Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
Finnish
French
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Belohnungen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
als
Belohnung
в качестве вознаграждения
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
als
Belohnung
в качестве поощрения
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
als
Belohnung
в порядке компенсации
(
Andrey Truhachev
)
gen.
auf
Belohnung
verzichten
отказаться от вознаграждения
gen.
auf eine
Belohnung
verzichten
отказываться от вознаграждения
gen.
auf seinen Kopf steht eine hohe
Belohnung
за его голову назначена высокая награда
f.trade.
Auszahlung der
Belohnung
выплата вознаграждения
law
Auszahlung einer
Belohnung
выплата вознаграждения
law
Belohnung
für Aufklärung von Straftaten
вознаграждение за раскрытие преступлений
(выплачивается частным лицам)
law
Belohnung
in Geld
денежная награда
materielle
law
Belohnung
von Straftaten
поощрение преступлений
psychol.
Belohnungen
aufsparen
откладывать вознаграждение
gen.
Belohnungen
aufsparen
довольствоваться малым
(
Ich spare die Belohnungen auf!
thumbelina2020
)
gen.
dir winkt eine
Belohnung
тебя ждёт награда
gen.
eine angemessene
Belohnung
auszahlen
выплатить приличное вознаграждение
gen.
eine angemessene
Belohnung
auszahlen
выплатить соответствующее вознаграждение
gen.
eine
Belohnung
annehmen
принимать награду
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Belohnung
annehmen
принимать вознаграждение
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Belohnung
annehmen
принять вознаграждение
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Belohnung
annehmen
принять награду
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Belohnung
ausloben
публично обещать вознаграждение
(за что-либо)
gen.
eine
Belohnung
ausloben
публично назначать вознаграждение
law
eine
Belohnung
aussetzen
назначать вознаграждение
law
eine
Belohnung
aussetzen
назначить награду
gen.
eine
Belohnung
auf jemanden
aussetzen
назначать награду
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Belohnung
erhalten
получать вознаграждение
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Belohnung
erhalten
удостоиться награды
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Belohnung
erhalten
получать приз
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Belohnung
erhalten
удостаиваться награды
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine
Belohnung
erhalten
получать награду
(
Andrey Truhachev
)
gen.
jemandem
eine
Belohnung
versprechen
обещать
кому-либо
вознаграждение
gen.
jemandem
eine
Belohnung
zuerkennen
присуждать
кому-либо
вознаграждение
gen.
eine entsprechende
Belohnung
соответствующее вознаграждение
gen.
eine extra
Belohnung
особое вознаграждение
gen.
eine extra
Belohnung
дополнительное вознаграждение
gen.
eine geringe
Belohnung
маленькое вознаграждение
gen.
eine hohe
Belohnung
высокое вознаграждение
gen.
jemandem
eine hohe
Belohnung
zugestehen
санкционировать
кому-либо
высокое вознаграждение
gen.
eine schlechte
Belohnung
плохое вознаграждение
fin.
einmalige
Belohnung
единовременное вознаграждение
gen.
er verhieß ihm eine
Belohnung
он торжественно обещал ему награду
gen.
gegen
Belohnung
за вознаграждение
gen.
gegen
Belohnung
за плату
law
Geld als
Belohnung
денежная награда
materielle
gen.
ich sichere dem Finder eine gute
Belohnung
zu
я обещаю нашедшему хорошее вознаграждение
patents.
materielle
Belohnung
материальное поощрение
econ.
materielle
Belohnung
материальное вознаграждение
patents.
materielle
Belohnung
денежное вознаграждение
law
Prämiierungs
Belohnungs
-
наградной
(напр., -geld)
f.trade.
Rückzahlung der ausgezahlten
Belohnung
возврат выплаченного вознаграждения
gen.
zur
Belohnung
в награду
gen.
zur
Belohnung
в порядке вознаграждения
Get short URL