Subject | German | English |
law, tax. | Amtshilfe auf Ersuchen | assistance on request |
fin., tax. | Amtshilfe ohne vorhergehendes Ersuchen | spontaneous assistance |
gen. | Anfragen zur schriftlichen Beantwortung, Anfragen mit Ersuchen um schriftliche Beantwortung | questions for written answer |
gen. | auf Ersuchen des Rates Stellungnahmen abgeben | to deliver opinions at the request of the Council |
busin. | auf Ersuchen eines Kunden | acting at the request of a customer |
gen. | auf Ersuchen von | at the instance of |
econ. | auf Ersuchen von | on request for (immer, wenn ersucht wird) |
busin. | auf Ersuchen von weil ersucht worden ist | at the request of (...) |
law | begründetes Ersuchen | reasoned request |
law | das Amt kann die Beteiligten ersuchen, sich zu einigen | the Office may invite the parties to make a friendly settlement |
law | das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen | the Office invites the parties to make a friendly settlement |
fin., econ. | das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten | the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks |
fin. | das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten | the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks |
law | den Gerichtshof um eine Auslegung ersuchen | to request the Court of Justice for a ruling on interpretation |
f.trade. | die ausstellenden Behörden um Prüfung von ... ersuchen | request verification of... by the issuing authorities |
law | die Kommission überreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige | the Commission shall make any such request within two months of the date of notification |
econ. | dringend ersuchen | urge |
gen. | dringend ersuchen | appeal |
busin. | durch Ersuchen einer Bank zu handeln | by requesting a bank to act |
polit., law | ein Ersuchen um Rechtshilfe ergehen lassen | to issue letters rogatory |
law | einem Ersuchen stattgeben | to accede to a request |
patents. | einem Ersuchen stattgeben | grant a request |
gen. | Eingang des Ersuchens | date on which the request has been received |
gen. | er ersucht | he requests |
gen. | er hat ersucht | he has requested |
gen. | Ersuch um vorübergehende Einreise | to seek temporary entry |
gen. | Ersuchen ablehnen | refuse a request |
pharma. | Ersuchen auf Änderung | request for variation |
formal | Ersuchen bearbeiten | process a request |
patents. | Ersuchen der Gerichte | request of the courts |
f.trade. | Ersuchen erledigen | execute a request |
law | Ersuchen stellen | submit a request |
law | Ersuchen stellen | make a request |
law | ersuchen um | petition to formally ask, request |
law | ersuchen um | request for |
polit. | Ersuchen um Abgabe einer Stellungnahme | request for an opinion |
gen. | Ersuchen um Auskunft | request for information |
law | Ersuchen um Auskunft über Vorstrafen | criminal records application |
insur. | ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen | request for information, communication of information, request for forms, reminder on an employed person, a self-employed person, a frontier worker, a pensioner, an unemployed person, a dependant |
insur. | ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigen | E001 form |
insur. | Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat | E601 form |
insur. | Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat | request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State |
fin., transp. | Ersuchen um Beitreibung | request for recovery |
econ. | Ersuchen um Erstattung eines Rechtsgutachtens | request for an advisory opinion (on legal questions) |
pharma. | Ersuchen um Hilfe bei der Selbsttötung | request for assisted suicide |
gen. | Ersuchen um Katastrophenhilfe | request for disaster assistance |
fin. | Ersuchen um Klarstellung | request for clarification |
pharma. | Ersuchen um Lebensbeendigung | request for euthanasia |
fin. | Ersuchen um Nachprüfung | request for verification |
f.trade. | Ersuchen um nachträgliche Prüfung der Ursprungsnachweise | requests for subsequent verification of proof of origin |
polit., law | Ersuchen um Rechtshilfe | letter of request |
polit., law | Ersuchen um RechtshilfeRechtshilfeersuchen | issue letters rogatory |
polit., law | Ersuchen um Rechtshilfe | letters rogatory |
polit. | Ersuchen um Stellungnahme | request for an opinion |
crim.law. | Ersuchen um Unterstützung | request for assistance |
law | Ersuchen um Vorabentscheidung | preliminary reference |
law | Ersuchen um Vorabentscheidung | request for a preliminary ruling |
law | Ersuchen um Vorabentscheidung | reference for a preliminary ruling |
law | Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen... | reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v... |
law | ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt vom... | preliminary ruling requested by... |
f.trade. | Ersuchen um Vorabunterrichtung über die Ausfuhr | request for pre-export notification |
law | Ersuchen um vorläufige Festnahme | request for provisional arrest |
law | Ersuchen um vorläufige Verhaftung | request for provisional arrest |
gen. | Ersuchen um Weiterlieferung | request for re-extradition |
f.trade. | Ersuchen um Zusammenarbeit | request for cooperation |
immigr. | Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung | request that the enforcement be taken over |
immigr. | Ersuchen um Übernahme gemäss dem Dubliner Übereinkommen | Dublin claim |
busin. | Ersuchen zu bestätigen | request to confirm |
commun., IT | Ersuchen zum Ausdsruck des individuellen Gebührenzählerstandes | individual toll readout request |
busin. | ersucht eine andere Bank | requests another Bank |
gen. | ersuchter Richter | requested judge |
gen. | ich ersuchte | I requested |
gen. | nicht ersucht | unrequested |
econ. | um Auskunft ersuchen | ask for information |
econ. | um Auskunft ersuchen | apply for information (to bei) |
gen. | um etw. ersuchen geh. | solicit for |
law | um Rechtshilfe ersuchen | to address letters rogatory |
gen. | um seine Entlassung ersuchen | hand in one’s resignation (Beamte) |
f.trade. | ursprüngliches Ersuchen | initial request |
commun. | vorheriges Ersuchen | prior request |
post | Wir ersuchen um schnellste Rückantwort! | Kindly reply as soon as possible! (Andrey Truhachev) |
commun., IT | zeitweilige Außerbetriebnahme auf Ersuchen | temporary out of service on request |