Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
Business
containing
im
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Absicherung
im
Termingeschäft
hedge
Abteilungsleiter
im
Ministerium
head of the directorate
abändernde Entscheidung
im
Verlauf des Verfahrens
amending decision during the proceedings
als ob er
im
Besitz wäre
as if he were in possession
Angestellter
im
Dauerarbeitsverhältnis
permanent employee
Anwendung
im
kundenfernen Bereich
back office application
Anwendung
im
kundennahen Bereich
front office application
Arbeit
im
Freien
outside work
Arbeit
im
Freien
outside job
Arbeit
im
Freien
outdoor job
Arbeit
im
Hause
indoor work
Arbeitnehmer
im
öffentlichen Dienst
public servant
Arbeitskräfte
im
besten Alter
prime-age workers
aufgezählt
im
Inkassoauftrag
listed in the collection order
Aufrechnung zweier gegenseitiger Verbindlichkeiten
im
Konkursverfahren
set-off in bankruptcy proceedings between reciprocal obligations
Aufwendungen
im
Zusammenhang mit der zeitlichen Verteilung des Unterschiedsbetrages bei über dem Rückzahlungsbetrag erworbenen Vermögensgegenständen
charges arising from the spreading on a time basis of the premium on assets acquired at an amount above the sum payable at maturity
Ausdruck
im
Querformat
landscape printing
Banküberweisung
im
bargeldlosen Zahlungsverkehr
bank giro
Bekanntmachung von Entscheidungen
im
Konkursverfahren
advertisement of bankruptcy judgements
Berater
im
Maschinenbau
engineering consultant
Beschäftigter
im
öffentlichen Dienst
public servant
Beschäftigter
im
öffentlichen Dienst
civil servant
Beschäftigter
im
öffentlichen Dienst
government employee
Beschäftigung
im
öffentlichen Dienst
public sector employment
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen Alter
population of working age
Bevölkerung
im
Ruhestand
retired population
das
im
Vertrag vereinbarte Land
the country named in the contract
Dauer der Unbesetztheit
im
Arbeitszyklus
unoccupied cycle time
der Preis wie
im
Vertrag vorgesehen
the price as provided in the contract
die besonderen Vorrechte an beweglichen Sachen gehen den allgemeinen Vorrechten
im
Rang vor
special rights of preference attaching to movables take precedence over general rights of preference
die
im
Vertrag genannte Ware
goods of the contract description
die revolutionäre Entwicklung
im
der Kommunikation
the communications revolution
die Umstellung
im
Seetransport
the revolution in maritime transport
Drucken
im
Querformat
landscape printing
Eigentumsvorbehalt
im
Konkursverfahren
reservation of title that may be invoked against the bankruptcy
einmal
im
Monat
once a month
Erklärung mitten
im
Ablauf
mid run explanation
Erklärung mitten
im
Ablauf
mid-run explanation
Erträge
im
Zusammenhang mit der zeitlichen Verteilung des Unterschiedsbetrages bei unter dem Rückzahlungsbetrag erworbenen Vermögensgegenständen
income arising from the spreading on a time basis of the discount on assets acquired at an amount below the sum payable at maturity
es soll
im
Auftrag bestimmt werden ob
the order should state whether
Fakten
im
Gedächtnis behalten
retain facts in memory
falls
im
Namen des Verkäufers gezahlt
if paid on behalf of the seller
Forderungen
im
Konkurs geltend machen
to
claim in a bankruptcy
Fracht
im
voraus bezahlt
carriage paid
frei von Beschädigung außer
im
Strandungsfall
free of particular average
Führungsloch
im
Papier
feed hole
Gebühren
im
voraus bezahlt
fees paid in advance
Gebühren
im
voraus bezahlt
charges paid in advance
Geld
im
Umlauf
money in circulation
Gewinne
im
Betrieb anlegen
plough back earnings
Handel
im
großen
large-scale trading
Hilfe
im
Notfall
emergency aid
hoch
im
Preis
high priced
Hochzeit
im
kleinsten Kreis
private wedding
höher
im
Rang sein
rank before
im
Abgangsbahnhof
at the dispatching station
im
Akkord arbeiten
do piecework
im
Akkreditiv aufgenommen ist
is included in the credit
im
Akkreditiv-Geschäft
in credit operations
im
Anhang aufgliedern
to
show separately in the notes on the accounts
im
Ansehen heben
aggrandize
im
Auftrag
i.A.
for
(im Englischen unüblich)
im
Auftrag
i.A.
by order of
(...)
im
Auftrag des Frachtführers ausgestellt
issued on behalf of the carrier
im
Auftrag für
i. A.
for
(Dies wird im Englischen anders als in Deutschland nur bei einer echten Vertretung einer konkreten Person verwendet. Das in DE übliche i.A. als formaler Kürzel für eine nicht explizit genannte Person, Firma oder Behörde ist unüblich.)
im
Auftrag für
i. A.
on behalf of
(...)
im
Auftrag von
on behalf of
im
Auftrag von
by order of
im
Ausland angelegtes Kapital
capital invested abroad
im
Ausland hergestellte Ware
goods of foreign make
im
Ausland wohnhaft
resident abroad
im
Ausland zahlbar
payable abroad
im
Außendienst tätig sein
work in the field
im
Bankwesen
in banking practice
im
Beruf bleiben
remain in employment
im
Beruf verbleiben
stay in the job
im
Beruf verbleiben
stay in employment
im
Betrieb ausgebildet
factory-trained
im
für
den Todesfall
in the event of death
im
Dokument nicht enthalten
not embodied in the document
im
Durchschnitt
on an average
im
eigenen Namen, aber für fremde Rechnung halten
to
administer in its own name but on behalf of third parties
im
einfachen Dienst
in the lower grade of the civil service
im
Einfuhrland
in the country of importation
im
Einvernehmen mit
in accordance with...
im
Einzelhandel verkaufen
sell at retail
im
Entladungshafen
at the port of discharge
im
Entwurf gezeichnet
draft approved
im
ersteren Fall
in the former case
im
Falle
in the case
im
Falle
in case
im
Falle der Verhinderung
in case of being prevented
im
Falle des Verlusts
in the event of loss
im
Falle des Verlusts
in case of loss
im
Falle von
in the case of
im
Falle von
in the event of
im
Falle von
in case of
im
Frachtsatz
in the rate of freight
im
Freien
open-air
im
Freiverkehr
over-the-counter
im
Gang
in progress
im
ganzen
en bloc
im
Ganzen oder zum Teil
in whole or in part
im
Gedächtnis bewahren
keep in good memory
im
Gegensatz zu FOB
unlike FOB
im
Gegensatz zur Klausel
unlike the term
im
gehobenen Dienst
in the upper grade of the civil service
im
Geschäft erfolgreich sein
succeed in business
im
Gewerbe gehütetes Geheimnis
trade secret
im
Gleichgewicht
poised
im
Großhandel verkaufen
sell at wholesale
im
Haben verbuchen
enter on the credit side
im
Handelsregister gelöschte Firma
defunct company
im
Hause
indoors
im
Haushalt einplanen
budget
im
Herbst
autumnal
im
Hinblick auf die Ware
in respect of the goods
im
höheren Dienst
in the higher grade of the civil service
im
Index aufgeführter Großhandelspreis
indexed wholesale price
im
Inland hergestellt
homemade
im
Inland hergestellte Ware
home-produced goods
im
Inland hergestellte Waren
national goods
im
inländischen Handel
in domestic trade
im
internationalen Handel
in international trade
im
internationalen Handel tätig
engaged in international trade
im
Kaufvertrag
in the contract of sale
im
Kaufvertrag benannt
named in the sales contract
im
Kaufvertrag vereinbart
named in the sales contract
im
Klagewege
by way of action
im
kleinen wiederverkaufen
retail
Im
Komitee vertretene Länder
countries represented in the committee
im
Konkurs wirksamer Eigentumsvorbehalt
reservation of title that may be invoked against the bankruptcy
im
Kontakt mit
by communicating with
im
Land der Akzeptierung
in the country of acceptance
im
Land der Zahlung
in the country of payment
im
Lauf der Jahre
over the intervening years
im
letzteren Fall
in the latter case
im
Lieferland
in the country of delivery
im
mittleren Dienst
in the middle grade of the civil service
im
Notfall
in case of an emergency
im
Obligo
on risk
im
Rahmen von
within the limits of
im
Rang nachstehen
rank behind
im
Rang niedriger sein
rank below
im
rechtlichen Sinne
in the legal sense
im
Rückstand sein
in arrears
im
Sachregister aufgeführte Ware
indexed commodity
im
schnellsten Gang
in top gear
im
Sinne dieser Artikel
for the purpose of such articles
im
Sinne dieser Begriffsbestimmungen
for the purpose of such definitions
im
Sinne dieser Regeln
for the purpose of such provisions
im
Stich lassen
forsake
im
Todesfalle
in the event of death
im
Umlauf
in circulation
im
Umlauf befindliche Zahlungsmittel
money in circulation
im
Umlauf sein
circulate
im
Ursprungsland
in the country of origin
im
Verhältnis
proportional
im
Verhältnis von
at the ratio of
im
Verhältnis von
at the rate of
im
Verladeland
in the country of shipment
im
Versandland
in the country of dispatch
im
Versandland erhoben
levied in the country of dispatch
im
Vertrag ausdrücklich angeführt
expressed in the contract
im
Vertrag vorgesehen
required by the contract
im
Vertrag vorgesehen
provided in the contract
im
voraus bestellen
order in advance
im
voraus bezahlen
pay in advance
im
voraus bezahlt
prepaid
im
voraus bezahlte Prämie
premium paid in advance
im
voraus warnen
forewarn
im
voraus zahlbar
payable in advance
im
Vorgriff auf
in anticipation of
im
vorhergehenden Absatz
in the last preceding paragraph
im
Welthandel
in world trade
im
Wert begrenzter Scheck
limited cheque
im
Wettstreit liegen
compete
im
Zeitablauf
over time
im
Zunehmen
on the rise
im
Zusammenhang mit dem Verfahren
in connection with the proceedings
im
Zusammenhang mit einem solchen Protest
in connection with such protest
im
Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme
in connection with any action
im
Zweifel
in case of doubt
im
Zweifelsfall
in case of doubt
im
Zweifelsfalle
in case of doubt
im
Überfluss vorhanden sein
superabound
im
Überfluss vorhanden sein
abound
im
übrigen gleich
ceteris paribus
Interviewer
im
Außendienst
field interviewer
jüngerer Mitarbeiter
im
Büro
office junior
kann es
im
Interesse der Parteien sein
the parties might be well advised
kann
im
voraus bezahlt sein
may be freight prepaid
Laufbahngruppe
im
öffentlichen Dienst
service class
Löschung
der Gesellschaft
im
Register
striking off the register
Lücke
im
Markt
market gap
neu
im
Amt
new to the office
nicht
im
Gleichgewicht
unbalanced
nicht
im
Widerspruch zu
not inconsistent with
nicht mehr
im
Gebrauch
out of use
Niederlassung
im
Hoheitsgebiet eines anderen Staates
establishment situated in another State
niedrig
im
Preis
low-priced
niedrig
im
Preis
low-price
niedrig
im
Preise
low-priced
oder Vertreter
im
Amt
o.V.i.A. or deputy
Parken
im
Firmengelände
on-site parking
Passivsaldo
im
Außenhandel
export deficit
Praxis
im
Umgang mit Dokumenten
documentary practices
Preisbildung
im
freien Markt
formation of prices
Rechnung
im
Restaurant
bill
Schule
im
Sekundarbereich
secondary school
seit deren Einführung
im
Jahre
since their introduction in
selbstkontrollierter Anteil
im
Arbeitszyklus
effort-controlled cycle
sich
im
Geschäft niederlassen
settle down in business
sofern nicht
im
Widerspruch mit
unless contrary to
sparsam
im
kleinen und doch verschwenderisch
penny-wise and pound-foolish
Stab der Verkäufer
im
Außendienst
field sales force
Stellung
im
Beruf
professional status
Stellung
im
Beruf
occupational status
Stellung
im
Erwerbsleben
labour force status
Stellung
im
Erwerbsleben
employment status
Student
im
Aufbaustudium
graduate student
Student
im
Aufbaustudium
postgraduate student
Student
im
ersten Studienjahr
freshman
Tätigkeit
im
Gebäude
inside work
unsere Aktien sind
im
Wert gesunken
our shares have fallen in value
Verbleibzeit
im
Regal
shelf life
Verkauf
im
Versandhandel
catalog selling
Vermögen
im
Ausland
assets abroad
Verpackung
im
Verschlag
crate packing
versicherungstechnische Rückstellungen
im
Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird
technical provisions for life-assurance policies where the investment risk is borne by the policyholders
Vertretung
im
Notfall ohne Ermächtigung
agency of necessity
Ware wie
im
Vertrag bezeichnet
goods of the contract description
Werbung
im
Laden
in store advertising
Wert
im
beschädigten Zustand
damaged value
Wert
im
unbeschädigten Zustand
sound value
wie
im
Kredit vorgeschrieben
as stipulated in the credit
wie
im
Vertrag festgelegt
as may be stipulated in the contract
wie
im
Vertrag vorgesehen
as provided in the contract
wir kaufen unsere Ware
im
Großhandel
we buy our goods wholesale
wir packen die Ware
im
voraus
we pre-pack goods
zahlbar
im
Todesfall
payable at death
Zeitung
im
Tabloidformat
tabloid paper
Zusatzversorgung
im
Alter
supplementary pension
zweite Klasse
im
Luftverkehr
economy class
zwischenmenschliche Beziehungen
im
Betrieb
human relations
Überschuss
im
Sekundärinsolvenzverfahren
assets remaining in the secondary proceedings
Get short URL