DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Aufgabe | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
comp.abgebrochene Aufgabeпрерванная задача
comp.ablaufende Aufgabeтекущее задание
comp.ablaufende Aufgabeвыполняемая в данный момент задача
ed.Abschlussprüfung mit zentral erstellten Aufgabenэкзамен с едиными заданиями
gen.Abwehr der Aufgabeприём подачи
law, crim.law.Abziehen von Werktätigen während der Arbeitszeit zu gesellschaftlichen Aufgabenотвлечение трудящихся в рабочее время для выполнения общественных обязанностей
comp., MSadministrative Aufgabeзадача администрирования
ITaktive Aufgabeактивная задача
ITaktive Aufgabeвыполняемая задача
comp.aktive Aufgabeтекущая задача
lawamtliche Aufgabenслужебные функции
bank.an Aufgabe"в задании"
mining.an der Aufgabeна погрузке
sport.an der Aufgabe seinстоять на подаче
voll.an der Aufgabe seinвладеть подачей
inf.an dieser Aufgabe wird er noch lange zu kauen habenс этой задачей ему ещё придётся повозиться
gen.an einer wichtigen Aufgabe achtlos vorbeigehenне уделить внимания важной задаче
ed.an einfachen Aufgaben in Mathematik scheiternне справляться с простыми примерами или задачами по математике (Andrey Truhachev)
comp.angeschlossene Aufgabeподключённая задача
math.angewandte Aufgabeприкладная задача
voll.Annahme der Aufgabeприём подачи
lawAnsatz einer Aufgabeпостановка задачи
math.Ansatz zu einer Aufgabeподход к решению задачи
comp.anschließende Aufgabeприсоединяющая задача
comp.anschließende Aufgabeподключающая задача
gen.anspruchsvolle Aufgabeнепростая задача (Andrey Truhachev)
gen.anspruchsvolle Aufgabeвысокая задача (Andrey Truhachev)
gen.anspruchsvolle Aufgabeвысокая цель (Andrey Truhachev)
gen.anspruchsvolle Aufgabeсложная задача (Andrey Truhachev)
tech.arithmetische Aufgabeарифметическая задача
comp.attachierte Aufgabeприсоединённая задача
gen.auch der kräftigste Mann wird angesichts einer solchen Aufgabe resignierenдаже силач вынужден будет признать, что ему с такой задачей не справиться
inf.Aufgabe angehenприступить к выполнению задачи (Лорина)
inf.Aufgabe angehenприступить к задаче (Лорина)
inf.Aufgabe angehenприступать к выполнению задачи (Лорина)
inf.Aufgabe angehenприступать к задаче (Лорина)
sport.Aufgabe auf den abwehrschwachen Spielerподача на игрока, слабо владеющего приёмом
sport.Aufgabe auf den gerade eingewechselten Spielerподача на игрока, только что вошедшего при замене
sport.Aufgabe auf einen bestimmten Spielerподача на определённого игрока
sport.Aufgabe aus der Grundlinieподача с лицевой линии
sport.Aufgabe aus der Handподача с руки
fin.Aufgabe der Anleiheвыпуск займа
gen.Aufgabe der gewohnten Lebensweiseотказ от привычного образа жизни (Soulbringer)
lawAufgabe der Kriminologieзадача криминологии
math.Aufgabe der Optimierungзадача оптимизации
sport.Aufgabe der Partie ohne Nachspielenсдача партии без доигрывания
postAufgabe der Sendung zur Postотправка посылки на почте (Лорина)
lawAufgabe der Sielieоставление места
lawAufgabe der Sielieоставление должности
lawAufgabe der Staatsangehörigkeitвыбытие из гражданства (dolmetscherr)
lawAufgabe der Staatsangehörigkeitпрекращение гражданства (juste_un_garcon)
lawAufgabe der Staatsbürgerschaftотказ от гражданства
lawAufgabe der Stelleоставление должности
lawAufgabe der Stelleоставление места (напр., места преступления)
law, civ.law.Aufgabe des Eigentums an Mobiliarvermögenоставление движимого имущества на произвол
econ.Aufgabe des Geschäftsотказ от сделки
econ.Aufgabe des Geschäftsзакрытие торгового предприятия
sport.Aufgabe des Kampfesотказ от продолжения схватки
sport.Aufgabe des Kampfesотказ от продолжения боя
gen.Aufgabe durchführenвыполнять задание (Лорина)
gen.Aufgabe durchführenвыполнить задание (Лорина)
lawAufgabe eines Rechtsотречение от прав добровольное
patents.Aufgabe eines Schutzrechtsотказ от правовой охраны
tech.Aufgabe formulierenформулировать задачу
sport.Aufgabe im Lauподача с разбега
sport.Aufgabe im Sprungподача в прыжке
sport.Aufgabe in die Angriffszoneподача в зону нападения
patents.Aufgabe ist.является
ed.Aufgabe mit den Antwortsvariantenзадание с множественным выбором
sport.Aufgabe mit Effetподача с вращением мяча
sport.Aufgabe mit Faustschlagподача ударом кулака
sport.Aufgabe mit Flachhandschlagподача ударом плоской кисти
sport.Aufgabe mit Halbfaustschlagподача ударом полусогнутой кисти
sport.Aufgabe mit Handkanteschlagподача ударом ребра ладони
sport.Aufgabe nach der Grundlinieподача к лицевой линии
sport.Aufgabe ohne Effetподача без вращения мяча
sport.Aufgabe ohne Pfiffподача без свистка
nautic.Aufgabe-Seefunkstelleморская передающая радиостанция
comp., MSAufgabe umbenennenпереименовать дело
math.Aufgabe von Buffonзадача Бюффона
gen.Aufgabe von hintenподача сзади (волейбол)
sport.Aufgabe von linksподача слева
voll.Aufgabe von obenверхняя подача
sport.Aufgabe von rechtsподача справа
sport.Aufgabe von untenподача снизу
voll.Aufgabe von untenнижняя подача
busin.Aufgabe von Zweigniederlassungenзакрытие филиалов (Voledemar)
gen.Aufgabe wahrnehmenвыполнить задание (Лорина)
gen.Aufgabe wahrnehmenвыполнить задачу (Лорина)
gen.Aufgabe wahrnehmenвыполнять задачу (Лорина)
gen.Aufgabe wahrnehmenвыполнять задание (Лорина)
cust.Aufgabe zugunsten der Staatskasseотказ в пользу государства (zoll.de Ин.яз)
postAufgabe zur Postотправка по почте (Лорина)
math.Aufgabe über den Ruin des Spielersзадача о разорении игрока
math.Aufgabe über die Begegnungзадача о встрече
gen.Aufgaben auf lange Sichtзадачи на длительный период
ed.Aufgaben außerhalb des Standardbereichesнестандартные задачи (dolmetscherr)
gen.Aufgaben im Genehmigungs- und Ausnahmeverfahrenзадачи, связанные с выдачей лицензий и разрешений (Ната-лия)
gen.Aufgaben machenготовить уроки
gen.Aufgaben machenготовить уроки
gen.Aufgaben machenделать уроки
gen.Aufgaben machenделать уроки
gen.Aufgaben unter sich aufteilenделить между собой задачи (Лорина)
comp., MSAufgaben zur Erstkonfigurationзадачи начальной настройки
sport.Aufstellung bei der Aufgabeрасстановка игроков при своей подаче
sport.Aufstellung zur Abwehr der Aufgabeрасстановка для приёма подачи
econ.bautechnische Aufgabeинженерная задача (dolmetscherr)
comp.bereite Aufgabeзадача в состоянии готовности (к выполнению)
busin.betriebliche Aufgabeпроизводственная задача (Лорина)
comp.Betriebssystem mit einer variablen Anzahl von Aufgabenоперационная система с переменным числом задач (операционная система, обеспечивающая выполнение в мультипрограммном режиме переменного числа программ)
patents.Danach liegt der Erfindung die Aufgabe zugrundeв соответствии с этим в основу изобретения положена задача
gen.das ist nicht meine Aufgabeэто не входит в мои задачи
gen.das soll unsere vornehmste Aufgabe seinэто будет нашей главной задачей
gen.das soll unsere vornehmste Aufgabe seinэто будет нашей первейшей задачей
busin.Delegation von Aufgabenделегирование задач (Andrey Truhachev)
lawDelegierung von Aufgabenделегирование заданий
lawDelegierung von Aufgabenделегирование обязанностей
construct.demographische Aufgabenдемографические данные
lawden Aufgaben zurechnenвменить в обязанность
gen.den Gegner zur Aufgabe zwingenпринудить противника сдать партию
gen.den Gegner zur Aufgabe zwingenпринудить противника сдаться
inf.der Aufgabe nicht gewachsen seinне справиться с задачей (Andrey Truhachev)
inf.der Aufgabe nicht gewachsen seinвзять задачу не по силам (Andrey Truhachev)
patents.der Erfindung liegt die Aufgabe zugrundeв основу изобретения положена задача
patents.der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren eine Vorrichtung . zu findenв основу изобретения была положена задача создания способа устройства
sport.der Fahrer war zur Aufgabe gezwungenгонщик был вынужден сойти с дистанции
gen.der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild.Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось
gen.der schwierigste Teil der Aufgabe ist erledigtсамая трудная часть задания выполнена
gen.der Schüler begriff diese Aufgaben leichtученик легко разобрался в этих задачах
gen.der Schüler begriff diese Aufgaben schwerученик с трудом разобрался в этих задачах
gen.der Schüler schreibt die Aufgabe an die Täfelученик пишет задание на доске
industr.der spezifischen Aufgabe zuordnenподчинять конкретной задаче (Andrey Truhachev)
sport.die Aufgabe abwehrenпринимать подачу
gen.die Aufgabe aufsagenотвечать урок
voll.die Aufgabe aus dem Sprung ausführenвыполнить подачу в прыжке
sport.die Aufgabe ausführenвыполнять подачу
voll.die Aufgabe ausführenвыполнить подачу
gen.die Aufgabe besitzenиметь задачу (Лорина)
patents.die Aufgabe der Erfindung besteht darin, dassЗадача изобретения заключается в том, что
patents.die Aufgabe der Erfindung ist es.Задачей изобретения является
patents.die Aufgabe der Erfindung liegt darin, dassЗадача изобретения заключается в том, что
patents.die Aufgabe der Erfindung war esЗадача изобретения заключалась в том, чтобы
gen.die Aufgabe des Amtesуход с должности
gen.die Aufgabe des Amtesотказ от должности
gen.die Aufgabe enthielt Fehler über Fehlerв задании была ошибка на ошибке
mil.die Aufgabe erfüllenвыполнять боевую задачу
gen.die Aufgabe erfüllenвыполнить задачу (Лорина)
sport.die Aufgabe erhaltenполучать право на подачу
voll.die Aufgabe erhaltenполучить право на подачу
sport.die Aufgabe gewinnenвыигрывать подачу
busin.die Aufgabe habenиметь задачей (Лорина)
voll.die Aufgabe im Lauf ausführenвыполнить подачу с разбега
voll.die Aufgabe im Sprung ausführenвыполнить подачу в прыжке
gen.die Aufgabe ist verhältnismäßig leichtзадача относительно лёгкая
sport.die Aufgabe schlagenвыполнять подачу
voll.die Aufgabe schlagenвыполнить подачу
busin.die Aufgabe seinвходить в задачу (Das ist meine Aufgabe. Это входит в мою задачу. Лорина)
sport.die Aufgabe vollziehenпроизводить подачу
gen.die Aufgabe übertragenпоручить задание (Лорина)
gen.die Aufgabe übertragenпоручить дело (Лорина)
gen.die besten Leute für diese Aufgabe ansetzenназначить для выполнения задания лучших людей
gen.die besten Leute für diese Aufgabe ansetzenвыбрать для выполнения задания лучших людей
gen.die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzenвыделить наиболее квалифицированные кадры для решения задачи
gen.die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzenвыделить наиболее испытанные кадры для решения задачи
patents.die Erfindung löst die AufgabeИзобретение решает задачу
gen.jemandem die Erfüllung der Aufgabe erschwerenзатруднять кому-либо выполнение задания
gen.die ganze Nacht grübelte ich über die Lösung der Aufgabeвсю ночь я упорно думал, как решить эту задачу
gen.die Gewährleistung der Sicherheit bei diesem Versuch ist Aufgabe des Leiters der Gruppeобеспечение безопасности при этом опыте является задачей руководителя группы
gen.die Jäger haben die Aufgabe, das Wild zu hegenв обязанности егерей входит забота о диких животных
gen.die neue Aufgabe lässt sich gut mit seiner anderen Arbeit vereinbarenновое задание хорошо совмещается с его остальной работой
gen.die neue Aufgabe reizt ihn sehrновая задача его очень привлекает
gen.die Rangordnung der anstehenden Aufgabenочерёдность выполнения заданий
gen.die Rangordnung der anstehenden Aufgabenприоритетность выполнения заданий
gen.die vornehmste Aufgabeглавная задача
gen.die vornehmste Aufgabeпервейшая задача
lawdienstliche Aufgabenслужебные функции
gen.diese Aufgabe geht jetzt allen anderen vorэта задача сейчас самая главная
gen.diese Aufgabe harrt der Lösungэта задача ждёт своего разрешения
gen.diese Aufgabe hat er nicht selbst gemacht, er hat sie bei seinem Nachbarn abgegucktэту задачу он не сам сделал, он списал её у своего соседа
gen.diese Aufgabe hat er nicht selbst gemacht, er hat sie von seinem Nachbarn abgegucktэту задачу он не сам сделал, он списал её у своего соседа
gen.diese Aufgabe ist nicht zu leistenэто задание невыполнимо
gen.diese Aufgabe verlangt den ganzen Menschenэта задача поглощает человека целиком
gen.diese Aufgabe verlangt den ganzen Menschenэта задача требует полной отдачи сил
gen.diese Aufgabe war mir ziemlich unverständlichэто задание было для меня довольно неясным
patents.diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dassДанная задача решается тем, что
patents.diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dassДанная задача решается посредством того, что
gen.diese schwere Aufgabe war für ihn nur eine Spielereiон эту трудную задачу решил с лёгкостью
gen.diese schwere Aufgabe war für ihn nur eine Spielereiэта трудная задача была для него сущим пустяком
gen.dieser Aufgabe ist er nicht gewachsenэто задание ему не по плечу
gen.dieser Schüler hat die Aufgabe bei seinem Nachbarn abgeschriebenэтот ученик списал задачу у своего соседа
gen.dieser Schüler hat die Aufgabe von seinem Nachbarn abgeschriebenэтот ученик списал задачу у своего соседа
construct.Digitale Methoden zur Lösung der Aufgaben im BauwesenЧисленные методы решения задач в строительстве (учебный предмет Ina Wien)
sport.direkte Aufgabe von untenнижняя прямая подача
comp.dispositive Aufgabeзадача управления ресурсами
math.dispositive Aufgabeзадача о размещении
comp.dispositive Aufgabeзадача распределения
mil., artil.Dringlichkeit der Aufgabenочерёдность выполнения задач
econ.duale Aufgabeдвойственная задача (фундаментальное понятие оптимального программирования)
math.duale Aufgabeдвойственная задача
patents.durch die Erfindung gelöste Aufgabeзадача, решённая изобретением
gen.Durchlaufenlassen einer Aufgabeпросчёт задачи (на ЭВМ)
mining.ein-, zwei- und dreidimensionale Aufgabeодномерная, двухмерная и трёхмерная задача
construct.eindimensionale Aufgabe der Konsolidationstheorieзадача одномерной теории консолидации
voll.eine Aufgabe abwehrenпринять подачу
voll.eine Aufgabe annehmenпринять подачу
gen.eine Aufgabe auftragenдать задание (Ремедиос_П)
gen.eine Aufgabe auftragenдавать задание (Ремедиос_П)
gen.eine Aufgabe begreifenпонимать задачу
laweine Aufgabe bewältigenсправиться с задачей
gen.eine Aufgabe bewältigenсправиться с заданием (O_Lya)
gen.eine Aufgabe einer Mission unterschätzenнедооценивать задание миссии
gen.eine Aufgabe erklärenобъяснить задачу
gen.eine Aufgabe erledigenвыполнять задание (Ремедиос_П)
gen.eine Aufgabe erledigenполностью выполнить задание
gen.jemandem eine Aufgabe gebenдать кому-либо задание
gen.eine Aufgabe lösenрешать задачу (также в переносном значении Queerguy)
gen.eine Aufgabe lösenразрешить задачу
gen.eine Aufgabe lösenразрешить проблему
gen.eine Aufgabe lösenрешать задачу
laweine Aufgabe meisternсправиться с задачей
gen.eine Aufgabe mit größter Hingabe lösenцеликом отдаться решению задачи
mil.eine Aufgabe stellenставить боевую задачу
gen.jemandem eine Aufgabe stellenпоставить задачу (AlexandraM)
gen.jemandem eine Aufgabe übertragenвозлагать на кого-либо задание
gen.eine ausreichende Frist für die Erfüllung einer Aufgabe setzenустановить достаточный срок для выполнения задания
gen.eine beschränkte Frist für die Erfüllung einer Aufgabe setzenустановить ограниченный срок для выполнения задания
gen.eine dankenswerte Aufgabeблагодарная задача
gen.eine ehrenvolle Aufgabeпочётная обязанность (Vas Kusiv)
gen.eine ehrenvolle Aufgabeпочётный долг (Vas Kusiv)
gen.eine eingekleidete Aufgabeзадача (в отличие от примера)
gen.eine erstrangige Aufgabeпервоочерёдная задача
gen.eine geschichtliche Aufgabeисторическая миссия
gen.eine geschichtliche Aufgabeисторическая задача
gen.eine komplizierte Aufgabeсложная задача
gen.eine leichte Aufgabe lösenрешать лёгкую задачу
gen.eine lockende Aufgabeинтересное задание
gen.eine lockende Aufgabeзаманчивое задание
gen.eine revolutionäre Aufgabeреволюционная миссия
gen.eine revolutionäre Aufgabeреволюционная задача
gen.eine schwere Aufgabeтяжёлая задача
gen.eine schwere Aufgabeтрудная задача
gen.eine schwierige Aufgabeнелёгкая задача
gen.eine schwierige Aufgabeтрудная задача
gen.eine schwierige Aufgabe erläuternрастолковывать трудную задачу
gen.eine schwierige Aufgabe lösenрешать трудную задачу
gen.eine selbstgestellte Aufgabeвзятое на себя обязательство
gen.eine selbstgestellte Aufgabeпоставленная перед собой задача
gen.eine spielendleichte Aufgabeочень лёгкая задача
gen.eine verantwortungsvolle Aufgabeответственная задача
gen.eine verantwortungsvolle Aufgabeответственнейшая задача
gen.eine vertrackte Aufgabeзапутанное задание
gen.eine vornehme Aufgabeблагородная задача
gen.eine weit schwierigere Aufgabe habenиметь гораздо более трудное задание
gen.eine wesentliche Aufgabeважная задача
gen.eine wichtige Aufgabe lösenрешать важную задачу
gen.einer Aufgabe gewachsen seinсозреть для выполнения задачи (Andrey Truhachev)
gen.einer Aufgabe gewachsen seinсозреть для выполнения задания (Andrey Truhachev)
industr.einer spezifischen Aufgabe zugeordnet seinсоотноситься с определённой задачей (Andrey Truhachev)
sport.einfache Aufgabeпростая подача
comp.eingerichtete Aufgabeвключённая задача (напр., в очередь на обслуживание)
voll.einhändige Aufgabeпередача одной рукой
gen.er hat eine neue, einleuchtendere Lösung der Aufgabe vorgeschlagenон предложил новое, более убедительное и понятное решение задачи
gen.er hat sich unterfangen, die schwierige Aufgabe zu lösenон отважился решить трудную задачу
gen.er ist der Aufgabe gewachsenэта задача ему по плечу
gen.er ist dieser Aufgabe nicht gewachsenему эта задача не под силу
gen.er ist dieser Aufgabe nicht gewachsenему эта задача не по плечу
gen.er ist in seine Aufgabe eingewiesen wordenего проинструктировали по его заданию
gen.er ist zu einer besonderen Aufgabe ausersehenон предназначается для особой миссии
gen.er ist zu einer besonderen Aufgabe ausersehenон избран для особой миссии
gen.er könnte seine Aufgaben nichtон не выучил своих уроков
gen.er könnte seine Aufgaben nichtон не знал своих уроков
gen.er löste die Aufgabe auf die simpelste Weiseон решил задачу простейшим способом
patents.Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dassв соответствии с изобретением данная задача решается посредством того, что
gen.Erfüllung der Aufgabeвыполнение задачи (Лорина)
gen.Erfüllung der Aufgabeвыполнение задания (Лорина)
patents.Erfüllung der Aufgabe der Erfindungдостижение цели изобретения
lawErfüllung der Aufgaben eines zweiten oder dritten Berufesсовмещение профессий gleichzeitige
patents.Erfüllung der vorgesehenen Aufgabenвыполнение предусмотренных задач
voll.erste Aufgabeпервая подача
gen.erstrangige Aufgabeпервоочерёдная задача
patents.es besteht somit die AufgabeТаким образом, возникает задача
patents.es ist eine sich der Erfindung stellende Aufgabeзадачей изобретения является (Gaist)
gen.es ist mir gelungen, diese Aufgabe zu lösenмне удалось решить эту задачу
gen.es war eine scharfsinnige Lösung der Aufgabeэто было остроумное решение задачи
gen.es war ihre Aufgabe, im Zoo die Reptilien zu wartenв её обязанности входило ухаживать в зоопарке за рептилиями
voll.exakte Aufgabeточная подача
sport.fehlerhafte Aufgabeнеправильная подача
fin.feststehende Aufgabeоклад
mil.feuertaktische Aufgabeогневая тактическая задача
math.finite Aufgabeфинитная задача
math.finite Aufgabeконечная задача
mil.fliegerische Aufgabeполётное задание
mil.folgende Aufgabeпоследующая задача
lawFormulierung einer Aufgabeпостановка задачи
mil.freiwillige Aufgabe eines Ortesдобровольная сдача (Andrey Truhachev)
mil.freiwillige Aufgabeдобровольная сдача (eines Ortes Andrey Truhachev)
tech.funktionelle Aufgabeфункциональное назначение (Sergei Aprelikov)
mil.für jede Aufgabe geeignetготов к выполнению любой задачи (Andrey Truhachev)
construct.geodätische Aufgabeгеодезическая задача
comp.gerade ablaufende Aufgabeвыполняемая в данный момент задача
voll.gerade Aufgabeпрямая подача
voll.gezielte Aufgabeнацеленная подача
sport.gültige Aufgabeправильная подача
voll.hakenartige Aufgabeподача "крюком"
math.Hau-Aufgabeзадача на "кучу" древнеегипетская математика
law, crim.law.Heranziehung von Werktätigen während der Arbeitszeit zu gesellschaftlichen Aufgabenотвлечение трудящихся в рабочее время для выполнения общественных обязанностей
hist.historische Aufgabeисторическая задача
gen.hochbedeutsame Aufgabenзадачи первостепенного значения (Лорина)
sport.hohe Aufgabeвысокая подача
sport.hohe Aufgabe mit Effetвысокая подача с вращением мяча
gen.ich habe ihm neue interessante Aufgaben gestelltя поставил перед ним новые интересные задачи
gen.ihn reizt die Schwierigkeit der Aufgabeего привлекает сложность задачи
gen.in diesem weltpolitischen Rahmen zeichnet sich die Aufgabe immer deutlicher abна фоне международной обстановки эта задача принимает более конкретные формы
ed.individuelle Aufgabeиндивидуальное задание
math.infinitesimale Aufgabeзадача исчисления бесконечно малых
math.isoperimetrische Aufgabeизопериметрическая задача
gen.jemand ist zu einer schwierigen Aufgabe erkorenкто-либо предназначен для трудного дела
gen.jemand ist zu einer schwierigen Aufgabe erkorenкто-либо избран для трудного дела
mil.Klarmachen der Aufgabeуяснение задачи
sport.komplizierte Aufgabeсложная подача
gen.komplizierte Aufgabeсложная задача (Лорина)
gen.langweilige Aufgabecкучная задача (Andrey Truhachev)
tech.laufende Aufgabeтекущая задача
math.lineare Aufgabeлинейная задача
mil.Linie der Erfüllung der Aufgabeрубеж выполнения задачи
mil.Linie der Erfüllung der Aufgabe der Fla-Raketentruppenрубеж выполнения задачи зенитными ракетными частями
mil.Linie der Erfüllung der Aufgabe der Fla-Raketentruppenрубеж выполнения задачи зенитными ракетными войсками
gen.Liste zu erledigender Aufgabenсписок задач (Andrey Truhachev)
gen.Liste zu erledigender Aufgabenсписок первоочередных дел (Andrey Truhachev)
gen.Liste zu erledigender Aufgabenсписок первоочередных задач (Andrey Truhachev)
gen.Liste zu erledigender Aufgabenсписок дел к выполнению (Andrey Truhachev)
gen.Liste zu erledigender Aufgabenсписок необходимых дел (Andrey Truhachev)
gen.Liste zu erledigender Aufgabenсписок заданий (Andrey Truhachev)
gen.Liste zu erledigender Aufgabenсписок дел (Andrey Truhachev)
nat.res.luftanalytische Aufgabeвоздушно-аналитическое задание
ed.Lösen von mathematischen Aufgaben mit erhöhtem Schwierigkeitsgradрешение задач повышенной трудности по математике (Штейнке А.)
patents.Lösung einer technischen Aufgabeрешение технической задачи
mining.Methode der Lösung von Aufgaben des Zuflusses zur Bohrlochgruppe in der Schicht mit der entfernten Speisekonturметод решения задач притока к группе скважин в пласте с отдалённым контуром питания
gen.mit der Aufgabeс заданием
gen.mit der Aufgabe wachsenрасти по мере усложнения задачи (berni2727)
lawmit einer Aufgabe fertig werdenсправиться с задачей
gen.mit einer Aufgabe fertig werdenсправиться с заданием (Лорина)
gen.mit Elan an eine Aufgabe herangehenс энтузиазмом приступить к какому-либо делу
gen.Multiple-Choice-Aufgabeмноговариантный тест (uzbek)
ed.Multiple-Choice-Aufgabeзадание с множественным выбором
comp.Multiprogrammbetrieb mit einer variablen Anzahl von Aufgabenрежим MVT
gen.mühselige Aufgabeтрудная задача (Andrey Truhachev)
gen.mühselige Aufgabeтяжёлая задача (Andrey Truhachev)
gen.mühselige Aufgabeнепростая задача (Andrey Truhachev)
ed.mündliche Aufgabeустное задание
gen.mündliche und schriftliche Aufgabenустные и письменные домашние уроки
gen.mündliche und schriftliche Aufgabenустные и письменные задания
nautic.nautische Aufgabeнавигационная задача
voll.neue Aufgabeповторная подача
math.nichtlineare Aufgabeнелинейная задача
sport.Niederlage durch Aufgabeпоражение вследствие отказа от борьбы
box.Niederlage durch Aufgabe des Kampfesпоражение ввиду отказа от продолжения боя
comp.numerische Aufgabeзадача обработки числовых данных
math.numerische Aufgabeчисленная задача
comp.numerische Aufgabeвычислительная задача
construct.numerische Methoden zur Lösung von bautechnischen Aufgaben am Computerчисловые методы решения инженерных задач на ЭВМ (dolmetscherr)
mil.nächste Aufgabeближайшая задача
sport.obere Aufgabeверхняя подача
sport.obere Aufgabe mit Effetверхняя подача с вращением мяча
mil.operative Aufgabeоперативная задача
sport.placierte Aufgabeнацеленная подача
econ.Plan der Aufgaben der Neuererплан работ новаторов производства
patents.Plan der Aufgaben der Neuererплан рационализаторской деятельности (составная часть научно-технического плана предприятия в ГДР)
voll.plazierte Aufgabeточная подача
voll.plazierte Aufgabeнацеленная подача
math.polare Aufgabeполярная задача
postpostalische Aufgabeотправка по почте (Лорина)
math.Potenotsche Aufgabeзадача Потенота об отыскании по данным трём недоступным точкам положения четвёртой
comp., MSprivilegierte Aufgabeпривилегированная задача
automat.prozessfremde Aufgabeзадача, не ориентированная на процесс
gen.Realisierung der Aufgabenреализация задач (wanderer1)
gen.Realisierung von Aufgabenреализация задач (wanderer1)
comp.Rechenanlage für wissenschaftliche AufgabenВМ для научных расчётов
comp.Rechner für eine spezielle Aufgabeодноцелевая ЭВМ
comp.Rechner für kommerzielle AufgabenЭВМ для обработки экономической информации
comp.Rechner für wissenschaftliche AufgabenЭВМ для научных расчётов
comp.rechnerische Aufgabeмашинная задача
math.rechnerische Aufgabeвычислительная задача
comp.rechnerische Aufgabeзадача решаемая на ВМ
med., obs.rechtzeitige Übermittlung der Aufgaben an die Unterstelltenсвоевременное доведение задач до подчинённых
ed.Richtig-Falsch-Aufgabeзадание с вариантом да-нет
voll.rückhändige Aufgabeподача слева
voll.scharf geschlagene Aufgabeсиловая подача
sport.scharfe Aufgabeрезкая подача
voll.schnelle Aufgabeбыстрая подача
mining.schonende Aufgabe der Massen auf das Bandподача материала на конвейерную ленту, исключающая возможность её механического повреждения
ed.schriftliche Aufgabeписьменное задание (Лорина)
weld.schweißtechnische Aufgabeзадача из области сварочной техники
weld.schweißtechnologische Aufgabeтехнологическая задача сварки
arts.schöpferische Aufgabeтворческая задача
ed.schöpferische Aufgabeтворческое задание
book.sein Wirken war zur Gänze dieser Aufgabe gewidmetвся его деятельность была направлена на решение этой задачи
busin.seine Aufgabe antretenвступать в должность (Andrey Truhachev)
busin.seine Aufgabe antretenприступать к своим обязанностям (Andrey Truhachev)
busin.seine Aufgabe antretenприступить к своим обязанностям (Andrey Truhachev)
busin.seine Aufgabe antretenвступить в должность (Andrey Truhachev)
busin.seine Aufgabe antretenзаступить на свой пост (Andrey Truhachev)
gen.seine Aufgabe hersagenотвечать урок
gen.seine Aufgabe noch einmal durchgehenещё раз повторить задание
gen.seine Aufgabe noch einmal durchgehenещё раз повторить урок
gen.seitliche Aufgabeбоковая подача
sport.seitliche Aufgabe von untenнижняя боковая подача
math.selbstadjungierte Aufgabeсамосопряжённая задача
gen.Selbstverpflichtungen sorgten für die Erfüllung vieler wirtschaftlicher Aufgabenличные обязательства способствовали выполнению многих хозяйственных задач
gen.sich an die Lösung einer Aufgabe heranmachenвзяться за решение задачи
mil.sich die Aufgabe klarmachenуяснять боевую задачу
gen.sich einer Aufgabe unterwindenбрать на себя (что-либо)
gen.sich einer Aufgabe unterwindenбраться за какую-либо задачу
gen.sich einer Aufgabe widmenбраться за задачу (Andrey Truhachev)
gen.sich etwas zur Aufgabe machenставить себе какую-либо задачу
gen.sich etwas zur Aufgabe machenставить что-либо своей задачей
gen.sich im Rahmen seiner Aufgaben haltenдержаться в рамках своей задачи
gen.sich neuen Aufgaben widmenпосвятить себя новым задачам (Валерия Георге)
lawsich zur Aufgabe machenставить себе целью
gen.sich zur Aufgabe setzenставить перед собой задачу (Лорина)
gen.sich zur Aufgabe setzenпоставить перед собой задачу (Лорина)
voll.Sicherung bei der Abwehr der gegnerischen Aufgabeстраховка при приёме подачи
gen.sie hat sich verpflichtet, diese Aufgabe zu übernehmenона обязалась взять на себя это задание
box.Sieg durch Aufgabeпобеда ввиду отказа противника продолжать бой
box.Sieg durch Aufgabeпобеда ввиду отказа от продолжения боя
judo.Sieg durch Aufgabe des Gegnersкикэнгати (победа ввиду отказа противника)
sport.Spieleraufstellung bei der Aufgabeрасстановка игроков при своей подаче
sport.Spieleraufstellung zur Abwehr der Aufgabeрасстановка игроков при приёме подачи
lawstaatliche Aufgabeгосударственное задание (предприятию)
lawstaatliche Aufgabeконтрольная цифра (in der Planung)
lawstaatsschutzpolizeiliche Aufgabeзадача охраны государства посредством использования полиции
mil.Stabsbereiche und Aufgaben des Führungspersonalsорганизация штабов и их задачи (Alex89)
math.stereometrische Aufgabeстереометрическая задача
manag.strategische Aufgabeстратегическая задача (Лорина)
gen.Tag und Nacht grübelte er über die Lösung der mathematischen Aufgabe nachдень и ночь он настойчиво размышлял над решением математической задачи
mil.taktische Aufgabeтактическая задача
construct.technische Aufgabeрабочее задание
tech.technische Aufgabeтехническое задание
mil.territoriale Aufgabeзадача территориальных войск
mil.territoriale Aufgabeтерриториальная задача
ed.Theorie zur Lösung erfinderischer Aufgabenтеория решения изобретательских задач (Лорина)
ed.Theorie zur Lösung von Aufgaben beim Erfindenтеория решения изобретательских задач (dolmetscherr)
mil.Truppenschule für besondere Aufgabenвоенная школа специального назначения
voll.Täuschung der Aufgabeмаскировка подачи
econ.Umfang der Aufgabeразмерность задачи
comp.umfangreiche Aufgabeзадача требующая большого объёма вычислений
comp.umfangreiche Aufgabeобъёмная задача
comp.umfangreiche Aufgabeгромоздкая задача
robot.umgekehrt dynamische Aufgabeобратная задача динамики манипулятора (определение закона изменения обобщенных координат манипулятора по известным внешним силам и моментам, а также силам и моментам, развиваемых приводами. См. сборники научно-нормативной терминологии РАН. Выпуск 115 – Робототехника – Терминология (2000) ssn)
robot.umgekehrt kinematische Aufgabeобратная задача кинематики манипулятора (определение обобщенных координат манипулятора по заданным положению и ориентации рабочего органа. См. сборники научно-нормативной терминологии РАН. Выпуск 115 – Робототехника – Терминология (2000) ssn)
math.umgekehrte Aufgabeобратная задача
gen.unbesonnen wie er war, meldete er sich sofort zu dieser Aufgabeкак человек безрассудный, он сразу пошёл на это дело
voll.unexakte Aufgabeнеточная подача
sport.unplacierte Aufgabeнеточная подача
voll.unplazierte Aufgabeнеточная подача
econ.unter Aufgabeпри авизовании (пометка на деловых письмах)
econ.unter Aufgabeпри уведомлении
mil., Germ.Unterabteilung Zentrale Aufgabenцентральный подотдел (административно-правового отдела)
sport.untere Aufgabeнижняя подача
voll.untere Aufgabeподача снизу
sport.untere Aufgabe frontalнижняя прямая подача
sport.untere Aufgabe mit Effetнижняя подача с вращением мяча
sport.untere Aufgabe seitlichнижняя боковая подача
lawVerantwortung für die übertragene Aufgabeответственность за порученное дело
lawVerordnung über Aufgaben und Verantwortung der Justitiareпостановление о задачах и ответственности юрисконсультов
patents.Verordnung über die Aufgaben und die Arbeitsweise des Staatlichen VertragsgerichtsПоложение о задачах и порядке работы государственного арбитража
sport.verschlagene Aufgabeподача за пределы площадки
voll.verschlagene Aufgabeподача "за"
gen.vertragliche Aufgabenдоговорные обязательства (dolmetscherr)
avia.volumenbeschränkte Aufgabeзадача с ограничением по объёму
gen.vordringliche Aufgabeприоритетная задача (AlexandraM)
gen.vordringlichste Aufgabeпервоочередная задача (Евгения Ефимова)
gen.vorrangige Aufgabeприоритетная задача (Andrey Truhachev)
gen.vorrangige Aufgabeпервоочерёдная задача (Andrey Truhachev)
ed.Wahrnehmung der beruflichen Aufgabenвыполнение профессиональных задач (dolmetscherr)
lawWahrnehmung der dienstlichen Aufgabenисполнение служебных обязанностей (SKY)
gen.was tüftelst du an dieser Aufgabe? Lass sie sein!что ты бьёшься над этой задачей? Брось!
gen.was tüftelst du an dieser Aufgabe? Lass sie sein!что ты мудришь над этой задачей? Брось!
sport.Wechsel der Aufgabeпереход подачи
mil.weitere Aufgabeдальнейшая задача
patents.Weiterhin wird die Aufgabe gestelltКроме того, была поставлена задача
gen.welch köstliche Aufgabe ist es doch, ein Erdenmensch zu sein!Превосходная должность-быть на земле человеком
gen.wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitetмы с лихорадочной быстротой работали над заданием
gen.wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitetмы лихорадочно работали над заданием
math.Wortlaut einer Aufgabeформулировка задачи
math.Wortlaut einer Aufgabeусловие задачи
patents.Ziel und Aufgabe der Erfindung istЦелью изобретения является
busin.zu den Aufgaben gehörenвходить в задачи (Лорина)
gen.zu erledigende Aufgabeвыполняемое задание (Лорина)
gen.zu erledigende Aufgabeвыполняемая задача (Лорина)
writtenzu meinen Aufgaben zählenк моим должностным обязанностям относятся
comp., MSZuordnen einer Works-Aufgabeсопоставить задачу Works
gen.sich etwas zur Aufgabe machenставить что-либо своей задачей
sport.zur Aufgabe zwingenпринуждать к сдаче
chem.Zweitwalzentrockner mit oberer Aufgabeдвухцилиндровая сушилка с верхним питанием
chem.Zweiwalzentrockner mit oberer Aufgabeдвухвальцовая сушилка с верхней загрузкой
lawöffentliche Aufgabenобщественные задачи (dolmetscherr)
gen.über die Aufgabe setzenпоставить на службу (AlexandraM)
lawübertragene Aufgabeпорученное дело
busin.übertragene Aufgabeпорученное задание (Лорина)
Showing first 500 phrases