DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Überschlagen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.beim Sturz hat sich das Pferd überschlagenпри падении лошадь перекувырнулась
gen.der Wagen hat sich mehrmals überschlagenмашина перевернулась несколько раз
gen.die Beine überschlagenположить ногу на ногу
gen.die Kosten von etwas überschlagenприблизительно подсчитывать затраты (на что-либо)
gen.die Kosten von etwas überschlagenпримерно подсчитывать затраты (на что-либо)
gen.die Kosten überschlagenподсчитать расходы
gen.ein paar Seiten überschlagenпропустить несколько страниц при чтении
gen.eine Seite beim Lesen mit Absicht überschlagenнамеренно пропустить страницу при чтении
gen.ich hatte rasch alle Möglichkeiten überschlagenя быстро прикинул все возможности
gen.im Geist überschlagenприкинуть в уме (askandy)
construct.mit Funken überschlagenперекрывать искрой
math.nicht überschlagenes Polygonмногоугольник без самопересечения
humor.sein Frühstück überschlagenне позавтракать
humor.sein Frühstück überschlagenпропустить завтрак
inf.sich vor Eifer überschlagenпереусердствовать (wollen)
inf.sich vor Eifer überschlagen wollenпереусердствовать
gen.sich vor Liebenswürdigkeit überschlagenрассыпаться в любезностях
gen.sich überschlagenперевёртываться
gen.sich überschlagenперекувырнуться
gen.sich überschlagenзаливаться (о соловье; тж. перен.)
gen.sich überschlagenперекувыркиваться
gen.sich überschlagenбыстро сменять друг друга о событиях (Andrey Truhachev)
gen.sich überschlagenбыстро следовать друг за другом о событиях (Andrey Truhachev)
fig.sich überschlagenлететь кувырком (Andrey Truhachev)
auto.sich überschlagenопрокинуться (Andrey Truhachev)
auto.sich überschlagenпереворачиваться (Andrey Truhachev)
idiom.sich überschlagenпойти наперекосяк (Andrey Truhachev)
idiom.sich überschlagenпойти ко всем чертям (Andrey Truhachev)
idiom.sich überschlagenпойти к чертям собачьим (Andrey Truhachev)
idiom.sich überschlagenпойти вкривь и вкось (Andrey Truhachev)
idiom.sich überschlagenпойти кувырком (Andrey Truhachev)
auto.sich überschlagenперевернуться
fig.sich überschlagenидти кувырком (Andrey Truhachev)
avia.sich überschlagenкапотировать
gen.sich überschlagenнакатывать один на другой о событиях (Andrey Truhachev)
gen.sich überschlagenидти быстрой чередой (Andrey Truhachev)
gen.sich überschlagenбыстро сменяться (Andrey Truhachev)
gen.sich überschlagenсрываться (о голосе)
gen.sich abschnittsweise überschlagenпродвигаться перекатами (от рубежа к рубежу)
gen.sich überschlagenперекатываться (о волнах)
gen.sich überschlagenопрокидываться
gen.sich überschlagenопрокинуться, перевернувшись вокруг своей оси
auto.sich überschlagenопрокидываться (Andrey Truhachev)
sport.sich überschlagenкувыркаться
textileÜberschlagen der Haspelперелёт мотовила
textileÜberschlagen der Haspelперебег мотовила
wrest.Überschlagen durch Armaufreisserбросок через себя с подрывом руки
geol., jarg.Überschlagen mit der verlorenen Schnurсоставление схематического маркшейдерского плана
wrest.Überschlagen mit Nackengriffбросок через себя с захватом шеи
meat.überschlagen seinбыть тепловатым
gen.überschlagen sich mit der Stimmeпустить петуха при пении (tg)
gen.überschlagen sich mit der Stimmeговорить срывающимся голосом (tg)
gen.überschlagen sich mit der Stimmeзахлёбываться словами (tg)
construct., ceram.überschlagene Flammeопрокинутое пламя
textileüberschlagene Manschetteманжета с отворотом
food.ind.überschlagene Schlagsahneперебитые сбитые сливки (порок)
math.überschlagenes Polygonмногоугольник с самопересечением
meat.überschlagenes Wasserтепловатая вода