Subject | German | Russian |
gen. | Beamte auf Zeit | чиновник по контракту |
gen. | Beamte auf Zeit | государственный служащий по контракту |
IMF. | Beamte des IWF | персонал МВФ |
IMF. | Beamte des IWF | сотрудники МВФ |
IMF. | Beamte des IWF | персонал |
gen. | Beamte pensionieren | уволить на пенсию чиновников |
law | Beamten-Kranken- und Unfallversicherungsgesetz | закон о страховании служащих на случай болезни и увечья |
gen. | Beamter auf Lebenszeit | лицо, назначенное на должность пожизненно |
gen. | Beamter auf Probe | назначенное на должность в государственном учреждении с испытательным сроком |
gen. | Beamter auf Probe | лицо, временно допущенное к исполнению служебных обязанностей |
gen. | Beamter auf Probe | лицо |
gen. | Beamter auf Widerruf | лицо, временно допущенное к исполнению служебных обязанностей |
gen. | Beamter auf Widerruf | назначенное на должность в государственном учреждении с испытательным сроком |
gen. | Beamter auf Widerruf | лицо |
law | Beamter der Zollabfertigung | таможенный досмотрщик |
law | Beiseiteschaffen von Urkunden durch Beamte | уничтожение документов должностным лицом |
mil. | Bund der Beamten der Bundeswehr | Союз чиновников бундесвера |
econ. | Bund der technischen Angestellten und Beamten | Союз технических служащих |
econ. | Bund der technischen Angestellten und Beamten | Союз технических служащих и чиновников |
econ. | BUTAB Bund der technischen Angestellten und Beamten | Союз технических служащих и чиновников |
inf. | das ist ja ein ruhiger Beamter | у него рыбья кровь |
inf. | das ist ja ein ruhiger Beamter | у него чиновничья душа |
gen. | der Beamte fuhr zornig den alten Mann an | чиновник сердито прикрикнул на старого человека |
gen. | der Beamte gab mir die nötigen Informationen | чиновник дал мне нужные сведения |
gen. | der Stand der Beamten | чиновничество |
gen. | der Übergriff eines Beamten | превышение должностным лицом своих полномочий |
law, old.fash. | despotischer Beamter | притеснитель |
gen. | ein korrupter Beamter | продажный чиновник |
inf. | ein ruhiger Beamter | чинуша |
inf. | ein ruhiger Beamter | непримечательная личность |
inf. | ein ruhiger Beamter | чиновник (тихий чиновник? Sebas) |
book. | ein subalterner Beamter | младший чиновник |
gen. | ein subalterner Beamter | мелкий чиновник |
gen. | ein verknöcherter Beamter | бездушный бюрократ |
gen. | ein verknöcherter Beamter | бездушный чиновник |
gen. | ein öffentlicher Beamter | должностное лицо |
gen. | ein öffentlicher Beamter | государственный служащий |
law | feststellender Beamter | должностное лицо, установившее факты (юр. amtengine) |
avia. | FS-Beamte | дежурный авиадиспетчер |
avia. | FS-Beamter | дежурный авиадиспетчер |
law | Geschenkannahme durch Beamte | получение подарка должностным лицом (Лорина) |
hist. | Gestapo-Beamte | сотрудник гестапо (Andrey Truhachev) |
hist. | Gestapo-Beamte | гестаповец (Andrey Truhachev) |
gen. | hochrangiger Beamter | высокопоставленный чиновник (Anna Chu) |
law, dipl. | höchster Beamter | главное должностное лицо (напр., in einer internationalen Organisation) |
gen. | höhe Beamte | высшие чиновники |
gen. | höhere Beamte | высшие чиновники |
law, dipl. | internationaler Beamter | международное должностное лицо (напр., des UNO-Sekretariats) |
hi.energ. | "intersecting beams" | пересекающиеся пучки |
gen. | JVA-Beamte | служащий тюрьмы (SergeyL) |
corrupt. | korrupter Beamter | взяточник (в смысле коррупции среди госслужащих kost) |
law | Laufbahn der Beamten | классификация чиновников по рангам |
law | Laufbahn der Beamten | прохождение государственной службы |
formal | leitender Beamter | руководящий сотрудник (Andrey Truhachev) |
formal | leitender Beamter | начальник (Andrey Truhachev) |
formal | leitender Beamter | руководитель (Andrey Truhachev) |
formal | leitender Beamter | руководящий работник (Andrey Truhachev) |
formal | leitender Beamter | старшее должностное лицо (Andrey Truhachev) |
chem. | luftgetriebene Ultrazentrifuge von Beams und Pickels | воздушная ультрацентрифуга Бимса-Пикельса |
busin. | mittelrangiger Beamte | чиновник среднего звена (Andrey Truhachev) |
law | Nebentätigkeit von Beamten | деятельность служащих по совместительству |
law | Pflichtverletzung durch Beamte | нарушение служебной обязанности |
inf. | schlafen wie ein Beamter | спать допоздна |
inf. | schlafen wie ein Beamter | вести приятный образ жизни |
econ. | städtischer Beamte | служащий муниципалитета |
econ. | städtischer Beamte | муниципальный служащий |
econ. | städtischer Beamte | работник муниципалитета |
law, social. | städtischer Beamter | муниципальный служащий |
law | Täuschung eines Beamten | обман должностного лица |
law | Urkundenfälschung durch Beamten | подделка документов чиновником |
mil. | Verband der Beamten der Bundeswchrverwaltung | Союз чиновников административно-хозяйственной службы бундесвера |
mil. | Verband der Beamten der Bundeswehr | Союз чиновников бундесвера |
food.ind. | Verein der kaufmännlichen Beamten der Deutschen Zuckerindustrie | Объединение торговых служащих германской сахарной промышленности |
patents. | Verordnung über die Wahrnehmung einzelner den Prüfstellen, der Gebrauchsmusterstelle oder den Abteilungen des Deutschen Patentamts obliegenden Geschäfte durch Beamte des gehobenen oder mittleren Dienstes | постановление о порядке производства некоторых дел, подведомственных экспертам, бюро полезных моделей или отделам патентного ведомства, чиновниками старшего и среднего рангов |
law | Versetzung eines Beamten | перевод чиновника на другую работу |
law | Versetzung eines Beamten | перемещение чиновника по службе |
law | öffentlicher Beamte | государственный служащий |
law | öffentlicher Beamte | чиновник |
law | Übergangsgeld für Beamte | денежная помощь уволенному чиновнику |