DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Belastung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Abbruch der Belastung wegenПричина прекращения исследования (стандартная фраза из протокола эргометрии paseal)
chem.Abplattung unter Belastungсплющивание под нагрузкой
comp., MSAbweichung der Belastungотклонение по накладным расходам
construct.achsensymmetrische Belastungосесимметричная нагрузка
missil.achsiale Belastungосевая нагрузка
road.wrk.achsrechte Belastungпродольная нагрузка
construct.achsrechte Belastungосевая нагрузка
construct.achssymmetrische Belastungосесимметричная нагрузка
busin.administrative Belastungадминистративная нагрузка (Sergei Aprelikov)
missil.aerodynamische Belastungаэродинамическая нагрузка
missil.akustische Belastungакустическая нагрузка
avia.allgemeine Belastungобщий случай нагружения
lawals Belastung eines Kontos buchenдебетовать
mining.angeführte Belastungen in den Pumpenstangenприведенные напряжения в насосных штангах
shipb.angenommene Belastungрасчётная нагрузка
shipb.Anlegen der Belastungнаброс нагрузки
el.chem.anodische Belastungанодная нагрузка
missil.anomale Belastungповышенная нагрузка
missil.anomale Belastungнерасчётная нагрузка
sport.ansteigende Belastungвозрастающая нагрузка
ecol.anthropogene Belastungантропогенная нагрузка (LTSY)
nat.res.anthropogene Belastung der Landschaftантропогенная нагрузка ландшафта
construct.antimetrische Belastungнесимметричная нагрузка
lawArbeitsbeschränkung der körperlichen Belastungenтрудовое ограничение физических нагрузок (Лорина)
med.Atembeschwerden unter körperlicher Belastungодышка при физической нагрузке (Virgo9)
nat.res.atmosphärische Belastung des Meeresатмосферная нагрузка моря
microel.aufgeteilte Belastungразделённая нагрузка
aerodyn.ausgeglichene Belastungсимметричная нагрузка
sport.Ausgliederung des Umfangs der Belastungраспределение объёма нагрузки
construct.ausmittige Belastungвнецентренная нагрузка
railw.ausmittige Belastungэксцентричная нагрузка
met.work.ausmittige außermittige Belastungвнецентренная нагрузка
avia.aussetzende Belastungизменяющаяся нагрузка
avia.aussetzende Belastungпеременное нагружение
avia.aussetzende Belastungменяющаяся нагрузка
water.suppl.aussetzende Belastungповторнократковременная нагрузка
avia.aussetzende Belastungпеременная нагрузка
account.außergewöhnliche Belastungenнепредвиденные расходы
econ.außergewöhnliche Belastungenнепредвиденные расходы налогоплательщика, снижающие сумму налогового обложения
tech.außermittige Belastungвнецентренная нагрузка
met.außermittige Belastungвнецентровая нагрузка
met.außermittige Belastungэксцентричная нагрузка
railw., road.wrk.außermittige exzentrische Belastungвнецентренная нагрузка
auto.axiale Belastungосевая нагрузка
med.bei der Belastungпри нагрузке (Лорина)
med.bei stärkerer Belastungпри значительной нагрузке (Лорина)
lawBelastung ablösenпогасить обременение (Kolomia)
construct.Belastung angreifen lassenприложить нагрузку
energ.ind.Belastung aufnehmenнабирать нагрузку
energ.ind.Belastung aufnehmenвоспринимать нагрузку
construct.Belastung aus atmosphärischem Druckатмосферная нагрузка
railw.Belastung aus Fliehkraftнагрузка моста от центробежной силы (в кривой пути)
tech.Belastung aushaltenвыдержать нагрузку (Лорина)
tech.Belastung aushaltenвыдерживать нагрузку (Лорина)
shipb.Belastung beim Dockenдоковая нагрузка
lawBelastung der Rechteобременение прав (Лорина)
aerodyn.Belastung der Steuerflächeшарнирный момент (руля)
aerodyn.Belastung der Steuerflächeнагрузка на орган управления
aerodyn.Belastung der Steuerflächeнагрузка на рулевую поверхность
shipb.Belastung des Feuerraumesнагрузка топочного объёма
shipb.Belastung des Feuerraumesнапряжение топочного объёма
shipb.Belastung des Feuerraumesнапряжение топки
shipb.Belastung des Feuerraumesнагрузка топочного пространства
shipb.Belastung des Feuerraumesнапряжение топочного пространства
shipb.Belastung des Feuerraumesнагрузка топки
construct.Belastung des Heizsystemsтепловая нагрузка
road.wrk.Belastung des Verkehrsнагрузка от движения транспорта
lawBelastung des Vermögensобременение имущества (Лорина)
avia.Belastung durch Bodenkräfteнагружение наземными силами (напр., реакцией Земли при посадке)
chem.Belastung durch Druckсжимающая нагрузка
mil.Belastung durch Eigengewichtстояночная нагрузка
mil.Belastung durch Eigengewichtсобственный вес
railw.Belastung durch Eigengewichtнагрузка от собственного веса
mil.Belastung durch Eigengewichtмёртвый груз
avia.Belastung durch Eigengewichtстатическая нагрузка
avia.Belastung durch Eigengewichtпостоянная нагрузка
gen.Belastung durch Emissionenзагрязнение выбросами (Gaist)
construct.Belastung durch Kettenfahrzeugeгусеничная нагрузка
avia.Belastung durch Luftkräfteнагружение аэродинамическими силами
construct.Belastung durch Menschengedrängeнагрузка от толпы
met.work.Belastung durch Rückgutциркуляционная нагрузка
railw., road.wrk.Belastung durch Schneeснеговая нагрузка
construct.Belastung durch Trägheitskräfteимпульсивная нагрузка
lawBelastung eines Grundstückesограничение на правопользование земельным участком
met.work.Belastung gleicher Wirkungравноопасная нагрузка (Belastungen, die bei Zug und Biegung usw. gleiche Spannungen in einem bestimmten Körper hervorrufen)
shipb.Belastung im Ankerbetriebнагрузка при стояночном режиме (на рейде)
shipb.Belastung im Fahrbetriebнагрузка при ходовом режиме
shipb.Belastung im Hafenbetriebнагрузка при стояночном режиме (в порту)
shipb.Belastung im Manöverbetriebнагрузка при маневрировании (судна с электрогребной установкой)
shipb.Belastung im Notbetriebнагрузка в аварийном режиме
mil.optimale Belastung in der Ausbildungпредельная учебная нагрузка
railw., road.wrk.Belastung in Längsrichtungпродольная нагрузка
avia.Belastung infolge des Überschallknallesнагрузка от звукового удара
avia.Belastung infolge des Überschallknallesнагружение звуковым ударом
railw.Belastung je laufendes Meter der Streckeпогонная нагрузка
railw.Belastung je laufendes Meter der Streckeнагрузка на погонный метр пути
met.work.Belastung je Längeneinheitпогонная нагрузка
water.suppl.Belastung mit Abwasserнорма отведения сточных вод (л/с на 1 человека)
shipb.Belastung mit Wasserwiderstandнагрузка с помощью водяного реостата
shipb.Belastung nach Projektпроектная нагрузка
auto.Belastung pro Achseнагрузка на ось
auto.Belastung pro Achseосевая нагрузка (нагрузка на дорогу, передаваемая через мост транспортного средства)
aerodyn.Belastung pro Flächeneinheitнагрузка на единицу площади
aerodyn.Belastung pro Flächeneinheitудельная нагрузка (на крыло)
missil.Belastung pro Flächeneinheitудельная нагрузка
mil.Belastung pro Pferdestärkeнагрузка на единицу мощности в л.с.
avia.Belastung pro Pferdestärkeудельная нагрузка на одну лошадиную силу (отношение полного веса самолёта к номинальной мощности двигателя)
mil.Belastung pro PSнагрузка на единицу мощности в л.с.
mil., artil.Belastung pro Radнагрузка на колесо
mil.Belastung pro Radнагрузка на каждое колесо
sport.Belastung vertragenпереносить нагрузку (Лорина)
lawBelastung vom Grundstückобременение земельного участка (Лорина)
water.suppl.Belastung von Buschwerkфашинная пригрузка
construct.Belastung von Erholungsgebietenрекреационная нагрузка
lawBelastung von Immobilienобременение недвижимого имущества (wanderer1)
lawBelastung von Liegenschaftenобременение недвижимости (Лорина)
lawBelastung von Rechten Dritterобременение правами третьих лиц (Лорина)
astr.Belastungen der Schwerkraftперегрузки
med.Belastungs-AP __ Gradesстенокардия напряжения, ФК (augenweide22)
met.Belastungs-Dehnungsdiagrammдиаграмма нагрузка — удлинение
missil.Belastungs-Dehnungsdiagrammдиаграмма нагружения
polym.Belastungs-Dehnungsdiagrammдиаграмма нагрузка-удлинение
chem.Belastungs-Dehnungs-Diagrammдиаграмма нагрузка-удлинение
construct.Belastungs-Dehnungs-Diagrammдиаграмма зависимости между напряжением и относительным удлинением
railw., road.wrk.Belastungs-Dehnungs-Diagrammдиаграмма нагрузка - удлинение
construct.Belastungs-Dehnungs-Diagrammдиаграмма напряжение-удлинение
plast.Belastungs-Dehnungsdiagrammдиаграмма нагрузки и удлинения
med.appl.Belastungs-Doppler-Echokardiographieнагрузочная доплеровская эхокардиография
construct.Belastungs-Durchbiegungs-Linieэпюра прогибов от нагрузки
cardiol.Belastungs-EKGЭКГ с нагрузкой (Andrey Truhachev)
med.Belastungs-EKGэлектрокардиограмма с нагрузкой
cardiol.Belastungs-EKGэлектрокардиография с нагрузкой (Andrey Truhachev)
med.Belastungs-EKGЭКГ с физической нагрузкой (marinik)
gen.Belastungs-EKGстресс-ЭКГ (paseal)
plast.Belastungs- und Luftdruckdatenнормы нагрузки и внутреннего давления (в шине)
shipb.Belastungs-Weg-Schaubildкривая нагрузки при движении зажимов испытательной машины
med.berechnete Belastungрасчётная нагрузка
avia.betriebsähnliche Belastungнагружение, подобное эксплуатационному
avia.betriebsähnliche Belastungмоделируемое эксплуатационное нагружение
avia.bewegliche Belastungживой груз
missil.bewegliche Belastungменяющаяся нагрузка
avia.bewegliche Belastungвременная нагрузка
missil.bewegliche Belastungпеременная нагрузка
chem.Biegebelastung Belastung durch Biegungизгибающая нагрузка
aerodyn.bleibende Belastungпостоянная нагрузка
aerodyn.bleibende Belastungстатическая нагрузка
construct.BSBn-Belastungнагрузка по БПКn (кг/м2-сутки или кг/м3сутки)
missil.Dauerbereich mit periodisch veränderlicher Belastungобласть действия длительной периодически изменяющейся нагрузки
railw.Dauerbetrieb mit Aussetzen der Belastungдлительная эксплуатация с периодической нагрузкой
avia.Dauerbetrieb mit aussetzender Belastungпродолжительный режим с повторно-кратковременной нагрузкой (DAB)
water.suppl.Dauerbetrieb mit aussetzender Belastungпродолжительная работа с повторно-кратковременной нагрузкой
missil.Dauerbetrieb mit aussetzender Belastungдлительная эксплуатация в условиях меняющейся нагрузки
water.suppl.Dauerbetrieb mit gleichbleibender Belastungпродолжительная работа с постоянной нагрузкой
missil.Dauerbetrieb mit gleichbleibender Belastungдлительная эксплуатация в условиях постоянной нагрузки
avia.Dauerbetrieb mit kurzzeitiger Belastungрежим работы с кратковременным нагружением (DKB)
tech.Dauerbetrieb mit kurzzeitiger Belastungпродолжительный режим работы с кратковременной нагрузкой
water.suppl.Dauerbetrieb mit kurzzeitiger Belastungпродолжительная работа с кратковременной нагрузкой
missil.Dauerbetrieb mit kurzzeitiger Belastungдлительная эксплуатация в условиях кратковременных нагрузок
water.suppl.Dauerbetrieb mit veränderlicher Belastungпродолжительная работа с переменной нагрузкой
missil.Dauerbetrieb mit veränderlicher Belastungдлительная эксплуатация в условиях переменной нагрузки
water.suppl.dauerhafte Belastungпостоянная нагрузка
shipb.dauernd wirkende Belastungдлительно действующая нагрузка
tech.dauernde Belastungдлительная нагрузка
construct.dauernde Belastungнепрерывно действующая нагрузка
met.dauernde Belastungпостоянная нагрузка
gen.die arbeitsmäßige Belastungзагруженность работой
sport.die Belastung erhöhenувеличить нагрузку
sport.die Belastung erhöhenповысить нагрузку
sport.die Belastung reduzierenуменьшить нагрузку
sport.die Belastung steigernповышать нагрузку
sport.die Belastung steigernувеличить нагрузку
sport.die Belastung steigernповысить нагрузку
sport.die Belastung verringernуменьшить нагрузку
sport.die Belastung verändernизменить нагрузку
nat.res.diffuse Belastung durch die Landschaftдиффузная нагрузка сельским хозяйством
lawdingliche Belastungвещное обременение
nat.res.direkte Belastungпрямая нагрузка
avia.Diskontinuität der Belastungразрывность распределения нагружения
water.suppl.Dispatcherfahrplan der Belastungдиспетчерский график нагрузки
sport.Dosierung der Belastungдозировка нагрузок
sport.Dosierung der Belastungдозирование нагрузки
sport.Dosierung der Belastung im Trainingдозирование тренировочной нагрузки
mil.durchschnittliche Belastungсредняя нагрузка
missil.durchschnittliche Belastungосреднённая нагрузка
aerodyn.dynamische Belastungдинамическая нагрузка
railw., road.wrk.dynamische Belastungдинамическая нагрузка (Beanspruchung)
tech.dynamische Belastungдинамическая нагрузка (Last)
construct.dynamische Belastungдинамическое нагружение
mining.dynamische Belastungen auf die Pumpenstangenдинамические нагрузки на насосные штанги
gen.ein Übermaß an Belastungнепомерно большая нагрузка
met.work.eine Belastung aushaltenвыдержать нагрузку
gen.eine harte Belastungбольшая рабочая нагрузка
gen.eine starke nervliche Belastungбольшая нагрузка для нервов
gen.eine übermäßige Belastungнепомерная нагрузка
econ.Einkommen und Belastungenдоходы и расходы (dolmetscherr)
met.einmalige Belastungоднократная нагрузка
missil.einmalige Belastungоднократное нагружение
construct.einseitige Belastungодностороннее загружение
gen.einwirkende Belastungenдействующие нагрузки (Schumacher)
avia.elastische Belastungамортизирующая нагрузка
chem.Elastizität bei dynamischer Belastungупругость при динамических нагрузках
chem.Elastizität bei statischen Belastungenупругость при статических нагрузках
med.erbliche Belastungнаследственность отягощена (jurist-vent)
med.Erbliche Belastungнаследственная предрасположенность (Malligan)
med.erbliche Belastungнаследственность отягощена (чем-либо (für A) jurist-vent)
med.erbliche Belastungнаследственный порок
gen.erbliche Belastungнаследственное предрасположение (к болезням)
seism.Erdbeben-Belastungсейсмическая нагрузка (beere)
sport.erschöpfende Belastungнагрузка "до отказа"
gear.tr.erwünschtes Tragbild unter voller Belastungжелательное пятно контакта (Александр Рыжов)
mining.extremale Belastungen auf die Pumpenstangenэкстремальные нагрузки на насосные штанги
construct.exzentrische Belastungвнецентренная нагрузка
med.fahrradergometrische Belastungвелоэргометрическая нагрузка (Evgeniya M)
avia.Fall der Belastungслучай нагружения (для расчёта на прочность)
med.familiäre Belastungотягощённый семейный анамнез
met.work.Feuerraum-Wärme belastungнапряжение топочного объёма (kcal/m3h)
construct.fiktive Belastungфиктивная нагрузка
fin.finanzielle Belastungфинансовая обуза (Sergei Aprelikov)
fin.finanzielle Belastungфинансовое бремя (Sergei Aprelikov)
fin.finanzielle Belastungфинансовая тяжесть (Sergei Aprelikov)
fin.finanzielle Belastungфинансовое ярмо (Sergei Aprelikov)
econ.finanzielle Belastungфинансовая нагрузка (Railya Khadiullina)
railw.fiskalische Belastungгосударственное налоговое обложение
fin.fiskalische Belastungenфискальные трудности
fin.fiskalpolitische Belastungenфискально-политические трудности
ling.funktionale Belastungфункциональная нагрузка
hygien.funktionelle Belastungфункциональная нагрузка
med.funkzionelle Belastungфункциональная нагрузка
avia.g-Belastungнагрузка при действии ускорения свободного падения
lawGegenstand der Belastungпредмет обременения (Лорина)
psychol.geistige Belastungумственная нагрузка
sport.gemäßigte Belastungумеренная нагрузка
med.genetische Belastungнаследственная отягощенность
med.genetische Belastungгенетический груз
sport.geradlinige Belastungпрямолинейная нагрузка
sport.geringe Belastungмалая нагрузка
sport.Gestaltung der Belastungструктура нагрузки
sport.Gestaltung der Belastungпостроение нагрузки
nucl.phys., OHSGK-Belastungэкспозиционная доза общего тела
nucl.phys., OHSGK-Belastungэкспозиционная доза всего тела
tech.gleichbleibende Belastungпостоянная нагрузка
auto.gleichförmig verteilte Belastungравномерно распределённая нагрузка
energ.ind.gleichförmig verteilte Belastungравномерно распредёлённая нагрузка
road.wrk.gleichförmige Belastungравномерно распределенная нагрузка
construct.gleichförmige Belastungравномерно распределённая нагрузка
construct.gleichmäßig verteilte Belastungравномерно распределённая нагрузка
construct.gleichmäßig verteilte Belastungравномерно распределенная нагрузка
railw., road.wrk.gleichmäßig verteilte Belastungнагрузка равномерно распределённая
aerodyn.gleichmäßige Belastungравномерно распределённая нагрузка
aerodyn.gleichmäßige Belastungсимметричная нагрузка
energ.ind.gleichmäßige Belastungравномерно распредёлённая нагрузка
avia.gleichzeitige Belastungодновременная нагрузка
sport.Grenzzone der Belastungпограничная зона нагрузки
sport.Grundsatz der ansteigenden Belastungпринцип повышающейся нагрузки
sport.Grundsatz der ganzjährigen Belastungпринцип круглогодичности нагрузки
sport.Grundsatz der zyklischen Gestaltung der Belastungпринцип цикличности нагрузок
auto.größte zulässige Belastungмаксимально допустимая нагрузка
road.wrk.halbseitige Belastung des Lehrgerüstestнагрузка половины пролёта подмостей
road.wrk.halbseitige Belastung des Lehrgerüstestнагрузка половины пролёта кружал
med.Herzfrequenz nach der Belastungчастота ритма сердца после нагрузки
med.Herzfrequenz vor der Belastungчастота ритма сердца до нагрузки
sport.hohe Belastungвысокая нагрузка
sport.hohe Belastungбольшая нагрузка
construct.hydraulische Belastungнагрузка по воде (на 1 м2 водной поверхности сооружения)
construct.hydraulische Belastungгидравлическая нагрузка
met.hydrostatische Belastungгидростатическое нагружение
gen.hypotekarische Belastungипотечный долг (обременяющий недвижимое имущество)
econ.hypothekarische Belastungсвязывание ипотекой
econ.hypothekarische Belastungобременение ипотекой
econ.hypothekarische Belastungипотечный долг (обременяющий недвижимое имущество)
gen.höchste Belastungмаксимальная нагрузка (Andrey Truhachev)
nat.res.höchstmögliche Belastungмаксимально возможная нагрузка
comp.höchstmögliche Belastungпредельная нагрузка
tech.ideele Belastungфиктивная нагрузка
nat.res.indirekte Belastungкосвенная нагрузка
sport.individuelle Belastungиндивидуальная нагрузка
tech.induktive Belastungиндуктивная нагрузка
fin.inflationäre Belastungenинфляционные трудности
nucl.phys., OHSinnere Belastungвнутренняя дозовая нагрузка
tech.instationäre Belastungдинамическая нагрузка
water.suppl.intermittierende Belastungповторнократковременная нагрузка
sport.Klimmziehen mit Belastungподтягивание с отягощением
gymn.Klimmziehen mit Belastungподтягивание с дополнительным отягощением
sport.Kniebeugen mit der Belastungприседание с отягощением
sport.Kniebeugen ohne Belastungприседание без отягощения
avia.Komponenten-Belastungпокомпонентное нагружение
avia.Komponenten-Belastungкомпонентное нагружение
auto.konstante Belastungпостоянная нагрузка
construct.kontinuierliche Belastungравномерно распределённая нагрузка
sport.kontinuierliche Belastungнепрерывная нагрузка
avia.konzentrierte Belastungсконцентрированная нагрузка
avia.konzentrierte Belastungконцентрированная нагрузка
chem.Korrosion bei konstanter Belastungкоррозия при постоянной нагрузке
energ.ind.Kraftbedarf für Belastungмощность, расходуемая на преодоление сопротивления от веса груза
sport.Kraftübung mit zusätzlicher Belastungсиловое упражнение с дополнительным отягощением
lawkriminelle Belastungсклонность к совершению преступлений
tech.kritische Belastungкритическая нагрузка
tech.kurzzeitige Belastungкратковременная нагрузка
construct.kurzzeitige Belastungкратковременно действующая нагрузка
mil.körperliche Belastungфизическая нагрузка
shipb.laterale Belastungпоперечная нагрузка
med.längere Belastungпродолжительная нагрузка (Лорина)
avia.maximal erlaubte Belastungмаксимально допустимая нагрузка
avia.maximal erlaubte Belastungмаксимальная разрешённая нагрузка
mil.maximal zulässige Belastungмаксимально допустимая доза облучения
mil.maximal zulässige Belastungмаксимально допустимая доза радиации
mil.maximal zulässige Belastungмаксимально допустимая нагрузка
construct.maximale Belastungпредельная нагрузка
construct.maximale Belastungмаксимальная нагрузка
mining.maßgebende Belastungопределяющая нагрузка
shipb.mechanische Belastungмеханическая нагрузка
construct.mehrfache Belastungмногократное загружение
railw., road.wrk.mehrmalige Belastungмногократная нагрузка
railw.Melderelais für unsymmetrische Belastungсигнальное реле защиты от несимметричной нагрузки
railw.Melderelais für unsymmetrische Belastungдисбалансное реле
gen.mikrobielle Belastungмикробная нагрузка (marinik)
gen.mikrobiologische Belastungмикробиологическая нагрузка (marinik)
railw.minimale Belastungнаименьшая нагрузка
construct.minimale Belastungминимальная нагрузка
road.wrk.mittelbare Belastungузловая нагрузка
tech.mittelbare Belastungнагрузка через промежуточные детали
construct.mittelbare Belastungнагрузка посредством промежуточных элементов
tech.mittelbare Belastungкосвенная нагрузка
missil.mittlere Belastungосреднённая нагрузка
med.appl.Monitoring während der Belastungнаблюдение при нагрузке
sport.mäßige Belastungумеренная нагрузка
construct.nicht volle Belastungнеполная нагрузка
tech.nicht volle Belastungнедогрузка
construct.organische Belastungорганические вещества (в сточных водах)
construct.organische Belastungорганические загрязнения
construct.parabolische Belastungпараболическая нагрузка
comp.periodisch wiederkehrende Belastungпериодическая нагрузка
comp.periodisch wiederkehrende Belastungпериодический режим
construct.periodische Belastungпериодическая нагрузка
pharm.pharmakologische Belastungфармакологическая нагрузка (Dmitrij88)
pharm.pharmakologische Belastungфармакологическая проба (в качестве заменителя физических упражнений при диагностике (стресс-МРТ, стресс-ЭхоКГ) Dmitrij88)
mil.physische Belastungфизическая нагрузка
shipb.plötzliche Belastungскачок нагрузки
lawpsychische Belastungпсихологическая нагрузка (psychische Belastung bei der Arbeit – психологическая нагрузка на работе jurist-vent)
med.psychoemotionale Belastungenпсихоэмоциональные нагрузки (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
psychol.psycho-emotionelle Belastungпсихо-эмоциональная нагрузка (Лорина)
mil.psychologische Belastungпсихологическая нагрузка
sport.Pulsfrequenz nach der Belastungчастота пульса после нагрузки
construct.pulsierende Belastungколеблющаяся нагрузка (в пределах одного знака)
auto.pulsierende Belastungбыстро колеблющаяся нагрузка (одного знака)
construct.pulsierende Belastungпульсирующая нагрузка (в пределах одного знака)
tech.punktuelle Belastungточечная нагрузка (на конструкцию Gaist)
shipb.quasistatische Belastungквазистатическая нагрузка
nucl.phys., OHSradioaktive Belastung eines Gewässersрадиоактивная нагрузка водоёма
gen.rampenweise ergometrische Belastungнепрерывно-нарастающая эргометрическая нагрузка (paseal)
construct.rechnerische Belastungпроектная нагрузка
shipb.rechnerische Belastungрасчётная нагрузка
med.Reduktion von körperlichen Belastungenограничение физических нагрузок (jurist-vent)
tech.reduzierte Belastungприведённая нагрузка
energ.ind.reduzierte Belastungприведенная нагрузка
railw.Regeleffekt der Belastung nach der Frequenzрегулирующий эффект нагрузки по частоте
railw.Regeleffekt der Belastung nach der Spannungрегулирующий эффект нагрузки по напряжению
ecol.Regulierung von anthropogenen Belastungenнормирование антропогенных нагрузок (dolmetscherr)
auto.Reifenquerschnittsbreite unter Belastungширина профиля шины под нагрузкой
tech.rein induktive Belastungчисто индуктивная нагрузка
tech.rein kapazitive Belastungчисто ёмкостная нагрузка
tech.rein ohmsche Belastungчисто активная нагрузка
construct.rotationssymmetrische Belastungнагрузка, симметричная относительно оси вращения (не вызывающая кручения)
aerodyn.ruhende Belastungпостоянная нагрузка
energ.ind.ruhende Belastungспокойная нагрузка
aerodyn.ruhende Belastungстатическая нагрузка
avia.ruhende Belastungнагрузка в состоянии покоя
met.schlagartige Belastungударное нагружение
water.suppl.schlagartige Belastungударная нагрузка
met.schlagartige Belastungдинамическая нагрузка
chem.Schlagzähigkeit bei fallender Belastungопределение ударопрочность по методу падения груза
construct.schwellende Belastungотнулевой цикл нагрузок
construct.schwellende Belastungодносторонний цикл нагрузок
construct.schwellende Belastungнагрузка в пределах одного знака
construct.schwellende Belastungнагрузка с односторонним циклом
tech.schwellende Belastungпеременная знакопостоянная нагрузка
auto.schwingende Belastungзнакопеременный цикл нагрузок
shipb.schwingende Belastungвибрационная нагрузка
auto.schwingende Belastungзнакопеременная нагрузка
tech.schwingende Belastungпульсирующая нагрузка
avia.schwingende Belastungзнакопеременное нагружение
construct.seitliche Belastungбоковая нагрузка
nat.res.SO₂-Belastungнагрузка двуокиси серы
nat.res.SO₂-Belastungнагрузка SO₂
railw., road.wrk.spezifische bezogene Belastungудельная нагрузка
радиоакт.spezifische Belastung der Röntgenröhreудельная нагрузка рентгеновской трубки
construct.spiegelgleiche Belastungсимметричная нагрузка
sport.sportliche Belastungтренировочная нагрузка
sport.sportliche Belastungспортивная нагрузка
lawstaatliche Registrierung der dinglichen Rechte auf das Immobilienvermögen und ihrer Belastungenгосударственная регистрация вещных прав на недвижимое имущество и их обременений (Лорина)
lawStaatliches Register der Belastungen des beweglichen VermögensГосударственный реестр обременений движимого имущества (Лорина)
lawStaatliches Register der Belastungen des ImmobilienvermögensГосударственный реестр обременений недвижимого имущества (Лорина)
water.suppl.stationäre Belastungустановившаяся нагрузка
tech.stationäre Belastungстатическая нагрузка
met.statische Belastungстатическое нагружение
aerodyn.statische Belastungстатическая нагрузка
aerodyn.statische Belastungпостоянная нагрузка
met.work.statische Belastungоднократная нагрузка
mining.statische Belastungen auf die Pumpenstangenстатические нагрузки на насосные штанги
construct.stegrechte Belastungнагрузка, направленная в плоскости стенки (балки или фермы)
construct.stegrechte Belastungнагрузка, действующая на плоскость вертикальной стенки (балки или фермы)
road.wrk.stetige Belastungсплошная нагрузка
road.wrk.stetige Belastungраспределенная нагрузка
tech.stoßartige Belastungударная нагрузка
aerodyn.stoßförmige Belastungударная нагрузка
missil.stoßförmige Belastungударное нагружение
missil.stoßförmige Belastungдинамическая нагрузка
tech.stoßweise Belastungударная нагрузка
construct.stoßweise Belastungнагрузка, действующая толчками
construct.stoßweise Belastungпериодическая нагрузка
energ.ind.stoßweise Belastungтолчкообразная нагрузка
construct.streifenförmige Belastungленточная нагрузка
gen.stufenweise ergometrische Belastungступенчатая эргометрическая нагрузка (paseal)
construct.ständige Belastungдлительная нагрузка
water.suppl.stündliche Belastungчасовая нагрузка
med.symptomabhängige Belastungнагрузка в зависимости от симптомов (Лорина)
med.tatsächliche Belastungфактическая нагрузка
shipb.termische Belastungтепловая нагрузка
shipb.theoretische Belastungусловная нагрузка
nat.res.thermische Belastungтермическое загрязнение
construct.thermische Belastungтепловая нагрузка
construct.thermische Belastungтепловое напряжение
construct.thermische Belastungтеплонапряжение
missil.thermische Belastungтермическое нагружение
mil.thermische Belastungтермическая нагрузка
nat.res.thermische Belastungвихревая горелка
nucl.phys., ecol.thermische Belastung der Umweltтепловое загрязнение окружающей среды
nat.res.thermische Belastung des Meeresтермическая нагрузка моря
nat.res.thermische Belastung des Meeresтермическое загрязнение моря
nat.res.thermische Belastung des Meeresподогревание моря
construct.thermische, spezifische Belastungудельное тепловое напряжение
mil.täglich erträgliche Belastungежедневно допустимая доза радиации
mil.täglich erträgliche Belastungежедневно допустимая доза облучения
shipb.ungleichmäßige Belastungнеравномерная нагрузка
tech.ungünstige Belastungнеблагоприятная нагрузка
tech.ungünstige Belastungопасная нагрузка
missil.ungünstige Belastungнеблагоприятное нагружение
construct.ungünstigste Belastungсамая невыгодная нагрузка
construct.ungünstigste Belastungнаиболее неблагоприятная нагрузка
construct.ungünstigste Belastungсамая наиневыгоднейшая нагрузка
construct.ungünstigste Belastungневыгоднейшая нагрузка
construct.unmittelbare Belastungнепосредственная нагрузка
construct.unmittelbare Belastungпрямая нагрузка
tech.unmittelbare Belastungнепосредственно приложенная нагрузка
construct.unstetige Belastungпрерывистая нагрузка
med.unter Belastungпри нагрузке (Лорина)
med.unter körperlicher Belastungпри физической нагрузке (Лорина)
med.unter Zunahme der Belastungпри увеличении нагрузки (Лорина)
construct.unveränderliche Belastungпостоянная нагрузка
construct.variable Belastungпеременная нагрузка
sport.Verhältnis von Belastung und Erholungсоотношение нагрузки и отдыха
med.vermehrte Belastungусиленная нагрузка (jurist-vent)
construct.verschiebliche Belastungподвижная нагрузка
aerodyn.verteilte Belastungраспределённая нагрузка
construct.veränderliche Belastungизменяющаяся нагрузка
construct.veränderliche Belastungподвижная нагрузка
construct.Veränderlichkeit der Belastungизменчивость нагрузок
astr.volle Belastungпредельная нагрузка
aerodyn.volle Belastungсуммарная нагрузка
aerodyn.volle Belastungполная нагрузка
missil.volle Belastungмаксимальная нагрузка
astr.volle Belastungполный полётный вес
met.work.vom Lager aufzunehmende Belastungнагрузка, передаваемая на подшипник
tech.voraussichtliche Belastungпредполагаемая нагрузка
tech.vorhandene Belastungдействительная нагрузка
tech.vorübergehende Belastungвременная нагрузка
shipb.wechselnde Belastungдинамическая нагрузка
tech.wechselnde Belastungзнакопеременная нагрузка
shipb.wechselnde Belastungпеременная нагрузка
shipb.wechselweise Belastung der Räumeчередующаяся загрузка трюмов
sport.wellenartige Belastungволнообразная нагрузка
sport.wellenförmige Belastungволнообразная нагрузка
construct.wiederholte Belastungповторная нагрузка
construct.wiederholte, veränderliche Belastungповторно-переменное нагружение
econ.wirtschaftliche Belastungэкономическое бремя (Sergei Aprelikov)
microel.Worst-case-Belastungнагрузка в условиях наихудшего случая
construct.zeitweilige Belastungвременная нагрузка
tech.zentrische Belastungцентральная нагрузка
row.zu späte Belastung des Innenhebelsзапаздывание нажима на рукоятку
missil.zulässige Belastungдопустимая доза облучения
avia.zulässige Belastungмаксимально допустимая нагрузка
mil.zulässige Belastungмаксимально допустимая доза облучения
mil.zulässige Belastungмаксимально допустимая доза радиации
tech.zulässige Belastungдопускаемая нагрузка
avia.zulässige Belastungпредельная нагрузка
construct.zulässige Belastungбезопасная нагрузка
railw.zunehmende Belastungвозрастающая нагрузка
construct.zusammengesetzte Belastungкомбинированная нагрузка
construct.zusätzliche Belastungдополнительная нагрузка
energ.ind.zusätzliche Belastungдобавочная нагрузка
met.zyklische Belastungусталостная нагрузка
construct.zyklische Belastungпеременные циклы нагрузки
tech.zyklische Belastungциклическая нагрузка
nucl.phys., OHSäußere Belastungдоза внешнего облучения
comp.äußere Belastungвнешняя нагрузка
agric.äußerste Belastungпредельная нагрузка
ecol.ökologische Belastungэкологическая нагрузка (Sergei Aprelikov)
construct.örtliche Belastungместная нагрузка
water.suppl.übermäßige Belastungперегрузка
water.suppl.übermäßige Belastungнагрузка выше номинальной
Showing first 500 phrases