DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Angaben | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle Angaben stimmen zusammenвсе данные полностью совпадают
Angabe freiwilligвносится по желанию (OLGA P.)
Angaben beschaffenдобыть данные (Лорина)
Angaben darstellenпредставлять данные (Лорина)
Angaben des Gesundheitsministeriums der Republik BelarusМинистерство здравоохранения Республики Беларусь сообщает следующее (dolmetscherr)
Angaben einholenдобыть данные (Лорина)
Angaben einholenдобывать данные
Angaben erhaltenполучать данные (Лорина)
Angaben erhaltenполучить данные (Лорина)
Angaben ermittelnдобывать данные
Angaben ermittelnдобыть данные (Лорина)
Angaben liefernдоставлять данные
Angaben mitteilenсообщить сведения (Abete)
Angaben zu Überlebendenсведения о выживших (Viola4482)
Angaben zum Wertсведения о стоимости (графа в таможенной декларации №12 Паша86)
Angaben zur Personсведения о себе (SKY)
ausführliche Angabenподробные сведения (Лорина)
dargestellte Angabenпредставленные данные (Лорина)
das Einheitliche Staatliche Register für Angaben über die Tätigkeiten von juristischen PersonenЕГРЮЛ (OLGA P.)
das sind unrichtige Angabenэто неверные данные
den Angaben widersprechenпротиворечить данным
den Angaben zufolgeсогласно сведениям (Alex Krayevsky)
den Angaben zufolgeсогласно показаниям в ходе расследования преступления (Alex Krayevsky)
den Angaben zufolgeсогласно данным (Пример из источника: "Zuletzt wurde den Angaben zufolge im Jahr 1994 anlässlich eines Adoptionsverfahrens ein Strafregisterauszug bestellt." – И наконец согласно показаниям (данным) в 1994 году в связи с делом по оформлению усыновления был произведен запрос с целью получения выписки из реестра судимости." Alex Krayevsky)
den veröffentlichten statistischen Angaben zufolgeсогласно опубликованным статистическим данным
der Stichtag für die Angabenдень представления сведений
die Angabenданные (сведения)
die Angaben ermangeln der erforderlichen Genauigkeitэти данные недостаточно точны
die Angaben sind zuverlässigданные достоверны
die Angaben stimmen auf den Punktэти данные абсолютно точны
die Angaben stimmen zusammenданные совпадают
die Maschine wurde nach seinen Angaben umgebautмашина была переделана по его проекту
die Maschine wurde nach seinen Angaben umgebautмашина была переделана по его указаниям
die Zahl der Arbeitslosen in Frankreich ist im November nach offiziellen Angaben des Arbeitsministeriums auf 1020100 angestiegenЧисло безработных во Франции возросло в ноябре по официальным данным министерства труда до 1020100 человек. (ND 17. 12.75)
dienliche Angabenсведения, служащие делу
elektronische Angabenэлектронные данные (Лорина)
Erfassung von Angabenучёт сведений (dolmetscherr)
es darf füglich bezweifelt werden, dass die Angaben stimmenсоответственно представляется сомнительным, что эти данные верны
es gibt keine Angabenотсутствуют сведения (Лорина)
freiwillige Angabeуказывается по желанию (напр., номер телефона marcy)
historische Angabenисторические данные (Лорина)
ich finde keine Bestätigung Ihrer Angabeя не нахожу подтверждения вашим показаниям
ich traue seinen Angaben nichtя не верю его сведениям
ich verfüge über genaue Angabenя располагаю точными данными
irreführende Angabenложная информация
irreführende Angabenвводящие в заблуждение сведения
irreführende Angaben machenдезинформировать
irreführende Angaben machenдавать заведомо ложные сведения
irrtümliche Angabenнеправильные данные
keine Angabeне указываю (в анкетах – например, о поле)
keine Angabenникаких данных
keine Angabenникаких сведений
keine Angabenданных нет
keine Angabenнет сведений (Лорина)
keine Angabenданные отсутствуют
keine Angabenсведения отсутствуют (Лорина)
keine Angaben k.A.нет данных (4el)
keine Angaben vorhandenсведений нет (Andrey Truhachev)
keine Angaben vorhandenданных нет (Andrey Truhachev)
können Sie zu dem Vorfall nähere Angaben machen?вы можете сообщить более точные данные об этом происшествии?
können Sie zu dem Vorfall nähere Angaben machen?вы можете сообщить более точные сведения об этом происшествии?
laut Angabe von Aсогласно свидетельству А
laut Angabe von Aсогласно сообщению А
laut Angabenсогласно имеющимся данным
laut statistischer Angaben wohnten in Russland viele deutsche Staatsangehörigeсогласно статистическим данным, в России жило много подданных Германии
man muss diese Angaben überprüfenнужно проверить эти показания
man muss diese Angaben überprüfenнужно проверить эти данные
man muss diese Angaben überprüfenнужно проверить эти сообщения
mit Angabe der Adresseс указанием адреса
mit Angabe von der Zeitс указанием времени (Лорина)
mit Angabe von Zeitс указанием времени (Лорина)
mit Angaben zurс указанием (paseal)
nach Angabenв соответствии с данными
nach Angabenпо сведениям
nach Angabenпо данным
nach den Angabenсогласно данным (Лорина)
nach den Angabenсогласно сведениям (Лорина)
nach den Angabenв соответствии с данными (Лорина)
nach den Angabenпо сведениям (Лорина)
nach falsch kalkulierten Angabenпо ошибочным расчётам
nach letzten Angabenпо последним сведениям
nach letzten Angabenпо последней информации
nach letzten Angabenпо последним данным
nach offensichtlich frisierten Angabenпо явно преувеличенным данным
nach offensichtlich frisierten Angabenпо явно преуменьшенным данным
nach offiziellen Angabenсогласно официальным данным (Mrs_P)
nach offiziellen Angabenпо официальным данным (Mrs_P)
nach provisorischen Angabenпо предварительным данным
nach seiner Angabeпо его утверждению (Лорина)
nach seiner Angabe war er nicht zugegenпо его показаниям он при этом не присутствовал
nach seiner Angabe war er nicht zugegenпо его утверждению он при этом не присутствовал
nach unvollständigen Angabenпо неполным данным
nach vorläufigen Angabenпо предварительным данным
nach vorläufigen Angabenпо непроверенным данным
objektive Angabenобъективные данные (Лорина)
ohne Angabeбез указания
ohne Angabe von Gründenбез объяснения причин (Elenafox23)
ohne Angabenнет данных (Лорина)
ohne Angabenбез указания
persönliche Angabenперсональные данные (EHermann)
sein Artikel enthält wichtige Angabenего статья содержит важные данные
solche unvollständigen Angaben sind für mich wertlosтакие неполные данные ничего мне не дают
Sonstige Angabenдополнительная информация (Sonstige Angaben CrazySnail)
spezielle Angabenспециальные указания
spezielle Angabenособые данные
spezielle Angabenспециальные данные
technische Angabenтехнические характеристики (dolmetscherr)
unbestätigten Angaben zufolgeпо непроверенным данным (H. I.)
unbestätigten Angaben zufolgeпо предварительным данным (H. I.)
ungesicherten Angaben zufolgeпо непроверенным данным (Andrey Truhachev)
unglaubwürdige Angabenнедостоверные данные
unsichere Angabenненадёжные данные
unter Angabeс указанием (Лорина)
unter Angabe der Adresseс указанием адреса (Andrey Truhachev)
unter Angabe der Adresseуказав адрес (Andrey Truhachev)
unter Angabe der Gründeуказав причины (Andrey Truhachev)
unter Angabe der Gründeуказывая причины (Andrey Truhachev)
unter Angabe der Informationenс указанием сведений (Лорина)
unter Angabe des Grundesс указанием причины (Лорина)
unter Angabe des Verwendungszwecksс указанием назначения платежа (4uzhoj)
unter Angabe des Zwecksс указанием цели (Лорина)
unverbürgten Angaben zufolge soll er die Stadt verlassen habenпо неподтверждённым сведениям, он покинул город
unverbürgten Angaben zufolge soll er die Stadt verlassen habenпо непроверенным сведениям, он покинул город
unzuverlässige Angabenнеточные данные
verbindliche Angabeобязательное указание (clck.ru Malligan)
Vollständigkeit der Angabenполнота сведений (Лорина)
widersprüchliche Angabenпротиворечивые данные (Ремедиос_П)
widersprüchliche Angabenразночтения (YuriDDD)
wir freuen uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mit Angabe Ihrer GehaltsvorstellungПри обращении к нам за работой Мы будем рады получить от вас резюме с полным пакетом документов вместе с указанием пожелания относительно размеров вашей зарплаты (Alex Krayevsky)
wir nehmen an, dass seine Angaben stimmenмы допускаем, что его сведения точны
wissentlich falsche Angaben machenпредоставлять заведомо ложные сведения (Andrey Truhachev)
wissentlich falsche Angaben machenдавать заведомо ложную информацию (Andrey Truhachev)
wissentlich falsche Angaben machenпредоставлять заведомо ложные данные (Andrey Truhachev)
wissentlich falsche Angaben machenдавать заведомо ложные сведения (Andrey Truhachev)