German | English |
Abbruch der Freileitung | recovery of the overhead line |
Abbruch der Freileitung | dismantling of the overhead line |
Abdrückgeschwindigkeit über den Ablaufberg | approach speed |
Abkippen der Sensoren | sensor retraction |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbescheinigungen für Schiffsausrüstung | Agreement between the European Community and the United States of America on the Mutual Recognition of Certificates of Conformity for Marine Equipment |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Security | Agreement between the European Community and the United States of America on the processing and transfer of PNR data by Air Carriers to the United States Department of Homeland Security, Bureau of Customs and Border Protection |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen Passenger Name Records - PNR und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das United States Department of Homeland Security | Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of passenger name record PNR data by air carriers to the United States Department of Homeland Security |
Abkommen über den Straßenverkehr | Convention on Road Traffic |
Absaugvorrichtung zur Ableitung der Ladedämpfe | extractor to evacuate the charging fumes |
Abschrägung der Weichenzunge | offsetting of the switch |
Absprache über den Austausch von Schiffen | vessel-sharing agreement |
Abspülen der Böschung | erosion of the embankment |
Abtreppungen der Schleusenrueckwand | set offs or steps at back of wall |
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen | General Agreement on Trade in Services-Annex on Negotiations on Maritime Transport Services |
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen | General Agreement on Trade in Services-Annex on Air Transport Services |
Anlegen der Stromabnehmer | raising of poles |
Anordnung der Antriebsmaschine | arrangement of the engine |
Anordnung der Spanten vom Rumpf | fuselage frame location |
Anordnung der Versorgungspunkte auf Versorgungsinseln | siting of supply points on service islands |
anormale Verformung der Struktur | abnormal deformation of the structure |
Anpassung an das Gelände | ground remodelling |
Anpassung an das Gelände | ground contouring |
Anpassung an die Landschaft | landscaping |
Anpassung der Geltungstermine | adjustment of effectiveness dates |
Anziehen der Bremsen | brake locking |
atmosphärische Korrosion der Schienen | atmospheric rail-corrosion |
Aufdrücken des Zuges auf den Ablaufberg | pushing the train on to the hump |
Aufhängen der Laufschilder an den Wagen | labelling of coaches |
Aufsatteln der Achslagergehäuse | assembling of axle-boxes |
Aufschlagsrichtung der Kugel | incident direction of the ball |
Aufschlagstelle auf der Haut | impact surface of the skin |
Aufschlüsselung der Kosten | cost allocation |
Aufzugsturm für den Beton | concreting tower |
Ausfahren aus dem Haken | disengaging from hook |
Ausgänge über den Tragflächen | overwing exits |
Auslastung der Ladekapazität eines Schiffes | utilisation of capacity ob board ship |
Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der Straße | Committee on the Agreement between the EEC and Austria on the transit of goods by road and rail |
Ausschuss für den Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten Gepäcks | Committee on the Movement of Air or Sea Passengers' Baggage |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die technische Überwachung von Fahrzeugen an den technischen Fortschritt | Committee on the adaption to technical progress of the Directives on roadworthiness tests of vehicles |
Ausschuss für die Bereitstellung von Verbraucherinformationen über den Kraftstoffverbrauch und CO2-Emissionen beim Marketing für neue Personenkraftwagen | Committee for implementation of the directive on the availability of consumer information on fuel economy and CO2 emissions in respect of the marketing of new passenger cars |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr | Committee for implementation of the directive establishing a Community vessel traffic monitoring and information system |
Ausschuss für die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr | Committee on the reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger | Committee for adaptation to technical progress of the directive on roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt der Verordnung über das Kontrollgerät im Straßenverkehr | Committee for adaptation to technical progress of the Regulation on recording equipment in road transport |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Agricultural and Forestry Tractors |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Landseitige Hilfen für die Navigation | Community-COST Concertation Committee on Shore-based Marine Navigation Aid Systems |
Austausch der Wagen an den Grenzen | handing over of wagons at frontier stations |
Bedienelemente in den Armstützen | armrest controls |
Bediener auf dem Schiff | ship's operator |
Befahren Gleises der Gegenrichtung | wrong direction running |
Befeuerungsstufe der Landebahnen | runway lighting intensity |
Befeuerungsstufe der Landebahnen | lighting level on the runways |
Beginn der Einflugschneise | gate |
Beginn der Kopfberührung | beginning of the head contact |
Beginn der Neutralisation | beginning of neutralization |
Behaelterwagen,in denen die Milch der einzelnen Hoefe gesammelt und abgefahren wird | tankers collecting milk from the farm |
Benutzungsgebühren der Flughäfen | charges made for the use of airports |
Bepflanzung entlang dem Bahnkörper | trackside planting |
Bepflanzung entlang dem Bahnkörper | formation-stabilisation planting |
Beratender Ausschuss für den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs | Advisory Committee on access for Community air carriers to intra-Community air routes |
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft | Advisory Committee for implementation of the directive on access to the groundhandling market at Community airports |
Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den Güterkraftverkehr | Advisory Committee on the Introduction of the Final Regime on the Organisation of the Market for the Carriage of Goods by Road |
Beschwerdekammer der Europäischen Agentur für Flugsicherheit | Board of Appeal of the European Aviation Safety Agency |
Beschwerdekammer der Europäischen Agentur für Flugsicherheit | Board of Appeal |
Besetzung der Reisezüge | traffic carried by passenger trains |
Bestimmung über den Verkehrsanteil | provision as to the share of the traffic to be carried |
Betreten der Bahnanlagen | access to raimway premises or territory or surroundingd or precincts |
Betriebsdruck in den Hauptluftbehältern | main reservoir standard pressure |
Betriebsgrenzen der Bordanlagen | system limitations |
Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflug | en-route operating minima |
Betätigungseinrichtung der Lenkanlage | steering control |
Bewachung der Bahnübergänge | staffing of level crossings |
Bewachung der Bahnübergänge | staffing of grade crossings |
Bezug der Kopfstütze | head-rest cover |
Binden der Schwellen | bracing of sleepers |
Blockieren der Räder | to lock the wheels |
Bodenfreiheit der Luftschraube | propeller ground clearance |
Bodenfreiheit unter den Achsen | clearance of an axle |
Bodenfreiheit zwischen den Achsen | ground clearance between the axles |
Bremsung in Abhängigkeit von den Streckenverhältnissen | braking in accordance with the restrictions on the line |
Bremsventil der Zusatzbremse | independent brake valve |
Bremsvorgang unter wirksamstem Einsatz der installierten Bremssysteme | sequential combined braking |
Buchung der gesamten Reise | reservation for the entire trip |
Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt | Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway |
Büschelentlader an der Flügelspitze | wing tip wick |
das Wasser dringt in den Boden ein | the water penetrates the soil |
Daten für den Sinkflug mit ausgefallenem Triebwerk drift-down data | drift-down data |
Decke der Arbeitskammer | chamber of caisson |
Decke der Arbeitskammer | ceiling of working |
den Anker auffischen | to save anchor |
den Anker auffischen | to salve anchor |
den Betrieb einstellen | terminate operation (of a factory etc.) |
den Betrieb einstellen | stop business |
den dynamischen Bereich des Aufzeichnungsgerätes verwenden | to use the dynamic range of the recorder |
den Führerschein entziehen | revoke the driving license |
den gesamten Kaufpreis des Flugscheins erstatten | complete refund of the ticket value |
den Kurs bestimmen | to plot course |
den Reedern gewährte staatliche Beihilfe | aid granted by the State to shipowners |
den Rost beschicken | to stoke |
den Rost beschicken | to fire |
den Schienenstoß nachwärmen | to re-heat the joint after welding |
den Tender bekohlen | to take on coal |
den Wasserspiegel erhöhen | to raise the water |
der Bolzen kann in den Schlitz einrasten | engagement of the catch in the slot |
der Filterbrunnen senkt den Grundwasserspiegel um..m | the filter tube lowers the level by ...m |
die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute | indirect aid to the manufacturer |
die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt | soft automation |
Dienstleistungsfreiheit im Bereich der Schiffüberprüfung und-besichtigung | freedom to provide ship inspection and survey services |
dienstplanmäßige Besetzung der Triebfahrzeuge | driver's roster |
Dieselmotor,der automatisch abgeschaltet wird | automatically disengaged diesel engine |
Doppelwinkeltrieb der Landeklappen | flap duplex bevel gearbox |
Durchlass der eingebauten Treppe | passenger stairway tunnel |
Durchlaß der eingebauten Treppe | passenger stairway tunnel |
Durchmesser an der Basis | base diametre |
Ecke der Schleuseneinfahrt | rounded corner |
Ecke der Schleuseneinfahrt | pierhead |
Einbringung in den Meeresboden | seabed insertion |
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen | accept a train into a station |
Eingriff der Kupplungen | securing of couplings |
Einhaltung der internationalen Normen für den Schutz des Lebens auf See | compliance with international standards on safety at sea |
einheitliche Grundsätze für die Kostenrechnung | uniform costing principles |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag für die Nutzung der Infrastruktur im internationalen Eisenbahnverkehr | Uniform rules concerning the contract of use of infrastructure in international rail traffic |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern | International convention concerning the carriage of goods by rail |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck | International convention concerning the carriage of passengers and luggage by rail |
einstellen den servosteürungen | servo-control rigging |
Element,das nicht als Bereitstellung von haftendem Kapital angesehen wird | element which does not count as the provision of risk capital |
Elemente der Linienführung | line characteristics |
Entzug der Typgenehmigung | withdrawal of approval |
Erhitzung der Bremsklötze | heating of the brake shoes |
Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes | increase of frequencies on an existing service |
Erhöhung der Streckenhöchstgeschwindigkeit | increase in section maximum speeds |
Erschlaffen der Federn | slackening of springs |
Erschlaffen der Federn | slackening |
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | European Company for the Finance of Railroad Rolling Stock |
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | European Company for the Financing of Railway Rolling Stock |
Europäische Vereinigung der Fördertechnik | European Federation of Lifting, Conveying and Handling Equipment Manufacturers |
Europäische Vereinigung der Fördertechnik | European Federation of Handling Industries |
Europäische Vereinigung für die Interoperabilität im Bereich der Bahn | European Association for Railway Interoperability |
Europäischer Aktionsplan zur Erhöhung der Luftfrachtsicherheit | European action plan to strengthen air cargo security |
Europäischer Ausschuss für die Verbesserung der Fahrzeugsicherheit | European Enhanced Vehicle-safety Committee |
Europäischer Ausschuss für die Verbesserung der Fahrzeugsicherheit | European Enhanced Vehicle Committee |
Europäischer Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt | European Laying-up Fund for Inland Waterway Vessels |
europäischer Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt | European laying-up fund for inland waterway vessels |
Europäischer Verband der Betreiber mautpflichtiger Autobahnen | European Association of motorway concessionaire companies and toll operators |
Europäischer Verband der Hersteller von Elektro-Fahrzeugen | European Association of Electric Road Vehicles |
Europäischer Verband der Linienflug-Piloten | European Organization of Airline Pilots Associations |
Europäischer Verband der privaten Hafenbetreiber | Federation of Private Port Operators |
Europäischer Verband der privaten Hafenbetreiber | Federation of European Private Port Operators |
europäisches Fluginformationsgebiet für den oberen Luftraum | European Upper Flight Information Region |
Europäisches Jahr der Strassenverkehrssicherheit | European Road Safety Year |
Europäisches Jahr der Straßensicherheit | European Road Safety Year |
Europäisches Jahr der Straßenverkehrssicherheit | European Road Safety Year |
europäisches Schiffsmeldesystem in den Seegebieten der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft | European vessel reporting system in the maritime zones of Community Member States |
Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh | European Agreement Supplementing the 1968 Convention on Road Traffic |
Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport revidiert | European Convention for the Protection of Animals during International Transport revised |
Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport | European Convention for the Protection of Animals during International Transport |
Fachausschuss Tarife für den grenzüberschreitenden Strassenverkehr | Road Haulage Committee |
Fahrbahn auf der freien Strecke | carriageway on a rural road |
Fahrbahn umschließt das Fahrwerk | running unit entroughed in guideway |
Fahrdrahtweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungen | overhead junction knuckle |
Fahrversuch der Bremse | safety control application |
Fahrversuch der Bremse | running brake test |
Fahrwiderstand auf der Strasse | road load |
Fahrzeug für den öffentlichen Verkehr | public service vehicle (Taxi, Bus etc.) |
Fahrzeuge für den Leichtverkehr | light-duty vehicles |
Faktoren, die den Multiplikatoreffekt von Investitionen verringern | leakage (z.B. höhere Preise, Importe) |
Fernüberwachung der Bahnübergänge | remote supervision of level crossings |
feste Verbindung über den Öresund | Øresund fixed link |
Festfahren in den Kot | sticking in the mud |
Flachwagen der Regelbauart | ordinary flat wagon |
fliegendes Personal der Zivilfahrt | flight crews in civil aviation |
Flugschein,der Rückerstattung ohne finanziellen Folgen ermöglicht | ticket refunded without financial penalty |
Flugzeug, das mit einem Kopiloten betrieben werden muss | aeroplane required to be operated with a copilot |
Flugzeug der Flugleistungsklasse A | performance class A aeroplane |
Flugzeug der Flugleistungsklasse B | performance class B aeroplane |
Flugzeug der Flugleistungsklasse C | performance class C aeroplane |
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | regional aircraft |
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | commuter aeroplane |
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | commuter airplanes |
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | commuter aeroplanes |
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | commuter aircraft |
"Flugzeug" Konfiguration der Flügel | aeroplane foil system |
Fonds für die Ausruestung und den Bau von Schiffen | ship building and commissioning fund |
Fuehrungsrinne der Schuetze | stop grooves for sluice |
Füllen der Bremsbehälter | reservoirs of brake tanks |
Füllen der Bremsbehälter | filling of brake tanks |
Füllung bis an den Rand | struck volume |
für den Abfall des Gleisrelais zulassiger Achswiderstand | drop shunt of a track circuit |
für den Verkehr Betrieb geschlossene Strecke | line not operated |
Gas für die Prüfung | test gas |
gegen den Wind | into the wind |
Gegengewicht in den Rädern | balance weight |
gegenseitige Beeinflussung der Blätter | blade interference |
gegenseitige Benutzung der Güterwagen | reciprocal use of wagons |
gegenseitige Benutzung der Güterwagen | interchange of cars |
Gegensprechanlage für die Besatzung | crew member interphone system |
Gegensprechanlage für die Flugbesatzung | flight crew interphone system |
Gelder der Frachtführer | airlines monies |
Gemeisame Abfertigungsvorschriften für den Internationalen Eisenbahn-Gueterverkehr | International Goods Regulations |
gemessen im stehenden Zustand vor dem Aufprall | measured in static conditions before impact |
genehmigtes Kontrollprogramm zur Überwachung der Masse | approved mass control programme |
Gesellschaft für den Fahrtdienst über den Ärmelkanal | Cross-Channel ferry company |
Gewicht der Laminatverstaerkung | laminate reinforcement weight |
Gewicht der Schiene | weight of rail |
Gewicht der Schiene pro Längeneinheit | weight of rail |
Gewichtsschwund während der Beförderung | loss in weight during transit |
Gewichtsverlust bei dem Transport | loss in weight during transit |
Gewichtsverminderung der Fahrzeuge | weight reduction of rolling stock |
Grenzwiderstand des Achskurzschlusses für den Abfall des Gleisrelais | drop shunt of a track circuit |
Grenzwiderstand für den Anzug des Gleisrelais | prevent shunt of a track circuit |
Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt | Green Paper on the impact of transport on the environment |
Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt - Eine Gemeinschaftsstrategie für eine "dauerhaft umweltgerechte Mobilität" | Green paper on the impact of transport on the environment : a Community strategy for "sustainable mobility" |
Halblage der Weiche | half-open position of the switch |
Handantrieb der Schuetze | hand operation of small valves |
Handantrieb der Schuetze | hand operation of small sluices |
Handbetätigung der Flugsteuerung | manual reversion |
Hauptverwaltung der Deutschen Bundesbahn | Headquarters of the German Federal Railway |
Hebel für die manuelle Trennung | manuel separation handle |
Hilfe zur Einhaltung der Fahrbahn | lane-keeping support |
Hilfsdienst für den Schiffsverkehr | vessel traffic service |
Hilfsdienste für den SchiffsverkehrVTS | vessel traffic services VTS |
Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000 | high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000 |
im Hinblick auf den Einsatzzeitraum zu entwickelnde Stärke | power which can be developed as a function of the utilization time |
in den Geradeausflug übergehen | to level off |
in den Rand der Schutzdecke eingelassene Öse | eyelet let into the edge of the sheet |
in den Wind | into the wind |
in der Radspur von Fahrzeugen verlegte Platten,um in starken Steigungen den Tierzug zu erleichtern | wheeler slabs |
Informationszentrale der europäischen Eisenbahnen | Information Centre of the European Railways |
Initiative LeaderShip 2015 für den Schiffbau | Leadership 2015 initiative for shipbuilding industry |
Innenseite der Schienen | gauge-side of rails |
Innenseite der Schiffshaut | shell inside |
Instabilität um die Hochachse | longitudinal instability |
integrationsverzeichnis für die rakete | vehicle integration record |
Interesse an der Lieferung | interest in delivery |
Interimslösung für den strategischen Lufttransport | Strategic Airlift Interim Solution |
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | International Code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk |
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC Code |
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | International Code for construction and equipment of ships carrying dangerous chemicals in bulk |
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC Code |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC Code |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | International Code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Gas Carrier Code |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | International Code for construction and equipment of ships carrying dangerous chemicals in bulk |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC Code |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut | International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk |
Internationales Uebereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr | International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail |
Internationales Uebereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr | CIM - Bern 1961 |
Internationales Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung,die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | STCW Convention |
Internationales Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung,die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping, 1978 |
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail |
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail |
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr | International Convention concerning the carriage of goods by rail |
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr | CIM Convention |
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr CIM | International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail |
internationales Übereinkommen über den Freibord | Load Line Convention |
internationales Übereinkommen über den Freibord | International Convention on Load Lines |
Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See | SAR Convention |
Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See | International Convention on Maritime Search and Rescue |
Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | STCW Convention |
Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers |
Internationales Überreinkommen über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr | International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail |
Internationales Überreinkommen über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr | C.I.V. |
Jahr der Emission | year of issue of the certificate |
Kapitän der Handelsmarine | master on a ship |
Kapitän der Handelsmarine | ship's captain |
Kapitän der Handelsmarine | master mariner |
Kapitän der Handelsmarine | master |
Kapitän der Handelsmarine | captain |
Klapptisch an der Armlehne | retractable table |
Kontrollbesuch in den Mitgliedstaaten | visit to Member States |
Kontrolle auf den Abflughafen | control to the airport of departure |
Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaat | Port State Control |
Kontrolle des Mindestabstandes zwischen den Fahrzeugen | control of minimum headway |
Kontrolle durch den Hafenstaat | port State control |
Konzept mit den Anhalt des Rotors im Flug | stopped rotor concept |
kooperative Systeme für den Straßenverkehr | eSafety |
kooperative Systeme für den Straßenverkehr | cooperative systems for road transport |
Koordinierungsrat der Flughäfenvereinigungen | Airport Associations Coordinating Council |
Kraftstoff für das Rollen taxi fuel | taxy fuel |
Kraftstoff für die Flugphase trip fuel | trip fuel |
Kraftwagen mit Sendeanlage und Empfangsanlage für den Funksprechverkehr | radiotelephony transmitting and receiving van |
Krisenkoordinierungsgremium für die Europäische Luftfahrt | European Aviation Crisis Coordination Cell |
landseitige Hilfe für die Navigation | shore-based navigation aids |
landseitige Hilfe für die Navigation | shore-based marine navigation aid system |
Leitfaden über den Kraftstoffverbrauch | fuel economy guide |
Leitung für die Fallbetankung | gravity filler duct |
lichter Abstand der Gleisbremsenbacken | clearance of brake shoes |
lichter Abstand der Räder | inside distance between tyres |
lichter Abstand der Räder | gauge of tyres |
Luftfahrunternehmen der vierten Freiheit | fourth-freedom air carrier |
Länge zwischen den Loten | length between perpendiculars |
Manöver bei der Annäherung an das Lotsenschiff | manoeuvre when approaching pilot vessel |
Massnahme,die sich auf den Status des Agenten auswirkt | measure affecting agent's standing |
maximaler Betriebsdruck in den Hauptluftbehältern | main reservoir maximum standard pressure |
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | SURE programme |
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | multiannual programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme |
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme |
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | SURE Programme |
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Multiannual Programme 1998-2002 of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme |
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme |
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | SURE Programme |
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Multiannual Programme 1998-2002 of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme |
mehrseitiger Ausgleich zwischen den Bahnen | striking a balance among several railways |
Messung der Anzeigefehler | measurement of errors |
Methoden für den Umgang mit Personengruppen | crowd control technique |
minimaler Betriebsdruck in den Hauptluftbehältern | main reservoir minimum standard pressure |
Ministerkonferenz der west- und zentralafrikanischen Staaten über den Seeverkehr | Ministerial Conference of West and Central African States on Maritime Transport |
mit dieselfreiem Betrieb in den Tunneln fahrender Trolleybus | trolleybus without diesel operations in tunnels |
Mittelpfeiler der Beruhigungskammer | central pier of the stilling basin |
Mittelpunkt der Kronenkurve | centre of crestcircle |
Mittelpunkt der Kronenkurve | arch center for crest |
Nachschmieren der Achslager | additional lubrication of axle-boxes |
nachstellung auf grund der flugversuche | post-flight test adjustment |
Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen | Belgian railways |
Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen | Belgian National Railways |
Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen | Belgian State Railways |
Neigungswinkel der Sitzlehne | seat back rake angle |
Neigungswinkel der Sitzlehne | back rest angle |
Netz und Verwaltung der großen Verbindungswege | the high roads |
nicht-sinusförmiger Strom in den Gleichrichtern | non-sinusoidal current in the rectifiers |
oberhalb der Bruecke | beyond the bridge |
Oberhaupt der Schleuse | upper head of the lock |
Oberhaupt der Schleuse | upper gate bay of the lock |
oder der Böschung) | side-slip of the embankment or fill |
Oeffnung für den Oelmessstab | dipstick hole |
Paritätischer Ausschuß für den Seeverkehr | Joint Committee on Shipping |
Paritätischer Ausschuß für den Seeverkehr | Joint Committee on Maritime Transport |
Paritätischer Ausschuß für den Straßenverkehr | Joint Committee on Road Transport |
Paritätischer Ausschuß für die Eisenbahnen | Joint Committee on Railways |
Paritätischer Ausschuß für die Zivilluftfahrt | Joint Committee on Civil Aviation |
Parkplatz an der Peripherie | perimeter car park |
persönliche Habe der Besatzung | crew's effects |
Pfannenwagen für den Transport von flüssigem Gusseisen | cauldron wagon |
Positionsmeldung der Güterwagen | wagon location message |
praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung | type or class rating skill test |
Prinzip der freien Turbulenz | principle of free turbulence |
Prinzip der glockenfoermigen Kammer | bell chamber principle |
Prinzip der glockenförmigen Kammer | bell chamber principle |
Prinzip der kostenneutralen Transaktion | principle of income neutrality |
Programm der EU für den Güterverkehr Steigerung der Effizienz, Integration und Nachhaltigkeit des Güterverkehrs in Europa | The EU's freight transport agenda : Boosting the efficiency, integration and sustainability of freight transport in Europe |
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999 | Protocol of 3 June 1999 for the Modification of the Convention concerning International Carriage by Rail COTIF of 9 May 1980 1999 Protocol |
Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr CMR | Protocol to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road CMR |
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997 | Protocol on the accession of the European Community to the Eurocontrol International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as variously amended and as consolidated by the Protocol of 27 June 1997 |
Protokoll über den Schutz des Mittelmeeres gegen Verschmutzung vom Lande | Protocol on the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution from Land-based Sources |
Prämie für das Triebfahrzeugpersonal | driving bonus |
Rangieren über den Ablaufberg | hump shunting |
Rangieren über den Ablaufberg | switching by gravitation |
Rangieren über den Ablaufberg | shunting by gravitation |
Rangieren über den Ablaufberg | gravity shunting |
Rangordnung der Lichtsignale | classification of color light signal aspects |
Rangordnung der Stadtstraßen | urban road hierarchy |
Rangordnung der Züge | train priority order |
rechtswidriger Eingriff in den Flugverkehr | unlawful interference with the aircraft |
Reedereien der Gemeinschaft | Community shipowners |
Regellänge der Schienen | standard length of rail |
Regellänge der Schienen | normal length of rail |
Regelung des Mindestabstandes zwischen den Fahrzeugen | control of minimum headway |
Rentabilität der Strecke | route's profitability |
Reparaturen an Flugzeugen und Navigationsmaterial für die Luftfahrt | repairs to aircraft and to air transport equipment |
Rollen auf dem Vorfeld | ramp departure |
Rollenzug für den Pfahl | pile hoist tackle |
Sachverständigenausschuss für den Gefahrguttransport und das global harmonisierte System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien | Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
Sachverständigenausschuss für den Gefahrguttransport und das global harmonisierte System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien | Committee of Experts on the TDG and on the GHS |
Sanden der nachlaufenden Radsätze | sanding reverse |
Sanden der vorauslaufenden Radsätze | sanding forward |
Sauerstoff für den Notfall | oxygen supply for emergency use |
Scheinwerfer,über den die ungebenden Teile des Aufbaus hinausragen | headlamp overhung by the body |
Schiff mehr an den Wind bringen | to ply to windward |
Schifferpatent für den Binnenschiffsverkehr | boatmasters'certificate for inland navigation |
Schifferpatent für den Binnenschiffsverkehr | boatmasters'certificate for the carriage by inland waterway |
Schifferpatent für die Binnenschiffahrt | boatmasters'certificate for the carriage by inland waterway |
Schifferpatent für die Binnenschiffahrt | boatmasters'certificate for inland navigation |
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehr | closing of a line to passenger or goods traffic |
schraeg das Ufer wechseln | to cross obliquely |
Schräglage der Schwellen | skew of the sleepers |
Schräglage der Schwellen | displacement of the sleepers |
Schuh für den Spurzapfen | upper pintle casting |
Schuh für den Spurzapfen | shoe for the pivot |
Schuh für den Spurzapfen | female socket |
Seil für den Pfahl | pile hoist line |
Seil für den Rammbaer | nipper line |
Seil für den Rammbaer | hammer hoist line |
Seitenrinnen für den Abfluss | side gutters for drainage |
selbsttätige Zugsteuerung mit dem Kleinrechner | automatic train operation by mini computer |
Servomotor der Lufteinlassklappe | servo hot air |
Skala der technologischen Reife | Technology Readiness Level |
Sohlenquader der Dammfalze | foot block |
Sperrklinke der Handwinde | pawl of hand winch |
Status der Instandhaltung | maintenance status |
Stellmotor der Rudermaschine | auxiliary motor |
Stellung der auftriebserhöhenden oder auftriebsvermindernden Einrichtungen | configuration of lift and drag devices |
Steuerrad für den Servomotor | control wheel |
Steuerung der Ausgleichklappe am Höhenruder | elevator flap control |
Steuerung der Ausgleichklappe am Seitenruder | rudder flap control |
Steuerung der Verkehrsnachfrage | transport demand management |
Steuerung der Zug- und Rangierfahrten | traffic control |
Steuerventil der selbsttätigen Bremse | service valve |
Streckung der Schaufel | blade aspect ratio |
Streifen der Befestigung | the kerb channel/gutter is formed by a raised kerb and a portion of the road surface |
Stueckgutsammelstelle für den Grossbehaelterfrachtverkehr | container terminal |
Stufen zum Brechen der Geschwindigkeit | steps |
Stufen zum Brechen der Geschwindigkeit | stepped energy destroying |
Stufen zum Brechen der Geschwindigkeit | velocity reducing steps |
Stufen zum Brechen der Geschwindigkeit | spillway |
systematisches Befragen der Stellanzeiger der Sicherungsanlagen | resetting of controls |
tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche | virtual perimeter of the tyre footprint |
technische Kompatibilität zwischen den verschiedenen Teilen des Streckennetzes | technical compatibility between the different parts of the network |
Transport der Bloecke | transportation of blocks |
Transport der Bloecke | transport of blocks |
Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kann | transport container which can be placed in the vacuum chamber |
Transportmittel, das für Tiere ausbruchssicher ist | escape-proof means of transport |
Uebergang von der Gespannstufe zur Schlepperstufe | transition from animal drawn to tractor drawn machinery |
Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung Crew Ressource Management | CRM training |
Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung Crew Ressource Management | crew resource management training |
Umstellung der Weichen | throwing-over the points |
Umstellung der Weichen | operation of switches |
Unterhaupt der Schleuse | lower head of the lock |
Unterhaupt der Schleuse | lower gate bay of the lock |
Unterlage der gepflasterten Uferboeschung | bed of the pitching or paving |
Unterlage für die Füsse | footrest |
Unterstützung in den Flughäfen | assistance in the airports |
Untersuchung der Lokomotive durch den Lokomotivführer | summary inspection of the locomotive |
Untersuchung über den Informationsbedarf im Strassenverkehr | Survey of road traffic information needs |
Untersuchungsausschuss über den Straßengüterverkehr | Committee of Inquiry into road freight transport |
Verankerung der Fahrleitungen | staying of contact lines |
Verankerung der Fahrleitungen | bracing of contact lines |
Verankerung der Sicherheitsgurte | safety-belt anchorage |
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm | Arrangement between the Governments of the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, Spain, the French Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the Airbus Programme |
Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen im Gebiet der SMWK | Memorandum of understanding on the development of the Motorways of the Sea at the BSEC region |
Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen in der Region der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Memorandum of understanding on the development of the Motorways of the Sea at the BSEC region |
Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr | International Air Services Transit Agreement |
Vereinbarung über den gemeinsamen Betrieb | joint operation agreement |
Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Grönland und auf den Färöern | Agreement on the Joint Financing of Certain Air Navigation Services in Greenland and the Faroe Islands |
Vereinbarungen über den Marktzugang | market access arrangements |
Verhalten der Radsätze | axle performance |
Verhalten der Radsätze | axle behaviour |
Verkehrsbedingungen der Fahrzeuge | vehicle operating conditions |
Verkehrsleistung in den verkehrsarmen Zeiten | spread of services in the less busy periods |
Verkehrsteilnehmer, der den Weg zur Haltestelle zu Fuß zurücklegt | walk-on |
Verlauf des Wassers hinter den Toren | leakage of water round gates |
Verpflichtungen, die unter den Begriff des öffentlichen Dienstes fallen | obligations inherent in the concept of a public service |
Verriegelungssystem der Tür | door locking system |
Verschluss der Weichenzungen | locking of the switch blades |
Verschluss für die Fallbetankung | gravity filler cap |
Versicherung der Gleislage | pegging of the track |
Versicherung der Gleislage | marking out of the track |
Versteifungen in den Wagenkastenblechen | body-plate stiffeners |
Versteifungsbalken der Schuetzentafel | gate beams |
Versteifungsbalken der Schuetzentafel | cross beams |
Versteifungssicken in den Wagenkastenblechen | ribs used for stiffening sheet metal body plates |
Vertrag über den Offenen Himmel | Open Skies Treaty |
Verwaltung und Betrieb der Infrastrukturen | infrastructure management |
Verzögerungskurve der Struktur | deceleration curve of the structure |
Veränderung der Propellerblattsteigung | pitch of the blade variation |
von den Bordchoppern emittierter Strom | current emitted by choppers embarked |
vor dem Rammen spuelen | to jet partially |
Vorsitz in den Sitzungen | chairmanship |
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum | fleet availability |
Warenbehälter für den Transport von Flüssigkeiten | container for the transport of fluids |
weit ausholen um in den Hafen einzufahren | to haul out widely for entering into the port |
Wert des Flughandbuches für den Steig- oder Sinkflug | gross gradient of descent/climb |
wirksamer Umfang der Fahrzeugräder | effective circumference of wheel tyres |
Wärmeschutz um den Treibstoffsatz | liner |
Wöchentlicher Mittelwert der Tageswerte L EP,w | weekly average of the daily values |
zeitlicher Abstand der Züge | time between trains |
Zeitplan für die Verwirklichung | lead times |
Zeitpunkt der Startbereitschaft | station time |
Zeitpunkt für das Außerdienststellen | date of phasing out |
Zeitraum an dem ein Flughafen koordiniert ist | period during which an airport is coordinated |
Zeitraum der Produktion | production years |
Zeugnis betreffend die Sicherheit der Fahrgäste | Passenger Ship Safety Certificate |
Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheit in der zivilen Luftfahrt | co-operation between Member States in the field of civil aviation security |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport | Additional Protocol to the European Convention for the Protection of Animals during International Transport |
Zwischenrevision der Bremse | intermediate overhaul of the brake |
Öffentlichkeit der Tarife | publicity of transport tariffs |
über den Horizont | over the horizon |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis | Convention on Driving Disqualifications |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on Driving Disqualifications |
Übereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr | Hamburg Rules |
Übereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr | United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea |
Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen | Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels |
Übereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen Binnenschiffahrt | Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Inland Waterway |
Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr | Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road |
Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr | Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Road |
Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis | Convention on Driving Disqualifications |
Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on Driving Disqualifications |
Übereinkommen über den grenzüberschreitenden Kombinierten Verkehr | United Nations Convention on International Multimodal Transport of Goods |
Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr | Convention concerning International Carriage by Rail |
Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr | Convention concerning international carriage by rail (Abk. frz., COTIF = Convention relative aux Transports Internationaux Ferroviaires) |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area,Helsinki 1992 |
Übereinkommen über den Strassenverkehr | Convention on Road Traffic |
Übereinkommen über den Straßenverkehr | Convention on Road Traffic |
Übereinkommen über die zivile Haftung betreffend den Seeverkehr mit Nuklearstoffen | Convention relating to Civil Liability in the field of Maritime Carriage of Nuclear Material |
Übergang in den Horizontalflug | transition to horizontal flight |
Übergang in den Senkrechtflug | transition to vertical flight |
Überholungsgleis der freien Strecke | passing siding |
Übernahme der Wache | taking over a watch |
Überprüfung der Innenausstattung | inspection of interior fittings |
üblicher Einsatzort der Fahrzeuge | usual route of the vehicles |