DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Ankunft | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawab dem Zeitpunkt der Ankunftс момента прибытия (Лорина)
gen.jemandes Ankunft abwartenждать чьего-либо прибытия
geophys.Ankunft der Welleприбытие волны
gen.jemandes Ankunft erharrenждать чьего-либо прибытия
railw.Ankunft- und Abfahrttafelтаблица расписания прибытия и отправления (поездов)
railw.Ankunfts- und Abfahrtszeitвремя прибытия и отправления (поездов)
railw.Ankunfts- und Abgangsgleisприёмо-отправочный путь
lawAnkunfts- und Rückführungseinrichtungофициальное название депортационных лагерей беженцев (См. также: Abschiebelager golowko)
lawAnkunfts- und Rückführungslagerофициальное название депортационных лагерей беженцев (golowko)
gen.bei der Ankunftпо прибытии (Лорина)
gen.bei seiner Ankunftпо своём прибытии
f.trade.Benachrichtigung über die Ankunftизвещение о прибытии
f.trade.Benachrichtigung über die voraussichtliche Ankunftизвещение о предполагаемом подходе судна
gen.die Ankunft ChristiПришествие Христа (AlexandraM)
gen.die Kunde von seiner Ankunft hatte sich bei uns schnell herumgesprochenвесть о его прибытии у нас быстро распространилась
gen.die Nachricht von seiner Ankunft wurde durch Presse und Rundfunk verbreitetсообщение о его приезде было распространено прессой и радио
gen.die Nachricht von seiner Ankunft wurde durch Presse und Rundfunk verbreitetизвестие о его приезде было распространено прессой и радио
gen.die verfrühte Ankunft des Zugesпреждевременное прибытие поезда
gen.eine vorzeitige Ankunftпреждевременное прибытие
gen.er meldete mir schriftlich seine Ankunftон известил меня письмом о своём прибытии
gen.jemandes Ankunft avisierenсообщить о предстоящем прибытии (кого-либо)
f.trade.Mitteilung über Ankunft des Schiffesсообщение о прибытии судна
econ.nach Ankunftпо прибытии (пункт договора, контракта)
gen.nach Ankunft in der Hauptstadtпо прибытии в столицу
gen.nach Ankunft in der Stadtпо прибытии в город
gen.nach Ankunft in Moskauпо прибытии в Москву
gen.nach der Ankunft im Zielhafenпо прибытии в порт назначения
opt.Prinzip der schnellsten Ankunftпринцип минимального времени распространения (света)
quant.el.Prinzip der schnellsten Ankunftпринцип минимального времени распространения
f.trade.Registrierung der Ankunft und der Abfahrtрегистрация прибытия и выбытия
gen.seine Ankunft mitteilenизвещать о своём приезде
gen.seine Ankunft mitteilenсообщать о своём приезде
gen.seine Ankunft verzögerte sich um zwei Stundenего прибытие задержалось на два часа
gen.Sie können auf seine Ankunft rechnen, weil das Wetter günstig istвы можете рассчитывать на его прибытие, так как погода благоприятная
gen.Sie mögen wohl auf seine Ankunft rechnen, weil er seine Geschäfte erledigt hatвы вполне можете рассчитывать на его приезд, так как он закончил свои дела
gen.vor der Ankunft im Zielhafenдо прибытия в порт назначения
transp.voraussichtliche Ankunftпредполагаемое прибытие (Лорина)