Subject | German | Russian |
comp. | abgebrochene Aufgabe | прерванная задача |
comp. | ablaufende Aufgabe | текущее задание |
comp. | ablaufende Aufgabe | выполняемая в данный момент задача |
ed. | Abschlussprüfung mit zentral erstellten Aufgaben | экзамен с едиными заданиями |
gen. | Abwehr der Aufgabe | приём подачи |
law, crim.law. | Abziehen von Werktätigen während der Arbeitszeit zu gesellschaftlichen Aufgaben | отвлечение трудящихся в рабочее время для выполнения общественных обязанностей |
comp., MS | administrative Aufgabe | задача администрирования |
IT | aktive Aufgabe | активная задача |
IT | aktive Aufgabe | выполняемая задача |
comp. | aktive Aufgabe | текущая задача |
law | amtliche Aufgaben | служебные функции |
bank. | an Aufgabe | "в задании" |
mining. | an der Aufgabe | на погрузке |
sport. | an der Aufgabe sein | стоять на подаче |
voll. | an der Aufgabe sein | владеть подачей |
inf. | an dieser Aufgabe wird er noch lange zu kauen haben | с этой задачей ему ещё придётся повозиться |
gen. | an einer wichtigen Aufgabe achtlos vorbeigehen | не уделить внимания важной задаче |
ed. | an einfachen Aufgaben in Mathematik scheitern | не справляться с простыми примерами или задачами по математике (Andrey Truhachev) |
comp. | angeschlossene Aufgabe | подключённая задача |
math. | angewandte Aufgabe | прикладная задача |
voll. | Annahme der Aufgabe | приём подачи |
law | Ansatz einer Aufgabe | постановка задачи |
math. | Ansatz zu einer Aufgabe | подход к решению задачи |
comp. | anschließende Aufgabe | присоединяющая задача |
comp. | anschließende Aufgabe | подключающая задача |
gen. | anspruchsvolle Aufgabe | непростая задача (Andrey Truhachev) |
gen. | anspruchsvolle Aufgabe | высокая задача (Andrey Truhachev) |
gen. | anspruchsvolle Aufgabe | высокая цель (Andrey Truhachev) |
gen. | anspruchsvolle Aufgabe | сложная задача (Andrey Truhachev) |
tech. | arithmetische Aufgabe | арифметическая задача |
comp. | attachierte Aufgabe | присоединённая задача |
gen. | auch der kräftigste Mann wird angesichts einer solchen Aufgabe resignieren | даже силач вынужден будет признать, что ему с такой задачей не справиться |
inf. | Aufgabe angehen | приступить к выполнению задачи (Лорина) |
inf. | Aufgabe angehen | приступить к задаче (Лорина) |
inf. | Aufgabe angehen | приступать к выполнению задачи (Лорина) |
inf. | Aufgabe angehen | приступать к задаче (Лорина) |
sport. | Aufgabe auf den abwehrschwachen Spieler | подача на игрока, слабо владеющего приёмом |
sport. | Aufgabe auf den gerade eingewechselten Spieler | подача на игрока, только что вошедшего при замене |
sport. | Aufgabe auf einen bestimmten Spieler | подача на определённого игрока |
sport. | Aufgabe aus der Grundlinie | подача с лицевой линии |
sport. | Aufgabe aus der Hand | подача с руки |
fin. | Aufgabe der Anleihe | выпуск займа |
gen. | Aufgabe der gewohnten Lebensweise | отказ от привычного образа жизни (Soulbringer) |
law | Aufgabe der Kriminologie | задача криминологии |
math. | Aufgabe der Optimierung | задача оптимизации |
sport. | Aufgabe der Partie ohne Nachspielen | сдача партии без доигрывания |
post | Aufgabe der Sendung zur Post | отправка посылки на почте (Лорина) |
law | Aufgabe der Sielie | оставление места |
law | Aufgabe der Sielie | оставление должности |
law | Aufgabe der Staatsangehörigkeit | выбытие из гражданства (dolmetscherr) |
law | Aufgabe der Staatsangehörigkeit | прекращение гражданства (juste_un_garcon) |
law | Aufgabe der Staatsbürgerschaft | отказ от гражданства |
law | Aufgabe der Stelle | оставление должности |
law | Aufgabe der Stelle | оставление места (напр., места преступления) |
law, civ.law. | Aufgabe des Eigentums an Mobiliarvermögen | оставление движимого имущества на произвол |
econ. | Aufgabe des Geschäfts | отказ от сделки |
econ. | Aufgabe des Geschäfts | закрытие торгового предприятия |
sport. | Aufgabe des Kampfes | отказ от продолжения схватки |
sport. | Aufgabe des Kampfes | отказ от продолжения боя |
gen. | Aufgabe durchführen | выполнять задание (Лорина) |
gen. | Aufgabe durchführen | выполнить задание (Лорина) |
law | Aufgabe eines Rechts | отречение от прав добровольное |
patents. | Aufgabe eines Schutzrechts | отказ от правовой охраны |
tech. | Aufgabe formulieren | формулировать задачу |
sport. | Aufgabe im Lau | подача с разбега |
sport. | Aufgabe im Sprung | подача в прыжке |
sport. | Aufgabe in die Angriffszone | подача в зону нападения |
patents. | Aufgabe ist. | является |
ed. | Aufgabe mit den Antwortsvarianten | задание с множественным выбором |
sport. | Aufgabe mit Effet | подача с вращением мяча |
sport. | Aufgabe mit Faustschlag | подача ударом кулака |
sport. | Aufgabe mit Flachhandschlag | подача ударом плоской кисти |
sport. | Aufgabe mit Halbfaustschlag | подача ударом полусогнутой кисти |
sport. | Aufgabe mit Handkanteschlag | подача ударом ребра ладони |
sport. | Aufgabe nach der Grundlinie | подача к лицевой линии |
sport. | Aufgabe ohne Effet | подача без вращения мяча |
sport. | Aufgabe ohne Pfiff | подача без свистка |
nautic. | Aufgabe-Seefunkstelle | морская передающая радиостанция |
comp., MS | Aufgabe umbenennen | переименовать дело |
math. | Aufgabe von Buffon | задача Бюффона |
gen. | Aufgabe von hinten | подача сзади (волейбол) |
sport. | Aufgabe von links | подача слева |
voll. | Aufgabe von oben | верхняя подача |
sport. | Aufgabe von rechts | подача справа |
sport. | Aufgabe von unten | подача снизу |
voll. | Aufgabe von unten | нижняя подача |
busin. | Aufgabe von Zweigniederlassungen | закрытие филиалов (Voledemar) |
gen. | Aufgabe wahrnehmen | выполнить задание (Лорина) |
gen. | Aufgabe wahrnehmen | выполнить задачу (Лорина) |
gen. | Aufgabe wahrnehmen | выполнять задачу (Лорина) |
gen. | Aufgabe wahrnehmen | выполнять задание (Лорина) |
cust. | Aufgabe zugunsten der Staatskasse | отказ в пользу государства (zoll.de Ин.яз) |
post | Aufgabe zur Post | отправка по почте (Лорина) |
math. | Aufgabe über den Ruin des Spielers | задача о разорении игрока |
math. | Aufgabe über die Begegnung | задача о встрече |
gen. | Aufgaben auf lange Sicht | задачи на длительный период |
ed. | Aufgaben außerhalb des Standardbereiches | нестандартные задачи (dolmetscherr) |
gen. | Aufgaben im Genehmigungs- und Ausnahmeverfahren | задачи, связанные с выдачей лицензий и разрешений (Ната-лия) |
gen. | Aufgaben machen | готовить уроки |
gen. | Aufgaben machen | готовить уроки |
gen. | Aufgaben machen | делать уроки |
gen. | Aufgaben machen | делать уроки |
gen. | Aufgaben unter sich aufteilen | делить между собой задачи (Лорина) |
comp., MS | Aufgaben zur Erstkonfiguration | задачи начальной настройки |
sport. | Aufstellung bei der Aufgabe | расстановка игроков при своей подаче |
sport. | Aufstellung zur Abwehr der Aufgabe | расстановка для приёма подачи |
econ. | bautechnische Aufgabe | инженерная задача (dolmetscherr) |
comp. | bereite Aufgabe | задача в состоянии готовности (к выполнению) |
busin. | betriebliche Aufgabe | производственная задача (Лорина) |
comp. | Betriebssystem mit einer variablen Anzahl von Aufgaben | операционная система с переменным числом задач (операционная система, обеспечивающая выполнение в мультипрограммном режиме переменного числа программ) |
patents. | Danach liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde | в соответствии с этим в основу изобретения положена задача |
gen. | das ist nicht meine Aufgabe | это не входит в мои задачи |
gen. | das soll unsere vornehmste Aufgabe sein | это будет нашей главной задачей |
gen. | das soll unsere vornehmste Aufgabe sein | это будет нашей первейшей задачей |
busin. | Delegation von Aufgaben | делегирование задач (Andrey Truhachev) |
law | Delegierung von Aufgaben | делегирование заданий |
law | Delegierung von Aufgaben | делегирование обязанностей |
construct. | demographische Aufgaben | демографические данные |
law | den Aufgaben zurechnen | вменить в обязанность |
gen. | den Gegner zur Aufgabe zwingen | принудить противника сдать партию |
gen. | den Gegner zur Aufgabe zwingen | принудить противника сдаться |
inf. | der Aufgabe nicht gewachsen sein | не справиться с задачей (Andrey Truhachev) |
inf. | der Aufgabe nicht gewachsen sein | взять задачу не по силам (Andrey Truhachev) |
patents. | der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde | в основу изобретения положена задача |
patents. | der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren eine Vorrichtung . zu finden | в основу изобретения была положена задача создания способа устройства |
sport. | der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen | гонщик был вынужден сойти с дистанции |
gen. | der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild. | Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось |
gen. | der schwierigste Teil der Aufgabe ist erledigt | самая трудная часть задания выполнена |
gen. | der Schüler begriff diese Aufgaben leicht | ученик легко разобрался в этих задачах |
gen. | der Schüler begriff diese Aufgaben schwer | ученик с трудом разобрался в этих задачах |
gen. | der Schüler schreibt die Aufgabe an die Täfel | ученик пишет задание на доске |
industr. | der spezifischen Aufgabe zuordnen | подчинять конкретной задаче (Andrey Truhachev) |
sport. | die Aufgabe abwehren | принимать подачу |
gen. | die Aufgabe aufsagen | отвечать урок |
voll. | die Aufgabe aus dem Sprung ausführen | выполнить подачу в прыжке |
sport. | die Aufgabe ausführen | выполнять подачу |
voll. | die Aufgabe ausführen | выполнить подачу |
gen. | die Aufgabe besitzen | иметь задачу (Лорина) |
patents. | die Aufgabe der Erfindung besteht darin, dass | Задача изобретения заключается в том, что |
patents. | die Aufgabe der Erfindung ist es. | Задачей изобретения является |
patents. | die Aufgabe der Erfindung liegt darin, dass | Задача изобретения заключается в том, что |
patents. | die Aufgabe der Erfindung war es | Задача изобретения заключалась в том, чтобы |
gen. | die Aufgabe des Amtes | уход с должности |
gen. | die Aufgabe des Amtes | отказ от должности |
gen. | die Aufgabe enthielt Fehler über Fehler | в задании была ошибка на ошибке |
mil. | die Aufgabe erfüllen | выполнять боевую задачу |
gen. | die Aufgabe erfüllen | выполнить задачу (Лорина) |
sport. | die Aufgabe erhalten | получать право на подачу |
voll. | die Aufgabe erhalten | получить право на подачу |
sport. | die Aufgabe gewinnen | выигрывать подачу |
busin. | die Aufgabe haben | иметь задачей (Лорина) |
voll. | die Aufgabe im Lauf ausführen | выполнить подачу с разбега |
voll. | die Aufgabe im Sprung ausführen | выполнить подачу в прыжке |
gen. | die Aufgabe ist verhältnismäßig leicht | задача относительно лёгкая |
sport. | die Aufgabe schlagen | выполнять подачу |
voll. | die Aufgabe schlagen | выполнить подачу |
busin. | die Aufgabe sein | входить в задачу (Das ist meine Aufgabe. Это входит в мою задачу. Лорина) |
sport. | die Aufgabe vollziehen | производить подачу |
gen. | die Aufgabe übertragen | поручить задание (Лорина) |
gen. | die Aufgabe übertragen | поручить дело (Лорина) |
gen. | die besten Leute für diese Aufgabe ansetzen | назначить для выполнения задания лучших людей |
gen. | die besten Leute für diese Aufgabe ansetzen | выбрать для выполнения задания лучших людей |
gen. | die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzen | выделить наиболее квалифицированные кадры для решения задачи |
gen. | die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzen | выделить наиболее испытанные кадры для решения задачи |
patents. | die Erfindung löst die Aufgabe | Изобретение решает задачу |
gen. | jemandem die Erfüllung der Aufgabe erschweren | затруднять кому-либо выполнение задания |
gen. | die ganze Nacht grübelte ich über die Lösung der Aufgabe | всю ночь я упорно думал, как решить эту задачу |
gen. | die Gewährleistung der Sicherheit bei diesem Versuch ist Aufgabe des Leiters der Gruppe | обеспечение безопасности при этом опыте является задачей руководителя группы |
gen. | die Jäger haben die Aufgabe, das Wild zu hegen | в обязанности егерей входит забота о диких животных |
gen. | die neue Aufgabe lässt sich gut mit seiner anderen Arbeit vereinbaren | новое задание хорошо совмещается с его остальной работой |
gen. | die neue Aufgabe reizt ihn sehr | новая задача его очень привлекает |
gen. | die Rangordnung der anstehenden Aufgaben | очерёдность выполнения заданий |
gen. | die Rangordnung der anstehenden Aufgaben | приоритетность выполнения заданий |
gen. | die vornehmste Aufgabe | главная задача |
gen. | die vornehmste Aufgabe | первейшая задача |
law | dienstliche Aufgaben | служебные функции |
gen. | diese Aufgabe geht jetzt allen anderen vor | эта задача сейчас самая главная |
gen. | diese Aufgabe harrt der Lösung | эта задача ждёт своего разрешения |
gen. | diese Aufgabe hat er nicht selbst gemacht, er hat sie bei seinem Nachbarn abgeguckt | эту задачу он не сам сделал, он списал её у своего соседа |
gen. | diese Aufgabe hat er nicht selbst gemacht, er hat sie von seinem Nachbarn abgeguckt | эту задачу он не сам сделал, он списал её у своего соседа |
gen. | diese Aufgabe ist nicht zu leisten | это задание невыполнимо |
gen. | diese Aufgabe verlangt den ganzen Menschen | эта задача поглощает человека целиком |
gen. | diese Aufgabe verlangt den ganzen Menschen | эта задача требует полной отдачи сил |
gen. | diese Aufgabe war mir ziemlich unverständlich | это задание было для меня довольно неясным |
patents. | diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass | Данная задача решается тем, что |
patents. | diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass | Данная задача решается посредством того, что |
gen. | diese schwere Aufgabe war für ihn nur eine Spielerei | он эту трудную задачу решил с лёгкостью |
gen. | diese schwere Aufgabe war für ihn nur eine Spielerei | эта трудная задача была для него сущим пустяком |
gen. | dieser Aufgabe ist er nicht gewachsen | это задание ему не по плечу |
gen. | dieser Schüler hat die Aufgabe bei seinem Nachbarn abgeschrieben | этот ученик списал задачу у своего соседа |
gen. | dieser Schüler hat die Aufgabe von seinem Nachbarn abgeschrieben | этот ученик списал задачу у своего соседа |
construct. | Digitale Methoden zur Lösung der Aufgaben im Bauwesen | Численные методы решения задач в строительстве (учебный предмет Ina Wien) |
sport. | direkte Aufgabe von unten | нижняя прямая подача |
comp. | dispositive Aufgabe | задача управления ресурсами |
math. | dispositive Aufgabe | задача о размещении |
comp. | dispositive Aufgabe | задача распределения |
mil., artil. | Dringlichkeit der Aufgaben | очерёдность выполнения задач |
econ. | duale Aufgabe | двойственная задача (фундаментальное понятие оптимального программирования) |
math. | duale Aufgabe | двойственная задача |
patents. | durch die Erfindung gelöste Aufgabe | задача, решённая изобретением |
gen. | Durchlaufenlassen einer Aufgabe | просчёт задачи (на ЭВМ) |
mining. | ein-, zwei- und dreidimensionale Aufgabe | одномерная, двухмерная и трёхмерная задача |
construct. | eindimensionale Aufgabe der Konsolidationstheorie | задача одномерной теории консолидации |
voll. | eine Aufgabe abwehren | принять подачу |
voll. | eine Aufgabe annehmen | принять подачу |
gen. | eine Aufgabe auftragen | дать задание (Ремедиос_П) |
gen. | eine Aufgabe auftragen | давать задание (Ремедиос_П) |
gen. | eine Aufgabe begreifen | понимать задачу |
law | eine Aufgabe bewältigen | справиться с задачей |
gen. | eine Aufgabe bewältigen | справиться с заданием (O_Lya) |
gen. | eine Aufgabe einer Mission unterschätzen | недооценивать задание миссии |
gen. | eine Aufgabe erklären | объяснить задачу |
gen. | eine Aufgabe erledigen | выполнять задание (Ремедиос_П) |
gen. | eine Aufgabe erledigen | полностью выполнить задание |
gen. | jemandem eine Aufgabe geben | дать кому-либо задание |
gen. | eine Aufgabe lösen | решать задачу (также в переносном значении Queerguy) |
gen. | eine Aufgabe lösen | разрешить задачу |
gen. | eine Aufgabe lösen | разрешить проблему |
gen. | eine Aufgabe lösen | решать задачу |
law | eine Aufgabe meistern | справиться с задачей |
gen. | eine Aufgabe mit größter Hingabe lösen | целиком отдаться решению задачи |
mil. | eine Aufgabe stellen | ставить боевую задачу |
gen. | jemandem eine Aufgabe stellen | поставить задачу (AlexandraM) |
gen. | jemandem eine Aufgabe übertragen | возлагать на кого-либо задание |
gen. | eine ausreichende Frist für die Erfüllung einer Aufgabe setzen | установить достаточный срок для выполнения задания |
gen. | eine beschränkte Frist für die Erfüllung einer Aufgabe setzen | установить ограниченный срок для выполнения задания |
gen. | eine dankenswerte Aufgabe | благодарная задача |
gen. | eine ehrenvolle Aufgabe | почётная обязанность (Vas Kusiv) |
gen. | eine ehrenvolle Aufgabe | почётный долг (Vas Kusiv) |
gen. | eine eingekleidete Aufgabe | задача (в отличие от примера) |
gen. | eine erstrangige Aufgabe | первоочерёдная задача |
gen. | eine geschichtliche Aufgabe | историческая миссия |
gen. | eine geschichtliche Aufgabe | историческая задача |
gen. | eine komplizierte Aufgabe | сложная задача |
gen. | eine leichte Aufgabe lösen | решать лёгкую задачу |
gen. | eine lockende Aufgabe | интересное задание |
gen. | eine lockende Aufgabe | заманчивое задание |
gen. | eine revolutionäre Aufgabe | революционная миссия |
gen. | eine revolutionäre Aufgabe | революционная задача |
gen. | eine schwere Aufgabe | тяжёлая задача |
gen. | eine schwere Aufgabe | трудная задача |
gen. | eine schwierige Aufgabe | нелёгкая задача |
gen. | eine schwierige Aufgabe | трудная задача |
gen. | eine schwierige Aufgabe erläutern | растолковывать трудную задачу |
gen. | eine schwierige Aufgabe lösen | решать трудную задачу |
gen. | eine selbstgestellte Aufgabe | взятое на себя обязательство |
gen. | eine selbstgestellte Aufgabe | поставленная перед собой задача |
gen. | eine spielendleichte Aufgabe | очень лёгкая задача |
gen. | eine verantwortungsvolle Aufgabe | ответственная задача |
gen. | eine verantwortungsvolle Aufgabe | ответственнейшая задача |
gen. | eine vertrackte Aufgabe | запутанное задание |
gen. | eine vornehme Aufgabe | благородная задача |
gen. | eine weit schwierigere Aufgabe haben | иметь гораздо более трудное задание |
gen. | eine wesentliche Aufgabe | важная задача |
gen. | eine wichtige Aufgabe lösen | решать важную задачу |
gen. | einer Aufgabe gewachsen sein | созреть для выполнения задачи (Andrey Truhachev) |
gen. | einer Aufgabe gewachsen sein | созреть для выполнения задания (Andrey Truhachev) |
industr. | einer spezifischen Aufgabe zugeordnet sein | соотноситься с определённой задачей (Andrey Truhachev) |
sport. | einfache Aufgabe | простая подача |
comp. | eingerichtete Aufgabe | включённая задача (напр., в очередь на обслуживание) |
voll. | einhändige Aufgabe | передача одной рукой |
gen. | er hat eine neue, einleuchtendere Lösung der Aufgabe vorgeschlagen | он предложил новое, более убедительное и понятное решение задачи |
gen. | er hat sich unterfangen, die schwierige Aufgabe zu lösen | он отважился решить трудную задачу |
gen. | er ist der Aufgabe gewachsen | эта задача ему по плечу |
gen. | er ist dieser Aufgabe nicht gewachsen | ему эта задача не под силу |
gen. | er ist dieser Aufgabe nicht gewachsen | ему эта задача не по плечу |
gen. | er ist in seine Aufgabe eingewiesen worden | его проинструктировали по его заданию |
gen. | er ist zu einer besonderen Aufgabe ausersehen | он предназначается для особой миссии |
gen. | er ist zu einer besonderen Aufgabe ausersehen | он избран для особой миссии |
gen. | er könnte seine Aufgaben nicht | он не выучил своих уроков |
gen. | er könnte seine Aufgaben nicht | он не знал своих уроков |
gen. | er löste die Aufgabe auf die simpelste Weise | он решил задачу простейшим способом |
patents. | Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass | в соответствии с изобретением данная задача решается посредством того, что |
gen. | Erfüllung der Aufgabe | выполнение задачи (Лорина) |
gen. | Erfüllung der Aufgabe | выполнение задания (Лорина) |
patents. | Erfüllung der Aufgabe der Erfindung | достижение цели изобретения |
law | Erfüllung der Aufgaben eines zweiten oder dritten Berufes | совмещение профессий gleichzeitige |
patents. | Erfüllung der vorgesehenen Aufgaben | выполнение предусмотренных задач |
voll. | erste Aufgabe | первая подача |
gen. | erstrangige Aufgabe | первоочерёдная задача |
patents. | es besteht somit die Aufgabe | Таким образом, возникает задача |
patents. | es ist eine sich der Erfindung stellende Aufgabe | задачей изобретения является (Gaist) |
gen. | es ist mir gelungen, diese Aufgabe zu lösen | мне удалось решить эту задачу |
gen. | es war eine scharfsinnige Lösung der Aufgabe | это было остроумное решение задачи |
gen. | es war ihre Aufgabe, im Zoo die Reptilien zu warten | в её обязанности входило ухаживать в зоопарке за рептилиями |
voll. | exakte Aufgabe | точная подача |
sport. | fehlerhafte Aufgabe | неправильная подача |
fin. | feststehende Aufgabe | оклад |
mil. | feuertaktische Aufgabe | огневая тактическая задача |
math. | finite Aufgabe | финитная задача |
math. | finite Aufgabe | конечная задача |
mil. | fliegerische Aufgabe | полётное задание |
mil. | folgende Aufgabe | последующая задача |
law | Formulierung einer Aufgabe | постановка задачи |
mil. | freiwillige Aufgabe eines Ortes | добровольная сдача (Andrey Truhachev) |
mil. | freiwillige Aufgabe | добровольная сдача (eines Ortes Andrey Truhachev) |
tech. | funktionelle Aufgabe | функциональное назначение (Sergei Aprelikov) |
mil. | für jede Aufgabe geeignet | готов к выполнению любой задачи (Andrey Truhachev) |
construct. | geodätische Aufgabe | геодезическая задача |
comp. | gerade ablaufende Aufgabe | выполняемая в данный момент задача |
voll. | gerade Aufgabe | прямая подача |
voll. | gezielte Aufgabe | нацеленная подача |
sport. | gültige Aufgabe | правильная подача |
voll. | hakenartige Aufgabe | подача "крюком" |
math. | Hau-Aufgabe | задача на "кучу" древнеегипетская математика |
law, crim.law. | Heranziehung von Werktätigen während der Arbeitszeit zu gesellschaftlichen Aufgaben | отвлечение трудящихся в рабочее время для выполнения общественных обязанностей |
hist. | historische Aufgabe | историческая задача |
gen. | hochbedeutsame Aufgaben | задачи первостепенного значения (Лорина) |
sport. | hohe Aufgabe | высокая подача |
sport. | hohe Aufgabe mit Effet | высокая подача с вращением мяча |
gen. | ich habe ihm neue interessante Aufgaben gestellt | я поставил перед ним новые интересные задачи |
gen. | ihn reizt die Schwierigkeit der Aufgabe | его привлекает сложность задачи |
gen. | in diesem weltpolitischen Rahmen zeichnet sich die Aufgabe immer deutlicher ab | на фоне международной обстановки эта задача принимает более конкретные формы |
ed. | individuelle Aufgabe | индивидуальное задание |
math. | infinitesimale Aufgabe | задача исчисления бесконечно малых |
math. | isoperimetrische Aufgabe | изопериметрическая задача |
gen. | jemand ist zu einer schwierigen Aufgabe erkoren | кто-либо предназначен для трудного дела |
gen. | jemand ist zu einer schwierigen Aufgabe erkoren | кто-либо избран для трудного дела |
mil. | Klarmachen der Aufgabe | уяснение задачи |
sport. | komplizierte Aufgabe | сложная подача |
gen. | komplizierte Aufgabe | сложная задача (Лорина) |
gen. | langweilige Aufgabe | cкучная задача (Andrey Truhachev) |
tech. | laufende Aufgabe | текущая задача |
math. | lineare Aufgabe | линейная задача |
mil. | Linie der Erfüllung der Aufgabe | рубеж выполнения задачи |
mil. | Linie der Erfüllung der Aufgabe der Fla-Raketentruppen | рубеж выполнения задачи зенитными ракетными частями |
mil. | Linie der Erfüllung der Aufgabe der Fla-Raketentruppen | рубеж выполнения задачи зенитными ракетными войсками |
gen. | Liste zu erledigender Aufgaben | список задач (Andrey Truhachev) |
gen. | Liste zu erledigender Aufgaben | список первоочередных дел (Andrey Truhachev) |
gen. | Liste zu erledigender Aufgaben | список первоочередных задач (Andrey Truhachev) |
gen. | Liste zu erledigender Aufgaben | список дел к выполнению (Andrey Truhachev) |
gen. | Liste zu erledigender Aufgaben | список необходимых дел (Andrey Truhachev) |
gen. | Liste zu erledigender Aufgaben | список заданий (Andrey Truhachev) |
gen. | Liste zu erledigender Aufgaben | список дел (Andrey Truhachev) |
nat.res. | luftanalytische Aufgabe | воздушно-аналитическое задание |
ed. | Lösen von mathematischen Aufgaben mit erhöhtem Schwierigkeitsgrad | решение задач повышенной трудности по математике (Штейнке А.) |
patents. | Lösung einer technischen Aufgabe | решение технической задачи |
mining. | Methode der Lösung von Aufgaben des Zuflusses zur Bohrlochgruppe in der Schicht mit der entfernten Speisekontur | метод решения задач притока к группе скважин в пласте с отдалённым контуром питания |
gen. | mit der Aufgabe | с заданием |
gen. | mit der Aufgabe wachsen | расти по мере усложнения задачи (berni2727) |
law | mit einer Aufgabe fertig werden | справиться с задачей |
gen. | mit einer Aufgabe fertig werden | справиться с заданием (Лорина) |
gen. | mit Elan an eine Aufgabe herangehen | с энтузиазмом приступить к какому-либо делу |
gen. | Multiple-Choice-Aufgabe | многовариантный тест (uzbek) |
ed. | Multiple-Choice-Aufgabe | задание с множественным выбором |
comp. | Multiprogrammbetrieb mit einer variablen Anzahl von Aufgaben | режим MVT |
gen. | mühselige Aufgabe | трудная задача (Andrey Truhachev) |
gen. | mühselige Aufgabe | тяжёлая задача (Andrey Truhachev) |
gen. | mühselige Aufgabe | непростая задача (Andrey Truhachev) |
ed. | mündliche Aufgabe | устное задание |
gen. | mündliche und schriftliche Aufgaben | устные и письменные домашние уроки |
gen. | mündliche und schriftliche Aufgaben | устные и письменные задания |
nautic. | nautische Aufgabe | навигационная задача |
voll. | neue Aufgabe | повторная подача |
math. | nichtlineare Aufgabe | нелинейная задача |
sport. | Niederlage durch Aufgabe | поражение вследствие отказа от борьбы |
box. | Niederlage durch Aufgabe des Kampfes | поражение ввиду отказа от продолжения боя |
comp. | numerische Aufgabe | задача обработки числовых данных |
math. | numerische Aufgabe | численная задача |
comp. | numerische Aufgabe | вычислительная задача |
construct. | numerische Methoden zur Lösung von bautechnischen Aufgaben am Computer | числовые методы решения инженерных задач на ЭВМ (dolmetscherr) |
mil. | nächste Aufgabe | ближайшая задача |
sport. | obere Aufgabe | верхняя подача |
sport. | obere Aufgabe mit Effet | верхняя подача с вращением мяча |
mil. | operative Aufgabe | оперативная задача |
sport. | placierte Aufgabe | нацеленная подача |
econ. | Plan der Aufgaben der Neuerer | план работ новаторов производства |
patents. | Plan der Aufgaben der Neuerer | план рационализаторской деятельности (составная часть научно-технического плана предприятия в ГДР) |
voll. | plazierte Aufgabe | точная подача |
voll. | plazierte Aufgabe | нацеленная подача |
math. | polare Aufgabe | полярная задача |
post | postalische Aufgabe | отправка по почте (Лорина) |
math. | Potenotsche Aufgabe | задача Потенота об отыскании по данным трём недоступным точкам положения четвёртой |
comp., MS | privilegierte Aufgabe | привилегированная задача |
automat. | prozessfremde Aufgabe | задача, не ориентированная на процесс |
gen. | Realisierung der Aufgaben | реализация задач (wanderer1) |
gen. | Realisierung von Aufgaben | реализация задач (wanderer1) |
comp. | Rechenanlage für wissenschaftliche Aufgaben | ВМ для научных расчётов |
comp. | Rechner für eine spezielle Aufgabe | одноцелевая ЭВМ |
comp. | Rechner für kommerzielle Aufgaben | ЭВМ для обработки экономической информации |
comp. | Rechner für wissenschaftliche Aufgaben | ЭВМ для научных расчётов |
comp. | rechnerische Aufgabe | машинная задача |
math. | rechnerische Aufgabe | вычислительная задача |
comp. | rechnerische Aufgabe | задача решаемая на ВМ |
med., obs. | rechtzeitige Übermittlung der Aufgaben an die Unterstellten | своевременное доведение задач до подчинённых |
ed. | Richtig-Falsch-Aufgabe | задание с вариантом да-нет |
voll. | rückhändige Aufgabe | подача слева |
voll. | scharf geschlagene Aufgabe | силовая подача |
sport. | scharfe Aufgabe | резкая подача |
voll. | schnelle Aufgabe | быстрая подача |
mining. | schonende Aufgabe der Massen auf das Band | подача материала на конвейерную ленту, исключающая возможность её механического повреждения |
ed. | schriftliche Aufgabe | письменное задание (Лорина) |
weld. | schweißtechnische Aufgabe | задача из области сварочной техники |
weld. | schweißtechnologische Aufgabe | технологическая задача сварки |
arts. | schöpferische Aufgabe | творческая задача |
ed. | schöpferische Aufgabe | творческое задание |
book. | sein Wirken war zur Gänze dieser Aufgabe gewidmet | вся его деятельность была направлена на решение этой задачи |
busin. | seine Aufgabe antreten | вступать в должность (Andrey Truhachev) |
busin. | seine Aufgabe antreten | приступать к своим обязанностям (Andrey Truhachev) |
busin. | seine Aufgabe antreten | приступить к своим обязанностям (Andrey Truhachev) |
busin. | seine Aufgabe antreten | вступить в должность (Andrey Truhachev) |
busin. | seine Aufgabe antreten | заступить на свой пост (Andrey Truhachev) |
gen. | seine Aufgabe hersagen | отвечать урок |
gen. | seine Aufgabe noch einmal durchgehen | ещё раз повторить задание |
gen. | seine Aufgabe noch einmal durchgehen | ещё раз повторить урок |
gen. | seitliche Aufgabe | боковая подача |
sport. | seitliche Aufgabe von unten | нижняя боковая подача |
math. | selbstadjungierte Aufgabe | самосопряжённая задача |
gen. | Selbstverpflichtungen sorgten für die Erfüllung vieler wirtschaftlicher Aufgaben | личные обязательства способствовали выполнению многих хозяйственных задач |
gen. | sich an die Lösung einer Aufgabe heranmachen | взяться за решение задачи |
mil. | sich die Aufgabe klarmachen | уяснять боевую задачу |
gen. | sich einer Aufgabe unterwinden | брать на себя (что-либо) |
gen. | sich einer Aufgabe unterwinden | браться за какую-либо задачу |
gen. | sich einer Aufgabe widmen | браться за задачу (Andrey Truhachev) |
gen. | sich etwas zur Aufgabe machen | ставить себе какую-либо задачу |
gen. | sich etwas zur Aufgabe machen | ставить что-либо своей задачей |
gen. | sich im Rahmen seiner Aufgaben halten | держаться в рамках своей задачи |
gen. | sich neuen Aufgaben widmen | посвятить себя новым задачам (Валерия Георге) |
law | sich zur Aufgabe machen | ставить себе целью |
gen. | sich zur Aufgabe setzen | ставить перед собой задачу (Лорина) |
gen. | sich zur Aufgabe setzen | поставить перед собой задачу (Лорина) |
voll. | Sicherung bei der Abwehr der gegnerischen Aufgabe | страховка при приёме подачи |
gen. | sie hat sich verpflichtet, diese Aufgabe zu übernehmen | она обязалась взять на себя это задание |
box. | Sieg durch Aufgabe | победа ввиду отказа противника продолжать бой |
box. | Sieg durch Aufgabe | победа ввиду отказа от продолжения боя |
judo. | Sieg durch Aufgabe des Gegners | кикэнгати (победа ввиду отказа противника) |
sport. | Spieleraufstellung bei der Aufgabe | расстановка игроков при своей подаче |
sport. | Spieleraufstellung zur Abwehr der Aufgabe | расстановка игроков при приёме подачи |
law | staatliche Aufgabe | государственное задание (предприятию) |
law | staatliche Aufgabe | контрольная цифра (in der Planung) |
law | staatsschutzpolizeiliche Aufgabe | задача охраны государства посредством использования полиции |
mil. | Stabsbereiche und Aufgaben des Führungspersonals | организация штабов и их задачи (Alex89) |
math. | stereometrische Aufgabe | стереометрическая задача |
manag. | strategische Aufgabe | стратегическая задача (Лорина) |
gen. | Tag und Nacht grübelte er über die Lösung der mathematischen Aufgabe nach | день и ночь он настойчиво размышлял над решением математической задачи |
mil. | taktische Aufgabe | тактическая задача |
construct. | technische Aufgabe | рабочее задание |
tech. | technische Aufgabe | техническое задание |
mil. | territoriale Aufgabe | задача территориальных войск |
mil. | territoriale Aufgabe | территориальная задача |
ed. | Theorie zur Lösung erfinderischer Aufgaben | теория решения изобретательских задач (Лорина) |
ed. | Theorie zur Lösung von Aufgaben beim Erfinden | теория решения изобретательских задач (dolmetscherr) |
mil. | Truppenschule für besondere Aufgaben | военная школа специального назначения |
voll. | Täuschung der Aufgabe | маскировка подачи |
econ. | Umfang der Aufgabe | размерность задачи |
comp. | umfangreiche Aufgabe | задача требующая большого объёма вычислений |
comp. | umfangreiche Aufgabe | объёмная задача |
comp. | umfangreiche Aufgabe | громоздкая задача |
robot. | umgekehrt dynamische Aufgabe | обратная задача динамики манипулятора (определение закона изменения обобщенных координат манипулятора по известным внешним силам и моментам, а также силам и моментам, развиваемых приводами. См. сборники научно-нормативной терминологии РАН. Выпуск 115 – Робототехника – Терминология (2000) ssn) |
robot. | umgekehrt kinematische Aufgabe | обратная задача кинематики манипулятора (определение обобщенных координат манипулятора по заданным положению и ориентации рабочего органа. См. сборники научно-нормативной терминологии РАН. Выпуск 115 – Робототехника – Терминология (2000) ssn) |
math. | umgekehrte Aufgabe | обратная задача |
gen. | unbesonnen wie er war, meldete er sich sofort zu dieser Aufgabe | как человек безрассудный, он сразу пошёл на это дело |
voll. | unexakte Aufgabe | неточная подача |
sport. | unplacierte Aufgabe | неточная подача |
voll. | unplazierte Aufgabe | неточная подача |
econ. | unter Aufgabe | при авизовании (пометка на деловых письмах) |
econ. | unter Aufgabe | при уведомлении |
mil., Germ. | Unterabteilung Zentrale Aufgaben | центральный подотдел (административно-правового отдела) |
sport. | untere Aufgabe | нижняя подача |
voll. | untere Aufgabe | подача снизу |
sport. | untere Aufgabe frontal | нижняя прямая подача |
sport. | untere Aufgabe mit Effet | нижняя подача с вращением мяча |
sport. | untere Aufgabe seitlich | нижняя боковая подача |
law | Verantwortung für die übertragene Aufgabe | ответственность за порученное дело |
law | Verordnung über Aufgaben und Verantwortung der Justitiare | постановление о задачах и ответственности юрисконсультов |
patents. | Verordnung über die Aufgaben und die Arbeitsweise des Staatlichen Vertragsgerichts | Положение о задачах и порядке работы государственного арбитража |
sport. | verschlagene Aufgabe | подача за пределы площадки |
voll. | verschlagene Aufgabe | подача "за" |
gen. | vertragliche Aufgaben | договорные обязательства (dolmetscherr) |
avia. | volumenbeschränkte Aufgabe | задача с ограничением по объёму |
gen. | vordringliche Aufgabe | приоритетная задача (AlexandraM) |
gen. | vordringlichste Aufgabe | первоочередная задача (Евгения Ефимова) |
gen. | vorrangige Aufgabe | приоритетная задача (Andrey Truhachev) |
gen. | vorrangige Aufgabe | первоочерёдная задача (Andrey Truhachev) |
ed. | Wahrnehmung der beruflichen Aufgaben | выполнение профессиональных задач (dolmetscherr) |
law | Wahrnehmung der dienstlichen Aufgaben | исполнение служебных обязанностей (SKY) |
gen. | was tüftelst du an dieser Aufgabe? Lass sie sein! | что ты бьёшься над этой задачей? Брось! |
gen. | was tüftelst du an dieser Aufgabe? Lass sie sein! | что ты мудришь над этой задачей? Брось! |
sport. | Wechsel der Aufgabe | переход подачи |
mil. | weitere Aufgabe | дальнейшая задача |
patents. | Weiterhin wird die Aufgabe gestellt | Кроме того, была поставлена задача |
gen. | welch köstliche Aufgabe ist es doch, ein Erdenmensch zu sein! | Превосходная должность-быть на земле человеком |
gen. | wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitet | мы с лихорадочной быстротой работали над заданием |
gen. | wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitet | мы лихорадочно работали над заданием |
math. | Wortlaut einer Aufgabe | формулировка задачи |
math. | Wortlaut einer Aufgabe | условие задачи |
patents. | Ziel und Aufgabe der Erfindung ist | Целью изобретения является |
busin. | zu den Aufgaben gehören | входить в задачи (Лорина) |
gen. | zu erledigende Aufgabe | выполняемое задание (Лорина) |
gen. | zu erledigende Aufgabe | выполняемая задача (Лорина) |
written | zu meinen Aufgaben zählen | к моим должностным обязанностям относятся |
comp., MS | Zuordnen einer Works-Aufgabe | сопоставить задачу Works |
gen. | sich etwas zur Aufgabe machen | ставить что-либо своей задачей |
sport. | zur Aufgabe zwingen | принуждать к сдаче |
chem. | Zweitwalzentrockner mit oberer Aufgabe | двухцилиндровая сушилка с верхним питанием |
chem. | Zweiwalzentrockner mit oberer Aufgabe | двухвальцовая сушилка с верхней загрузкой |
law | öffentliche Aufgaben | общественные задачи (dolmetscherr) |
gen. | über die Aufgabe setzen | поставить на службу (AlexandraM) |
law | übertragene Aufgabe | порученное дело |
busin. | übertragene Aufgabe | порученное задание (Лорина) |