Subject | German | Russian |
automat. | Abfrage bei Bedarf | обегание по вызову (оператора) |
automat. | Abfrage bei Bedarf | опрос по вызову (оператора) |
econ. | agrarischer Bedarf | сельскохозяйственный спрос |
comp., MS | aktueller Bedarf | фактический спрос |
gen. | akuter Bedarf | острая необходимость (Sergei Aprelikov) |
econ. | akuter Bedarf | острая потребность |
gen. | akuter Bedarf | крайняя нужда (Sergei Aprelikov) |
fin. | akuter Bedarf an Kapital | острая потребность в капиталах |
fin. | akuter Bedarf an Kapital | острые потребности в капиталах |
fin. | allgemeiner Bedarf | общее потребление |
gen. | an etwas Bedarf haben | нуждаться (в чём-либо) |
econ. | an dem Bedarf gemessen | учитывая потребности |
gen. | an etwas Bedarf haben | нуждаться (в чём-либо) |
econ. | aperiodischer Bedarf | эпизодический спрос |
econ. | aperiodischer Bedarf | апериодический спрос |
law | Artikel des persönlichen Bedarfs | предмет личного потребления |
econ. | Artikel des täglichen Bedarfs | товар повседневного спроса (lcorcunov) |
econ. | Artikel des täglichen Bedarfs | предмет первой необходимости |
IMF. | aufgestauter Bedarf | отложенного спрос |
IMF. | aufgestauter Bedarf | отложенный спрос |
med. | bB bei Bedarf | по мере надобности (ONS) |
f.trade. | Bedarf am Kapital | потребность в капитале |
f.trade. | Bedarf an Dienstleistungen | потребность в услугах |
meat. | Bedarf an Eiweiß | потребность в белке |
fin. | Bedarf an flüssigen Mitteln | потребность в ликвидных средствах |
fin. | Bedarf an Geldunterstützung | потребность в денежной помощи |
fin. | Bedarf an internationalen Zahlungsmitteln | потребность в международных платежах |
IMF. | Bedarf an liquiden Mitteln | минимальный кассовый резерв |
IMF. | Bedarf an liquiden Mitteln | норматив текущей ликвидности |
fin. | Bedarf an liquiden Mitteln | потребность в ликвидных средствах |
f.trade. | Bedarf an materieller Produktion | потребность в материальной продукции |
mil., artil. | Bedarf an Munition | потребность в боеприпасах |
sport. | Bedarf an Sauerstoff | кислородный запрос |
busin. | Bedarf decken | удовлетворить спрос |
gen. | Bedarf decken | удовлетворять потребность (Лорина) |
med., obs. | bedarf der medizinischen Beobachtung | подлежащий медицинскому наблюдению |
busin. | Bedarf haben | иметь спрос |
gen. | an etwas Bedarf haben | нуждаться (в чём-либо) |
med. | Bedarf nach der ambulatroischen Hilfe | нуждаемость в амбулаторной помощи |
comp., MS | Bedarf während Durchlaufzeit | спрос за время упреждения |
econ. | Bedarfs- und Marktforschung | маркетинговое исследование рынка |
econ. | Bedarfs- und Marktforschung | изучение спроса и рынка |
econ. | Bedarfs- und Marktforschungsdatei | база данных для изучения спроса и рынка |
econ. | Bedarfs- und Marktforschungskartei | картотека материалов для изучения спроса и рынка |
econ. | befriedigter Bedarf | удовлетворённый спрос |
gen. | bei Bedarf | по потребности, если нужно |
gen. | bei Bedarf | в случае необходимости |
gen. | bei Bedarf | при необходимости (Unc) |
gen. | bei Bedarf | по требованию (об остановке транспорта) |
gen. | bei Bedarf | в зависимости от спроса |
pharm. | bei Bedarf | по необходимости (Andrey Truhachev) |
pharm. | bei Bedarf | при необходимости (Andrey Truhachev) |
pharm. | bei Bedarf | по мере необходимости об использовании препарата (Andrey Truhachev) |
gen. | bei Bedarf | в зависимости от потребности |
gen. | bei Bedarf | в случае нужды |
gen. | bei Bedarf an Lehrern | если потребуются учительские кадры |
gen. | bei Bedarf an Lehrern | если потребуются преподавательские кадры |
gen. | bei Bedarf werde ich mich an Sie wenden | при необходимости я обращусь к вам |
gen. | bei unmittelbarem Bedarf | при первой необходимости (daydream) |
proverb | beim Klugen bedarf's nicht vieler Worte | Умному свистни-а он уже смыслит. (Оленевод) |
proverb | beim Klugen bedarf's nicht vieler Worte | умный с полуслова понимает |
gen. | betrieblicher Bedarf | производственная необходимость (Гевар) |
hydrol. | biochemischer Bedarf | биохимическая потребность (БХП) |
water.suppl. | biochemischer Bedarf | биохимическое потребление |
construct. | biochemischer Bedarf | биохимическая потребность |
gen. | biochemischer Sauerstoff-Bedarf | окисляемость |
gen. | biochemischer Sauerstoff-Bedarf | биохимическое потребление кислорода |
gen. | biochemischer Sauerstoff bedarf | сокр, BSB биохимическая потребность в кислороде |
gen. | biochemischer Sauerstoff-Bedarf | биохимическая потребность в кислороде (критерий для оценки загрязнения сточных вод) |
gen. | das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors | документ должен быть ещё завизирован директором |
gen. | das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors | документ должен быть ещё подписан директором |
f.trade. | Deckung des Bedarfs | удовлетворение потребностей |
f.trade. | Deckung des Bedarfs | удовлетворение спроса |
gen. | dem dringenden Bedarf abhelfen | удовлетворить насущную потребность |
gen. | den Bedarf an etwas decken | удовлетворить спрос (на что-либо) |
gen. | den Bedarf an etwas decken | удовлетворить потребность (в чём-либо) |
fin. | den Bedarf befriedigen | удовлетворять спрос |
fin. | den Bedarf begleichen | покрывать потребности |
f.trade. | den Bedarf beschneiden | сокращать потребность |
f.trade. | den Bedarf decken | удовлетворять потребность (спрос) |
fin. | den Bedarf decken | покрывать потребности |
fin. | den Bedarf decken | удовлетворять спрос |
econ. | den Bedarf decken | обеспечивать потребности (an D. Лорина) |
gen. | den Bedarf decken, den Bedarf erfüllen | обеспечивать нужды (AlexandraM) |
f.trade. | den Bedarf einschätzen | оценивать потребность |
gen. | den Bedarf ermitteln | выявить потребность (Лорина) |
gen. | der Bedarf an Baustoffen | потребность в строительных материалах |
gen. | der Bedarf an Elektroenergie | потребность в электроэнергии |
gen. | der Bedarf an Gemüse | потребность в овощах |
gen. | der Bus hält nur bei Bedarf | этот автобус останавливается только по требованию |
gen. | der häusliche Bedarf | домашние нужды |
gen. | der häusliche Bedarf | хозяйственные нужды |
gen. | der häusliche Bedarf | хозяйственные потребности |
gen. | der häusliche Bedarf | домашние потребности |
gen. | der tägliche Bedarf | каждодневные нужды |
mil., navy | der tägliche Bedarf | суточная потребность |
gen. | der tägliche Bedarf | ежедневное потребление |
gen. | der tägliche Bedarf | каждодневные потребности |
gen. | der tägliche Bedarf an Lebensmitteln | суточная потребность в продуктах питания |
gen. | die Artikel des täglichen Bedarfs | товары повседневного спроса |
gen. | die Artikel des täglichen Bedarfs | предметы бытового обихода |
patents. | die Erfindung bedarf der Geheimhaltung | изобретение должно быть сохранено в тайне |
gen. | die Straßenbahn hält hier nur bei Bedarf | здесь трамвай останавливается только по требованию |
gen. | die Straßenbahn hält hier nur bei Bedarf | трамвай останавливается здесь только по требованию |
econ. | dringender Bedarf | острая потребность |
gen. | eigener Bedarf | личные нужды (Andrey Truhachev) |
gen. | eigener Bedarf | собственные нужды (Лорина) |
gen. | eigener Bedarf | личные потребности (Andrey Truhachev) |
bank. | einen Bedarf decken | удовлетворять спрос (на что-л.) |
construct. | Einkaufstätte des täglichen Bedarfs | магазин предметов первой необходимости |
busin. | elastischer Bedarf | эластичный спрос |
gen. | Erfassung des Bedarfs | учёт потребности |
gen. | Erfassung des Bedarfs | учёт спроса |
IMF. | Erfordernis des Bedarfs | критерий наличия потребности (IWF-Übereinkommen) |
IMF. | Ergänzung der Währungsreserven, Bedarf nach | потребность в пополнении резервов (IWF-Übereinkommen) |
econ. | Erzeugnis des täglichen Bedarfs | продукт повседневного спроса |
econ. | Erzeugnis des täglichen Bedarfs | продукт первой необходимости |
gen. | es bedarf | нужно (Лорина) |
gen. | es bedarf | требуется (Лорина) |
gen. | es bedarf großer Sorgfalt, diese Fehler zu vermeiden | требуется большая тщательность, чтобы избежать этих ошибок |
gen. | es bedarf keiner Entschuldigung! | не стоит извинения! |
book. | es bedurfte nur eines Wortes, um ... | достаточно было одного слова, чтобы ... |
gen. | es hat G. bedurft | потребовалось сделать что-либо (либо потребовалось +Им.пад. Olgalinuschka) |
gen. | es hat G. bedurft | понадобилось, чтобы (Olgalinuschka) |
book. | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft | нужна требовалась вся сила его убеждения |
book. | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft | нужно требовалось всё его красноречие |
book. | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft | нужно потребовалось всё его красноречие |
book. | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft | нужна потребовалась вся сила его убеждения |
book. | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft | нужно было всё его красноречие |
book. | es hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft | нужна была вся сила его убеждения |
gen. | es herrescht großer Bedarf an dieser Ware | этот товар пользуется большим спросом |
gen. | es ist kein Bedarf an dir | ты не нужен |
bank. | fallender Bedarf | падающий спрос |
gen. | fehlender Bedarf | отсутствие спроса (Ksenix) |
gen. | für beruflichen Bedarf | для нужд специалистов |
gen. | für den eigenen Bedarf | для собственных нужд |
gen. | für den eigenen Bedarf | для личного пользования |
lat. | für den eigenen Bedarf | для личного употребления |
lat. | für den eigenen Bedarf | для своих нужд |
lat. | für den eigenen Bedarf | для удовлетворения своих личных потребностей |
lat. | für den eigenen Bedarf | для себя |
lat. | für den eigenen Bedarf | для личных нужд |
gen. | für den eigenen Bedarf | для своих личных нужд |
gen. | für den häuslichen Bedarf | для употребления в домашнем хозяйстве |
gen. | für den häuslichen Bedarf | для использования в домашнем хозяйстве |
gen. | für den häuslichen Bedarf | для удовлетворения нужд семьи |
gen. | für den häuslichen Bedarf | для хозяйственных нужд |
lat. | für den persönlichen Bedarf | для себя |
lat. | für den persönlichen Bedarf | для удовлетворения своих личных потребностей |
lat. | für den persönlichen Bedarf | для своих нужд |
gen. | für den persönlichen Bedarf | для своих личных нужд |
lat. | für den persönlichen Bedarf | для личного употребления |
lat. | für den persönlichen Bedarf | для личных нужд |
gen. | für den persönlichen Bedarf | для личного пользования |
law | für den staatlichen und kommunalen Bedarf | обеспечение государственных и муниципальных нужд (для обеспечения ... wanderer1) |
gen. | für den wirtschaftlichen Bedarf | для хозяйственных нужд |
gen. | für eigenen Bedarf | для собственных нужд (Лорина) |
railw., road.wrk. | für internen Bedarf | для служебного пользования |
gen. | für internen Bedarf | для служебного пользования ДСП |
missil. | Gas-Bedarf | потребный запас газа |
econ. | gedeckter Bedarf | удовлетворённый спрос |
f.trade. | Gegenstand des persönlichen Bedarfs | предмет личного потребления |
f.trade. | Gegenstand des täglichen Bedarfs | предмет первой необходимости |
gen. | Gegenstände des persönlichen Bedarfs | предметы личного пользования |
hygien. | Gegenstände für den kulturellen Bedarf | предметы культурного обихода |
econ. | gehobener Bedarf | повышенный спрос (VeraS90) |
econ. | gehobener Bedarf | высокий спрос (VeraS90) |
IMF. | Geltendmachung eines Bedarfs aus Zahlungsbilanzgründen | баланса |
IMF. | Geltendmachung eines Bedarfs aus Zahlungsbilanzgründen | представление потребности в финансировании платёжного |
IMF. | Geltendmachung eines Bedarfs aus Zahlungsbilanzgründen | заявление о потребности в финансировании платёжного баланса |
comp., MS | Geplanter Intercompany-Bedarf | запланированный внутрихолдинговый спрос |
econ. | gesellschaftlich notwendiger Bedarf | общественно необходимые потребности |
ed. | gesellschaftlicher Bedarf | потребности общества (jstor.org HolSwd) |
law | gesellschaftlicher Bedarf | народнохозяйственная потребность |
meat. | gestiegener Bedarf | возросший спрос |
econ. | Güter des täglichen Bedarfs | товары повседневного спроса (lcorcunov) |
econ. | Güter des täglichen Bedarfs | товары массового потребления |
econ. | Güter des täglichen Bedarfs | товары широкого потребления |
gen. | Güter des täglichen Bedarfs | товары первой необходимости |
med. | Herzstimulation bei Bedarf | электростимуляция сердца по требованию |
med. | Herzstimulation bei Bedarf | по требованию стимуляция сердца |
gen. | ich bedarf deines Rates nicht mehr | я могу обойтись без твоего совета (больше не нуждаюсь в твоём совете) |
law | individueller Bedarf | личная потребность |
meat. | industrieller Bedarf | промышленный спрос |
tech. | industrieller Bedarf | промышленные нужды |
gen. | inländischer Bedarf | спрос на внутреннем рынке |
tech. | je nach Bedarf | в случае необходимости (Александр Рыжов) |
gen. | je nach Bedarf | по мере надобности |
tech. | je nach Bedarf | по мере необходимости (Александр Рыжов) |
tech. | je nach Bedarf | при необходимости (Александр Рыжов) |
tech. | je nach Bedarf | если необходимо (Александр Рыжов) |
tech. | je nach Bedarf | если потребуется (Александр Рыжов) |
gen. | je nach Bedarf | в зависимости от спроса |
econ. | konsumtiver Bedarf | потребительский спрос |
econ. | laufender Bedarf | текущий спрос |
bank. | Lenkung des Bedarfs | формирование спроса |
gen. | Lücke zwischen Bedarf und Angebot | разрыв между спросом и предложением (Ремедиос_П) |
gen. | Material ist über Bedarf vorhanden | материала больше, чем требуется |
inf. | mein Bedarf ist gedeckt | с меня хватит |
patents. | menschlicher Bedarf | жизненные потребности человека |
econ. | nach Bedarf | смотря по потребностям |
gen. | nach Bedarf | в случае необходимости (Andrey Truhachev) |
gen. | nach Bedarf | в случае потребности (Andrey Truhachev) |
gen. | nach Bedarf | в зависимости от потребности (Andrey Truhachev) |
gen. | nach Bedarf | сколько нужно |
gen. | nach Bedarf | по необходимости (Andrey Truhachev) |
gen. | nach Bedarf | по потребности (Andrey Truhachev) |
gen. | nach Bedarf | по мере необходимости (Andrey Truhachev) |
gen. | je nach Bedarf | в зависимости от спроса |
econ. | nach Bedarf | в зависимости от спроса |
mil., navy | nach Bedarf | по потребности |
econ. | nach Bedarf | в зависимости от потребностей |
gen. | nach Bedarf | при потребности (Andrey Truhachev) |
econ. | nach Bedarf | в зависимости от потребностей или от спроса |
gen. | nach Bedarf | по мере надобности (Andrey Truhachev) |
gen. | nach Bedarf | при необходимости (Andrey Truhachev) |
gen. | je nach Bedarf | по мере надобности |
gen. | nach Bedarf und Vermögen | по мере сил и возможностей |
law | Nachweis über besonderen Bedarf | подтверждение особой потребности (golowko) |
busin. | nicht elastischer Bedarf | неэластичный спрос |
law | ohne dass es einer Kündigung bedarf | не расторгая договор (Лорина) |
law | ohne dass es einer Kündigung bedarf | без расторжения договора (Лорина) |
energ.ind. | OZ-Bedarf | требуемая детонационная стойкость (топлива) |
econ. | periodischer Bedarf | периодический спрос |
econ. | perspektivischer Bedarf | ожидаемый спрос |
econ. | persönlicher Bedarf | личные потребности |
econ. | persönlicher Bedarf | индивидуальные потребности |
law | persönlicher Bedarf | личная потребность |
econ. | privater Bedarf | частные потребности |
law | privater Bedarf | личная потребность auch |
econ. | produktionsbedingter Bedarf | потребности производства |
water.suppl. | produktionsbedingter Bedarf | производственные потребности |
econ. | produktiver Bedarf | производственные потребности |
comp., MS | Publishingpoint bei Bedarf | пункт трансляции по запросу |
bank. | rückgängiger Bedarf | падающий спрос |
econ. | saisonbedingter Bedarf | сезоннообусловленный спрос |
econ. | saisonbedingter Bedarf | сезонный спрос |
fin. | scharfer Bedarf an Kapital | острая потребность в капиталах |
fin. | scharfer Bedarf an Kapital | острые потребности в капиталах |
comp., MS | Schnittstelle für Wählen bei Bedarf | интерфейс вызова по требованию |
med. | Schrittmacher bei Bedarf | ждущий стимулятор сердца |
med. | Schrittmacher bei Bedarf | деманд-кардиостимулятор |
gen. | sie bedarf der Hilfe | она нуждается в помощи |
gen. | sie bedarf des Trostes | она нуждается в утешении |
patents. | sozialer Bedarf | социальный заказ |
patents. | sozialer Bedarf | социальная необходимость |
econ. | ständiger Bedarf | постоянный спрос |
econ. | ständiger Bedarf | устойчивый спрос |
aerodyn. | Trimmgewicht nach Bedarf | балансировочный груз требуемого веса |
avia. | Trimmgewicht nach Bedarf | потребный балансировочный груз |
econ. | täglicher Bedarf | ежедневный спрос |
econ. | täglicher Bedarf | товары повседневного спроса (lcorcunov) |
mil. | täglicher Bedarf | суточная потребность |
law | unabweisbarer besonderer Bedarf | неотложные особые потребности (golowko) |
econ. | unbefriedigter Bedarf | неудовлетворённый спрос |
f.trade. | ungedeckter Bedarf | непокрытая потребность |
econ. | ungedeckter Bedarf | неудовлетворённый спрос |
law | Verleih von Gegenständen des täglichen Bedarfs | бытовой прокат |
meat. | vermehrter Bedarf | возросший спрос |
econ. | volkswirtschaftlicher Bedarf | народнохозяйственные потребности |
econ. | volkswirtschaftlicher Bedarf | народнохозяйственный спрос |
law | volkswirtschaftlicher Bedarf | народнохозяйственная потребность |
econ. | voraussichtlicher Bedarf | прогнозируемый спрос |
econ. | voraussichtlicher Bedarf | ожидаемый спрос |
econ. | vorgegebener Bedarf | заранее установленные потребности |
econ. | vorgegebener Bedarf | заранее спрогнозированный спрос |
econ. | vorgegebener Bedarf | заранее определённые потребности |
f.trade. | Waren des kulturellen Bedarfs | товары культурно-бытового назначения |
busin. | Waren des täglichen Bedarfs | товары каждодневного спроса |
econ. | Waren des täglichen Bedarfs | товары повседневного спроса (lcorcunov) |
f.trade. | Waren des täglichen Bedarfs | товары первой необходимости |
patents. | Waren des täglichen Bedarfs | товары широкого потребления |
IMF. | weltweiter Bedarf nach Ergänzung der Währungsreserven | глобальная потребность в пополнении резервных активов |
bank. | zahlungsfähiger Bedarf | платёжеспособный спрос |
econ. | örtlicher Bedarf | местный спрос |
gen. | über Bedarf | сверх потребности |
bank. | übermäßiger Bedarf | повышенный спрос |