
gen.er wurde zur Beratung zugezogenон был привлечён для консультации
med.fachärztliche Beratungконсультация врача (Andrey Truhachev)
med.fachärztliche Beratungконсультация специалистов (Andrey Truhachev)
med.fachärztliche Beratungконсультация специалиста (Andrey Truhachev)
med.fachärztliche Beratungконсультация у врача (Andrey Truhachev)
med.fachärztliche Beratungконсультация с врачом (Andrey Truhachev)
med.fachärztliche Beratungврачебная консультация (Andrey Truhachev)
lawganzheitliche Beratungквалифицированная консультация (adlerall)
gen.gebührenfreie Rund-um-die-Uhr-Beratungбесплатное круглосуточное консультирование (Alex Krayevsky)
lawgemeinsame Beratung aller Zivilsenateсоединённое присуждение (Strafsenate, Großer Senat)
med.genetische Beratungмедико-генетическое консультирование (SKY)
med.gesundheitliche Beratungмедицинская консультация (dolmetscherr)
med.im Rahmen eines Beratungs- und Aufklärungsgesprächesв ходе консультационно-разъяснительной беседы (Andrey Truhachev)
gen.in Beratung stehenобсуждаться
psychol.indirekte Beratungнедирективное консультирование
psychol.individuelle Beratungиндивидуальное консультирование (dolmetscherr)
ed.individuelle Beratungиндивидуальная консультация
lawinternationale Beratungмеждународное совещание
gen.jemanden zur Beratung heranziehenсоветоваться с кем-либо спрашивать чьего-либо совета
gen.jemanden zur Beratung ziehenпривлекать кого-либо к участию в совещании
gen.jemanden zur Beratung ziehenпривлекать кого-либо к участию в обсуждении
gen.jemanden zur Beratung ziehenсоветоваться с кем-либо спрашивать чьего-либо совета
gen.jemanden zur Beratung zuziehenсоветоваться с кем-либо спрашивать чьего-либо совета
lawkollektive Beratungсовещательная коллегиальность
econ.kollektive Beratungколлегиальность подготовки решений
lawkollektive Beratungколлективное обсуждение
lawKollektivität der Beratungсовещательная коллегиальность
gen.kostenlose Beratungбесплатная консультация (Лорина)
IMF.landwirtschaftliche Beratungобразовательно-консультативные услуги в области сельского хозяйства
IMF.landwirtschaftliche Beratungраспространение сельскохозяйственных знаний
agric.landwirtschaftliche Beratungагропомощь
lawlaufende Beratungтекущее консультирование (wanderer1)
lawlaufende steuerliche Beratungтекущее налоговое консультирование (wanderer1)
busin.Management-Beratungуправленческий консалтинг (mirelamoru)
busin.Marketing-Beratungмаркетинг-консалтинг (Andrey Truhachev)
busin.Marketing-Beratungмаркетинговый консалтинг (Andrey Truhachev)
mil.Mathematischer Beratungs- und Programmierungsdienstслужба математического обеспечения и программирования
med.medizinische Beratungмедицинская консультация (Лорина)
ed.medizinisch-genetische Beratungмедико-генетическое консультирование (dolmetscherr)
gen.Mobile Beratung und Information im Emährungsbereichпроект MOBI
gen.Mobile Beratung und Information im Ernährungsbereich MOBIмобильная консультационно-информационная служба в сфере питания
gen.mündliche Beratungустная консультация (dolmetscherr)
manag.Outplacement-Beratungконсультирование при трудоустройстве уволенных или работавших в зарубежных филиалах
psychol.patientzentrierte Beratungконсультация, центрированная на пациенте
psychol.Peer-Beratungвзаимный коучинг (jerschow)
lawpermanente Beratungпостоянное консультирование (wanderer1)
psychol.Psychologische Beratungпсихологическая консультация (dolmetscherr)
psychol.psychologische Beratungпсихологическое консультирование
gen.qualifizierte Beratungквалифицированная консультация (Лорина)
lawrechtliche Beratungюридическая консультация (dolmetscherr)
lawrechtsfreundliche Beratungюридическая консультация (Лорина)
med.Second-Opinion Beratungнезависимая консультация с другим специалистом (Лорина)
dipl.separate Beratungenсепаратные совещания
med.sich zur ärztlichen Beratung vorstellenпридти на консультацию к врачу (jurist-vent)
med.sozial-psychologische Beratungсоциально-психологическая консультация
med.sozialrechtliche Beratungсоциально-правовое консультирование (SKY)
tax.steuerliche Beratungналоговая консультация (Лорина)
tax.steuerliche Beratung übernehmenпровести налоговую консультацию (Лорина)
tax.steuerliche Beratung übernehmenпроводить налоговую консультацию (Лорина)
manag.technische Beratungтехническая консультация (Лорина)
busin.technische Beratungтехнический консалтинг (Andrey Truhachev)
construct.technische Beratungтехническая консультативная служба
med.umfassende Beratungпространная консультация (Pretty_Super)
gen.umfassende Beratungкомплексная консультация (iuli)
lawVerschwiegenheit über die Beratung der Richterтайна совещательной комнаты
lawvertrauliche Beratungсекретное совещание
med.Wiss. BeratungНаучный консультант (folkman85)
gen.wissenschaftliche Beratungнаучное консультирование (Лорина)
med.Zentrum für medizinische Grundversorgung, Beratung und DiagnoseЦентр первичной медицинской и консультативно-диагностической помощи (dolmetscherr)
ed.Zentrum für pädagogische Beratungконсультационный центр
gen.zum Gegenstand der Beratungen werdenстать предметом обсуждения
gen.jemanden zur Beratung hinzuziehenприглашать кого-либо для консультации
gen.jemanden zur Beratung hinzuziehenспрашивать чьего-либо совета
gen.jemanden zur Beratung hinzuziehenсоветоваться с кем-либо
busin.zur Beratung vorlegenвыносить на обсуждение (Лорина)
med.ärztliche Beratungврачебная консультация (Andrey Truhachev)
med.ärztliche Beratungконсультация специалиста (Andrey Truhachev)
med.ärztliche Beratungмедицинская консультация (dolmetscherr)
med.ärztliche Beratungконсультация врача (Andrey Truhachev)
gen.ärztliche Beratungконсилиум
med.ärztliche Beratung durchführenпроводить врачебную консультацию (Лорина)
med.ärztliche Beratung durchführenпроводить консультацию врача (Лорина)
med.ärztliche Beratung durchführenпровести консультацию врача (Лорина)
med.ärztliche Beratung durchführenпровести врачебную консультацию (Лорина)
med.ärztlich-genetische Beratungмедико-генетическая консультация
polit.öffentliche Beratungпубличное заседание (Andrey Truhachev)
gen.öffentliche Beratungпубличное обсуждение (Andrey Truhachev)
polit.öffentliche Beratungпубличное слушание (Andrey Truhachev)
gen.öffentliche Beratungобщественное слушание (Andrey Truhachev)
lawökonomische Beratungэкономическое совещание