German | English |
Aktionsgruppe Man-Vrouw-Maatschappij | Man/Woman/Society |
alles geben, was man hat | give everything got |
als habe man es in die Wiege gelegt bekommen | as if to the manner born |
als sei man dafür geschaffen | as if to the manner born |
An der Frucht erkennt man den Baum | The tree is known by its fruit |
angesehen genug, dass man auf ihn hört | respected enough to be listened to |
Auch dem Teufel muss man sein Recht lassen. | Give the devil his due. |
Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. | Ask a stupid question, and you get a stupid answer. |
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. |
Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen. | You can't make a silk purse out of a sow's ear. |
aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen | you can't make a silk purse out of a sows ear |
bedenkt man | when one considers |
Bei genauem Hinsehen erkennt man | ... Close inspection reveals ... |
Bei ihm kann man nie wissen. | You never know with him. |
Bewohner der Insel Man | Manxman |
Bewohnerin der Insel Man | Manxwoman |
Da ist man wie auf dem Präsentierteller. | It's like living in a goldfish bowl. |
da weitermachen, wo man aufgehört hat | pick up where one left off |
da weitermachen/anknüpfen, wo man ... aufgehört hat | pick up where one left off ... |
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor | It's nothing to write home about |
Damit lockt man keinen Hund vorm Ofen hervor | It's nothing to write home about |
dankbar sein für das, was man hat | count blessings |
Daraus kann man folgern, dass | ... From this one can infer that ... |
das beste, was man sich nur denken kann | the best one could possibly imagine |
Das hätte man tun sollen | This ought to have been done |
Das kann man nicht miteinander vergleichen | This cannot be compared (with one another) |
Das muss man ihm lassen | You've got to hand it to him |
Das muss man ihm lassen | Give him his due |
das sieht man doch auf den ersten Blick | you can see that with half an eye coll. (Andrey Truhachev) |
das sieht man doch auf den ersten Blick | you can see that straightaway (Andrey Truhachev) |
Das tut man einfach nicht | That's just simply not done. |
Das tut man nicht | One doesn't do that |
das wird man mir nie vergessen | I will never live it down |
den Ast absägen, auf dem man sitzt | bite the hand that feeds you |
der größte Narr, den man sich nur vorstellen kann | a fool if ever there was one |
der Insel Man | Manx |
die Insel Man | the Isle of Man .im |
Diese Straße sollte man meiden. | This street is a no-go area. |
doch wenn man darüber nachdenkt | but if you think about it |
dort weitermachen, wo man aufgehört hat | continue where one left off |
Durch Erfahrung wird man klug. | One learns by experience. |
Durch Training wird man stark | Practice makes perfect |
egal, welche Maßstäbe man anlegt | by any standards |
ehe man es sich versieht | before you could turn round |
ehe man sich versieht | before you can say knife |
ehe man sichs versieht | before you know it |
ehe man sichs versieht | before you could turn round |
ehe man sichs versieht | before you can say knife |
ein Urlaubstag, an dem man wie sonst arbeitet | a busman's holiday |
ein Zimmer, in dem man Platzangst kriegt | a room of claustrophobic proportions |
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen | A beggar may sing before a pick-pocket |
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul | Never look a gift horse in the mouth |
Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen | A carpenter is known by his chips |
entgegen dem, was man vermuten würde | counter-intuitively |
Er hat keinen Sinn dafür, wie man sich gut anzieht. | He has no dress sense at all. |
Es gibt nichts Gutes, außer man tut es. | Actions speak louder than words. |
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte | It's so quiet you could hear a pin drop |
Auto fahren, während man abgelenkt ist | driving while distracted DWD |
Fast könnte man meinen | ... You'd almost think ... |
Freunde erkennt man in der Not | A friend in need is a friend indeed |
Früher dachte man, dass | ... Before now it was thought ... |
Für fünf Pfund bekommt man heute nicht mehr viel. | Five pounds doesn't buy much nowadays. |
für nichts gibt man nichts | nothing for nothing |
halten, was man verspricht | deliver what one promises |
halten, was man versprochen hat | deliver |
Hat man so was schon erlebt? | Did you ever see the likes of it? |
Hier kann man viel Geld ausgeben | you can spend a lot of money here |
hier wird man nur abgezockt | they just rip you off here |
hinterher ist man immer klüger | hindsight is easier than foresight (als vorher) |
Hinterher ist man immer klüger. | Hindsight is always 20/20. |
Ich erhielt einen Brief, in dem man mir sagte, dass.... | I received a letter to tell me that..... |
Ich mag es gar nicht, wenn man mir nachspioniert. | I dislike being spied on. |
Ihm kann man nichts vormachen. | There's no flies on him. |
ihm kann man nichts vormachen | no flies on him |
In der Not erkennt man die Freunde | A friend in need is a friend indeed |
In dieser Angelegenheit ist man sich uneinig. | There is some dissent on this issue. |
In harten Zeiten muss man hart durchgreifen. | Drastic times call for drastic measures. |
Irgendwo muss man Abstriche machen | You can't have everything |
Kann man so sagen. | You might say that. |
Man bedenke auch, dass | ... Remember also, ... |
Man bezeichnet sie auch oft als | ... They are often referred to as ... |
man braucht das Teil nicht auszubauen, um es zu reparieren | this part can be repaired in situ |
Man braucht kein Genie zu sein, um... | It doesn't take a rocket scientist to... |
Man darf dabei nicht vergessen, dass | In this connection it shouldn't be forgotten that ... |
man darf etw. nicht tun | one mustn't do (sth.) |
man darf etw. nicht tun | one must not do (sth.) |
Man erfuhr es gestern | It was learned yesterday |
man erntet, was man sät | as you sow, so you shall reap |
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will | Give a dog a bad name and hang him |
Man glaubt, dass | ... It is believed that ... |
Man glaubt, dass | ... ... is thought to ... |
Man glaubt, dass die | ... ... are believed to ... |
Man gönnt sich ja sonst nichts. | It's my one and only treat. |
Man hat dich reingelegt | You've been had |
Man hat, was man hat. | Something is better than nothing. |
Man höre und staune! | Will wonders never cease! |
man: irrer Typ | cutie |
Man ist, was man isst. | You are what you eat. |
Man kann aus einem Omelett kein Ei machen. | You can't unscramble scrambled eggs. |
Man kann behaupten, dass | ... It is arguable that ... |
Man kann darauf wetten, dass | ... It is a safe bet that ... |
man kann durchaus sagen | it is fair to say |
man kann es drehen und wenden wie man will | ... no matter how you look at it, ... |
Man kann es nicht allen recht machen | You can't please everybody |
Man kann es nicht jedem recht machen. | You can't be everybody's darling. |
Man kann es nicht verfehlen. | You can't miss it. |
Man kann es sagen | It's safe to say |
Man kann getrost davon ausgehen, dass | ... It's safe to assume that ... |
Man kann hoffen, dass...... | It is to be hoped that ....... |
man kann mit Sicherheit sagen | it's safe to say |
Man kann nicht alles haben. | One cannot have everything. |
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen | The leopard cannot change his spots |
Man kann nie wissen | You never can tell |
Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, dass ... | It's as clear as daylight that ... |
Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte | It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey |
Man kann sich nicht auf ihn verlassen | He is not to be relied upon |
Man kann sie gar nicht verwechseln | There is no mistaking her |
man kann zu Fuß hingehen | it's within walking distance |
Man kommt unweigerlich zu dem Schluss, dass | ... One is forced to the conclusion that ... |
Man konnte ihr nichts nachweisen | They could not prove anything against her |
man lasse sich nicht täuschen | don't be deceived |
Man lernt nie aus. | You live and learn. |
Man munkelt, dass | ... брит. разг. Rumour has it ... |
Man munkelte, dass | ... It was put about that ... |
Man muss beachten, dass... | One must consider that... |
Man muss das Wasser abkochen | It is necessary to boil the water |
Man muss die Katze nicht im Sack kaufen | Don't buy a pig in a poke |
Man muss die Kirche im Dorf lassen | Now that's going too far |
Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. | It's got to be pounded into you. |
Man muss es dir mit dem Nürnburger Trichter eingeben | It's got to be pounded into you |
Man muss es ihm lassen | You've got to hand it to him |
man muss gerechterweise zugeben | give him his due |
Man muss ihn an die Kandare nehmen | One has to take a hard line with him |
Man muss mit den Wölfen heulen. | When in Rome ... do as the Romans do |
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen | A bit of what you fancy does you good |
Man muss zufrieden sein | Can't complain |
Man möchte meinen, dass | ... You would think that ... |
man nehme | take |
Man sagt | ... It is said ... |
man sagt | they say |
Man sagt ihm nach, er sei ein Spion. | He is purported to be a spy. |
Man sieht die Hand vor den Augen nicht | You can't see your hand in front of your face |
Man sieht ihr Alter nicht an. | She doesn't look her age. |
Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist. | You can tell by looking that she's pregnant. |
Man sieht ihr ihr Alter nicht an | She doesn't look her age |
Man sieht sich! | See ya! |
man sieht sich | be seeing you BCNU |
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist | One should strike while the iron's hot |
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat | Don't count you chickens before they hatch |
Man soll das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen. | Don't put the cart before the horse. |
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | Don't count your chickens before they're hatched. |
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | Don't count your chickens before they hatch |
Man soll nicht einmal reden dürfen? | Aren't we even allowed to talk? |
Man soll nur die positive Seite von Menschen betrachten. | One should look only on the good side of people. |
Man soll nur Positives von Menschen sagen | One should look only on the good side of people |
Man soll sich den örtlichen Gepflogenheiten anpassen. | When in Rome, do as the Romans do. |
Man sollte den ersten Schritt vor dem zweiten tun | Learn to walk before you run! |
Man sollte die Katze nicht im Sack kaufen. | Don't buy a pig in a poke. |
Man sollte glauben | One would imagine |
Man sollte nicht vergessen, dass | ... It should not be forgotten that ... |
Man sollte sein Auto auch mal stehen lassen. | You should occasionally leave your car at home. |
Man sollte seine Nase nicht überall so tief reinstecken. | Don't poke your nose into everything. |
Man stelle sich das nur einmal vor! | Tableau! |
man stirbt | one dies |
Man unterscheidet zwischen | ... A distinction is made between ... |
Man vergleiche | ... Let us compare ... |
man vermutet, dass es | ... it is expected to ... |
Man verspricht uns höhere Löhne | We are promised higher wages |
Man weiß es nicht. | No one knows. |
Man weiß nie | You never know |
man wende sich an | apply to |
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? | How can you get anything done with people like that? |
Mit ihm kann man Pferde stehlen. | He's a good sport. |
Mit ihr kann man nicht vernünftig reden. | You can't reason with her. |
nach allem, was man so hört | according to all accounts |
nach allem, was man hört | by all accounts |
nicht wissen, wie man etw. machen soll | to be at a loss how to do smth. |
Noch kann man ihn nicht zum alten Eisen werfen. | There's life in the old dog yet. |
nur so tun, als ob man etw. tun würde | just go through the motions of doing |
oder wie man das nennt | or whatever it's called |
"One man one job"-System | "one man one job"system |
One-man-Show | one-man show |
Person, der man am Valentinstag einen Gruß schickt | valentine |
praktizieren, was man predigt | walk the talk |
prüfen, ob man verfolgt wird | check tail |
schalten und walten, wie man will | have carte blanche |
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | Let sleeping dogs lie. |
schuld sein, weil man etw. getan hat | to be at fault for/in doing smth. |
seine Zweifel haben, ob man etw. tun soll | to be wary about doing smth. |
sich dadurch auszeichnen, dass man ... ist | have the distinction of being ... |
sich unsicher sein, ob man etw. tun soll | to be wary about doing smth. |
so behandelt werden, als ob man erhalten hätte | to be considered to have received |
So fragt man Bauern aus! | Stop pumping me! |
so gut man es vermag | as well as one is able |
so gut man kann | to the best of one's ability |
So pauschal kann man das nicht sagen | That's much too sweeping a statement |
so tun, als ob man schläft | sham being asleep (Andrey Truhachev) |
nur so tun, als ob man etw. tut | make a pretence of doing |
so tun, als wüsste man von nichts | feign ignorance |
Tag , den man im Kalender rot anstreichen muss | red-letter day |
Und das nennt man nun Fortschritt. | That's progress for you. iron. |
Und sowas nennt man Service! | That's service for you! |
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt | One shows what he is made of under difficult conditions |
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden | One can take a leaf out of his book |
Von welcher Seite man es auch betrachtet | ... Any way you look at it, ... |
Von zwei Übeln wählt man besser das, was man schon kennt. | Better the devil you know than the devil you don't. |
warten, bis man an der Reihe ist | wait turn |
Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu | Do unto others as you would have others do unto you |
Was kann man alles online machen? | What are all the things you can do online? |
Was kann man noch tun? | What remains to be done? |
was man hat | give everything got |
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen | Those who can't use their head must use their back |
Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln | You've made your bed, now you must lie in it |
was man tun und nicht tun sollte | the dos and don'ts |
Was man wünscht, glaubt man gern | We believe what we wish to believe |
Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren. | If it's not broken, don't fix it! |
Welcher Ursache kann man seinen Erfolg zuschreiben? | To what can one ascribe his success? |
wenn man alles in Betracht zieht | ... all things considered ... |
wenn man bedenkt, dass | ... given that ... |
wenn man berücksichtigt | accounting for |
wenn man jdm./etw. Glauben schenken darf | if smb./smth. is to be believed |
Wenn man hinter die Kulissen blickt ... | When you look behind the scenes ... |
Wenn man vom Lohn mal absieht | ... Apart from the salary, ... |
Wenn man vom Teufel spricht! hum. | Speak of the devil! hum. |
Wenn man vom Teufel spricht | ... Speaking of the devil ... |
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. hum. | Speak of the devil and the devil shows up. hum. |
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit | Talk of the devil, and he is bound to appear |
Wie kann man nur so empfindlich sein? | How can one be so touchy? |
wie man es auch dreht und wendet | whichever way you look at it |
wie man es auch dreht und wendet | no matter how you look at it |
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | What goes around, comes around. |
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | As the question, so the answer. |
Wie man sich bettet, so liegt man | As you make your bed, so you must lie on it |
Wie man sich bettet, so liegt man. | You have made your bed, now you must lie in it. |
Wie man sich bettet, so liegt man. | as you sow so shall you reap (Andrey Truhachev) |
wie man sich bettet, so liegt man | as you sow, so you shall reap |
wie man so sagt | as it is known in common parlance |
wie man so sagt | as the saying goes |
wie man so schön sagt | as the phrase goes |
wie man will | have carte blanche |
wie man wünscht | as one desires (Andrey Truhachev) |
wie man zu sagen pflegt | as they say |
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? | How do you say ... in German / English? |
Wie sagt man ... auf Englisch? | What is the English for ... ? |
Wie sagt man ... auf Englisch? | How do you say ... in English? |
Wie schreibt man ... ? | How does one write ... ? |
Wie schreibt man das? | How do you spell that? |
Wie soll man da ernst bleiben? | How can one be serious in such a case? |
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus. | garbage in, garbage out GIGO |
zeigen, was man kann | show paces |
Zeit vergeuden, wo man doch etwas anderes tun könnte | waste time when one could do something else |
Zu mehreren ist man sicherer. | There's safety in numbers. |
zurücknehmen, was man gesagt hat | eat words |