Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
ARGE
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
arg
erschrecken
очень напугать
arg
lieb
ужасно мило
(
Amphitriteru
)
arg
lügen
сильно врать
arg
strapaziertes Zitat
заезженная цитата
(
Ремедиос_П
)
jemandem
arg
zusetzen
здорово досаждать
(кому-либо)
arge
Dinge
дурное
arge
Dinge
плохое
arge
Gedanken
дурные мысли
(
Лорина
)
arge
Gedanken
зловредные мысли
Arges
im Schilde führen
замышлять зло
Arges
sinnen
замышлять зло
auf allen Gesichtern malte sich
eine
arge
Bestürzung
на всех лицах отобразилось сильное смущение
auf allen Gesichtern zeigte sich
eine
arge
Bestürzung
на всех лицах отобразилось сильное смущение
das ist
denn doch
zu
arg
!
это уж слишком!
das Leben hat inn
arg
gezaust
жизнь его жестоко потрёпала
das macht das Übel
ärger
это усугубляет неприятность
(положения)
die Krankheit hat ihn
arg
mitgenommen
болезнь очень измучила его
ein
arger
Schelm
настоящий пройдоха
ein
arger
Sünder
закоренелый грешник
ein
arges
Versehen
грубый просмотр
ein
arges
Versehen
просмотр
ein
arges
Versehen
серьёзное упущение
ein
arges
Versehen
большая оплошность
ein
arges
Wetter heute!
ну и погода!
(неприятная говорящему)
er ist
arg
dumm
он уж больно глуп
er ist
arg
dumm
он беспросветно глуп
er ist noch
arg
jung
он ещё совсем юнец
er ist noch
arg
jung
он ещё совсем младенец
er macht alles
ärger
, als es wirklich ist
он представляет всё в худшем свете, чем это есть на самом деле
er meint es nicht so
arg
его действия не следует принимать так серьёзно
er meint es nicht so
arg
его слова не следует принимать так серьёзно
es ist kein
Arg
an ihm
он незлобив
es ist kein
Arg
in ihm
он прямодушен
es ist mit
arg
, dass
я сожалею, что
(
Amphitriteru
)
es ist mit
arg
, dass
мне жаль, что
(
Amphitriteru
)
es zu
arg
treiben
перегибать палку
es zu
arg
treiben
заходить слишком далеко
ich habe
arg
gefroren
я сильно мёрз
ich habe
arg
gefroren
я сильно замёрз
ich habe mir nichts
Arges
dabei gedacht
я ничего плохого при этом не думал
ihn plagen
arge
Gedanken
его мучают дурные мысли
im
Argen
liegen
находиться в незавидном положении
(о культуре и т. п.)
in
arge
Verlegenheit bringen
ставить в затруднительное положение
(
Viola4482
)
in
arger
Bedrängnis sein
быть в отчаянном положении
in
arger
Bedrängnis sein
быть в очень бедственном положении
in
arger
Not sein
быть в бедственном положении
(
Andrey Truhachev
)
in
arger
Not sein
быть в отчаянном положении
(
Andrey Truhachev
)
kein
Arg
haben
быть прямодушным
kein
Arg
haben
быть незлобивым
kein
Arg
haben
быть чистосердечным
nach etwas
arg
sein
быть большим охотником
(до чего-либо)
ohne
Arg
доверчиво
ohne
Arg
простосердечно
ohne
Arg
und Falsch
без тени коварства
sich
arg
verrechnen
допустить грубый просчёт
sich in
arger
Bedrängnis befinden
находиться в очень трудном положении
sich in
arger
Bedrängnis befinden
находиться в бедственном положении
sich in
arger
Bedrängnis sein
находиться в очень трудном положении
sich in
arger
Bedrängnis sein
находиться в бедственном положении
sie ist
arg
enttäuscht
она горько разочарована
sie ist
arg
enttäuscht
она жестоко разочарована
sie ist
arg
nach Kuchen
она страсть как любит пироги
sie ist
arg
verliebt
она очень влюблена
sie ist noch
arg
jung
она ещё очень молода
sie meint es nicht so
arg
она не имеет в виду ничего плохого
etwas
zu
arg
treiben
переходить всякие границы
(в чём-либо)
etwas
zu
arg
treiben
переходить всякие границы
(в чём-либо)
etwas
zu
arg
treiben
слишком далеко заходить
etwas
zum
Argen
deuten
истолковывать
что-либо
в дурную сторону
etwas
zum
Argen
deuten
истолковывать
что-либо
в дурном смысле
ärger
kann es nicht mehr kommen
хуже уж не может и быть
Get short URL