DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Absehen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.absehen vonвоздерживаться от (altiver)
gen.absehen vonотказываться от (altiver)
lawAbsehen von Anklageerhebungотказ в возбуждении обвинения
lawAbsehen von Anklageerhebungотказ от возбуждения обвинения
ed.Absehen von den Lippenчтение с губ
lawAbsehen von der Anklageотказ от обвинения
mil.Absehen von der Einleitung einer Untersuchungотказ от возбуждения дела
mil.Absehen von der Einleitung einer Untersuchungотказ от проведения следствия
lawAbsehen von der Erhebung der Anklageотказ от возбуждения обвинения
mil.Absehen von der Strafeосвобождение от наказания
lawAbsehen von der Strafverfolgungотказ от уголовного преследования
lawAbsehen von der Strafverfolgungотказ от возбуждения уголовного дела
lawAbsehen von der Strafverfolgungотказ от преследования в уголовном порядке
lawAbsehen von der Strafvollstreckungотказ от обращения приговора к исполнению
lawAbsehen von der Strafvollstreckungотказ от исполнения приговора
lawAbsehen von Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortlichkeitосвобождение от мер уголовной ответственности
lawAbsehen von Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortlichkeitосвобождение от уголовной ответственности
lawAbsehen von Strafeосвобождение от наказания
lawAbsehen von strafrechtlicher Ahndungосвобождение от мер уголовной ответственности (Ellanguagesolutions)
gen.allem Absehen nachпо всей вероятности
gen.etwas an den Augen absehenвидеть что-либо по глазам
gen.etwas an den Augen absehenугадывать что-либо по глазам
gen.jemandem etwas an den Augen absehenугадывать чьё-либо желание
gen.jemandem etwas an den Augen absehenвидеть что-либо по глазам
gen.das Ende lässt sich noch nicht absehenпока нельзя сказать, чем это кончится
gen.das Ende lässt sich noch nicht absehenпока нельзя сказать, когда это кончится
rudedavon absehen eine Handlung durchzuführenнефиг что-либо делать (Нефиг на меня валить! • Нефиг было лезть, куда (тебя) не просили! Issle)
gen.davon wollen wir diesmal noch absehenот этого мы на этот раз пока воздержимся
gen.die Eigenschaften einer Maschine am Test absehenсудить о качестве машины по испытаниям
gen.jemandem jeden Wunsch an den Augen absehenугадывать по глазам, чьё-либо желание
gen.jeden Wunsch an den Augen absehenвидеть что-либо по глазам
gen.Laute am Munde absehenчитать звуки по губам
gen.man darf auch von dieser eventuellen Lösung nicht absehenнельзя отказываться также и от этого возможного при определённых обстоятельствах решения
gen.man kann absehen, wohin die Entwicklung führtможно предвидеть, как пойдет развитие
lawSchuldigsprechung unter Absehen von Strafeпризнание виновным с освобождением от наказания
gen.sein Absehen auf etwas habenметить (на что-либо)
gen.sein Absehen auf etwas habenстремиться (к чему-либо)
gen.sein Absehen auf etwas richtenметить (на что-либо)
gen.sein Absehen auf etwas richtenстремиться (к чему-либо)
gen.sein Absehen auf etwas habenметить (на что-либо)
gen.sein Absehen auf etwas habenстремиться (к чему-либо)
gen.sein Absehen auf etwas richtenметить (на что-либо)
gen.sein Absehen auf etwas richtenстремиться (к чему-либо)
gen.soweit ich absehen kannнасколько я могу судить
gen.vom Kauf absehenвоздерживаться от покупки
gen.vom Kauf absehenотказываться от покупки
gen.von der Bestrafung absehenне применять наказания
lawvon der Bestrafung absehenотказаться от применения наказания
gen.von der Bestrafung absehenобойтись без наказания
lawvon der Verfolgung absehenотказаться от уголовного преследования
gen.von einer Bestrafung absehenвоздержаться от наложения взыскания
gen.von einer Klage absehenвоздерживаться от иска
gen.von einer Klage absehenотказываться от иска
gen.von einer Strafe absehenвоздержаться от наложения от наказания
lawvon einer weiteren Verfolgung absehenотказаться от дальнейшего преследования
gen.von einer Zusammenkunft müssen wir absehenот встречи мы должны воздержаться
lawvon Handlungen absehenвоздерживаться от действий (=keine Handlungen vorzunehmen Muttersprachler)
gen.von seiner Anstellung absehenвоздерживаться от принятия его на работу
gen.von seiner Anstellung absehenотказываться от принятия его на работу
lawvon Strafe absehenосвобождать от наказания
gen.wenn man davon absieht, dassесли не считать, что