DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing viss | all forms | exact matches only
LatvianRussian
acis šaudījās uz visām pusēmглаза бегали по сторонам
acs, kas visu redzвсевидящее око
aiznest visas grāmatas uz bibliotēkuунести все книги в библиотеку
aizripot uz visām pusēmраскатываться
aizripot uz visām pusēmраскатиться (в разные стороны)
aizrāpot uz visām pusēmрасползаться (в разные стороны)
aizrāpot uz visām pusēmрасползтись (в разные стороны)
aizrāpot uz visām pusēmраспалзываться (в разные стороны)
aizskriet uz visām pusēmразбежаться (в разные стороны)
aizskriet uz visām pusēmразбегаться (в разные стороны)
apbraukt visus rajonusобкатить все районы
apbraukāt visu pasauliизъездить весь свет
apbraukāt visu pasauliобъездить изъездить разг. весь свет
apgriezt visas malasперевернуть всё вверх ногами (apkārt)
apgriezt visas malasперевернуть всё вверх дном (apkārt)
apgriezt visu māju otrādiустроить в доме кавардак (sar.)
apgriezt visu otrādiперевернуть всё вверх ногами
apgriezt visu otrādiпоставить всё на голову
apgriezt visu otrādiперевернуть всё вверх дном
apgādāt ar visu nepieciešamoнаделить всем необходимым
apgādāt ekspedīciju ar visu nepieciešamoснарядить экспедицию
apgāzt visu pretinieku argumentusразбить аргументы всех противников
apgāzt visu pretinieku argumentusразбить доводы всех противников
apiet visu pilsētuобходить весь город
apiet visu pilsētuобойти весь город
apkārt visas sienas ar gleznāmобвешать все стены картинами
apkārt visas sienas ar gleznāmувешать все стены картинами
aplauzt visus zarusобломать все сучья
aplipināt visas sienas ar afišāmзаклеить все стены афишами
aplāpīt visus bērnusобчинить всех ребят
apmest visas sienasперештукатурить все стены
applūkt dārzā visas puķesоборвать все цветы в саду
apraut dārzā visas puķesоборвать все цветы в саду
apraut dārzā visas puķesоборвать в саду все цветы
apraut visus ābolusоборвать все яблоки
aprādīt visas telpasпоказать все помещения
apsmidzināt visus ar odekolonuперепрыскать всех одеколоном
apsverot visus apstākļusпо соображении всех обстоятельств
apsvērt visas iespējasперебрать все возможности
apsvērt visus apstākļusсообразить все обстоятельства
apsvērt visus apstākļusвзвесить все обстоятельства
apsvērt visus par un pretвзвесить все за и против
aptēst visus baļķusоттесать все брёвна
apēst visu uz reiziсъесть всё зараз
apģērbt un apaut visu ģimeniодеть и обуть всю семью
apšūt visu ģimeniобшить всю семью
atkausēt visus piemaisījumus no taukiemоттопить все примеси из сала
atklātas visas nejēdzībasвскрыта вся грязь
atsaukties par kādu ne visai glaimojošiнелестно отзываться (о ком-л.)
atsaukties par kādu raksturot ne visai glaimojošiнелестно отзываться (о ком-л.)
attiecināt kādu likumu uz visām republikāmраспространить какой-л. закон на все республики
attiecināt likumu uz visām republikāmраспространить закон на все республики
badināt mērdēt badā visu dienuпромучить голодом целый день
bakas izķēmojušas visu sejuоспа изуродовала всё лицо
baumas izgājušas pa visu pilsētuслухи разошлись по всему городу
bāzt visus vienā maisāстричь всех под одну гребёнку (sar.)
bērns izšļūkāja visu istabuребёнок изъелозил всю комнату
bērns nodzīvoja augšā visu naktiребёнок прогулял всю ночь
bērns rāpo uz visām četrāmребёнок ползёт на четвереньках
būt ar mieru upurēt visuбыть готовым на любые жертвы
būt gatavs uz visuидти на всё
būt pie kāda visu laikuнеотлучно быть (при ком-л., neatejot nost)
būtu atdevis vai visu, lai tikai...готов всё отдать, лишь бы только...
censties visiem spēkiemстараться изо всех сил
ceļot visu gaduпутешествовать круглый год
demonstrēt par mieru visā pasaulēдемонстрировать за мир во всём мире
dūmi izdzina visus no istabasдым всех выжил из комнаты
Eiklīds bāzējā visas savas ģeometriskās konstrukcijas uz vienas aksiomasЭвклид основал все свои геометрические построения на одной аксиоме
Eiklīds dibināja visas savas ģeometriskās konstrukcijas uz vienas aksiomasЭвклид основал все свои геометрические построения на одной аксиоме
Eiklīds pamatoja visas savas ģeometriskās konstrukcijas ar vienu aksiomuЭвклид основал все свои геометрические построения на одной аксиоме
esiet bez raizēm, viss būs kārtībāбудьте спокойны, всё будет в порядке
esiet bez rūpēm, viss būs kārtībāбудьте спокойны, всё будет в порядке
esiet drošs, viss būs kārtībāбудьте спокойны, всё будет в порядке
esiet mierīgs, viss būs kārtībāбудьте спокойны, всё будет в порядке
esmu jau apradis ar visām šīm neērtībāmя уже притерпелся ко всем этим неудобствам
esmu jau pieradis pie visām šīm neērtībāmя уже притерпелся ко всем этим неудобствам
esšai darbā nositu visu vasaruя на эту работу всё лето ухлопал
fašisti izvajāja visas darbaļaužu kultūras organizācijasфашисты разогнали все культурные организации трудящихся
gravas izvagojušas visus laukusовраги избороздили все поля
ieeļļot visas mašīnas daļasпромазать все части машины
iejaut visu maiziперемесить всё тесто (mīklu)
iekliegties tā, ka visa māja noskanкрикнуть на весь дом
ienīst no visas sirdsвозненавидеть насмерть
ienīst no visas sirdsвозненавидеть всеми силами души
ievērot visas formalitātesсоблюдать все формальности
iezubrīt visu mācības grāmatuпрозубрить весь учебник
iezīmēt visu veļuпереметить всё бельё
iezīmēt visus kokusпереметить все деревья
izbazūnēt kaut ko pa visu pilsētuрасславить что-л. по всему городу
izbeigsim to reizi par visām reizēmпокончим с этим раз навсегда
izbraukāt visu Eiropuискрестить всю Европу
izbraukāt visu Kaukāzuпроехать весь Кавказ
izbraukāt visu pasauliисколесить весь свет
izbraukāt visu pasauliизъездить весь свет
izdaudzināt kaut ko pa visu pilsētuрасславить что-л. по всему городу
izdaudzināt pa visu pasauliвыхвалить на весь свет
izdedzināju visu kastītiисчиркал весь коробок
izdibināt visu līdz pēdējam sīkumamразузнать всё до мелочей
izdibināt visus jaunumusвыспросить все новости
izdibināt visus noslēpumusвыпытать все секреты
izdibināt visus noslēpumusвыведать все секреты
izdibināt visus sīkumusвызнать все подробности
izdāvāt visu mantuраздать всё имущество
izgāzt bērzu ar visām saknēmвыворотить с корнем берёзу
izgāzt visu savu žultiизлить всю свою жёлчь
izjaukt visu lietuзавалить дело
izkaltēt visas salasītās sēnesиссушить все собранные грибы
izkausēt visu vaskuистопить весь воск
izkārt visu veļuперевешать всё бельё
izlietot visas naglasисколотить все гвозди
izlietot visas rezervesвыбрать все запасы
izlietot visu materiāluизрасходовать весь материал
izlietot visu papīruизрасходовать всю бумагу
izlietot visus iespējamos līdzekļusпринять все меры
izlietot visus krājumusисчерпать все запасы
izlietot visus krājumusистощить все запасы
izlūks labi apskatīja visus ienaidnieka nocietinājumusразведчик хорошо выглядел все укрепления противника
izlūks labi izskatīja visus ienaidnieka nocietinājumusразведчик хорошо выглядел все укрепления противника
izmantot visu, ko sniedz progresīvā sociālistiskā kultūraпользоваться всеми благами передовой социалистической культуры
izmeklēt visas kabatasперешарить все карманы
izmeklēt visas malasобыскать все углы
izmeklēt visas malasобшарить все уголки
izmeklēt visas malas, izmeklēt malu malasобыскать все углы и закоулки
izmeklēt visus kaktusперешарить все углы (visas malas, malu malas)
izmeklēt visus kaktusобыскать все углы и закоулки
izmeklēt visus kaktus, izmeklēties pa kaktu kaktiemобыскать все углы и закоулки
izmeklēties pa visām kabatāmперешарить все карманы
izmeklēties pa visām malāmперешарить все углы
izmeklēties pa visām malāmобыскать все углы
izmēģināt visus līdzekļusиспробовать все средства
izpildīt visas saistībasполностью выполнить обязательства
izpētīt visus sīkumusвызнать все подробности
izrakstīt visu tintiвымакать все чернила
izrakņāties pa visām galda atvilktnēmперекопать все ящики стола
izrakņāties pa visām galda atvilktnēmперерыть все ящики стола
izraut stādu ar visu zemiвырвать растение с землёй
izraut stādu ar visām zemēmвырвать растение с землёй
izraut visas naglasвыдергать все гвозди
izraut visas nezālesвыдергать все сорняки
izraut visus burkānusпередёргать всю морковь
izraut visus slimos zobusвыдергать все больные зубы
izsaukt visus pēc sarakstaвыкликать всех по списку
izskatīt visas grāmatasпересмотреть все книги
izskatīt visu izstādiвысмотреть всю выставку
izskraidīt visu pilsētuобегать весь город
izskraidīt visu pilsētuизбегать весь город
izskraidīt visus veikalusвыбегать все магазины
izstāstīt visos sīkumosрассказать во всех подробностях
izstāstīt visuрассказать всё начистоту
izstāstīt visuрассказать всё начисто
izstāstīt visu līdz pēdējamрассказать всё начистоту
izstāstīt visu līdz pēdējamрассказать всё начисто
izstāstīt visu pēc kārtasрассказать всё по порядку
izsūkt visus spēkusвымотать все силы
izsūtīja visus ziņnešusразослал всех курьеров
izsūtīt ļaudis uz visām pusēmразослать людей повсюду
iztamborēt visu dzijuизвязать всю шерсть
iztaustīties pa visām kabatāmперешарить все карманы
izteikt visu, kas uz sirdsвысказать всё, что наболело
iztirgot vienā dienā visu sviestuрасторговать за день всё масло
iztirgot visas precesрасторговываться (продать весь товар)
iztirgot visas precesрасторговаться (продать весь товар)
iztriept visu degutuизмазать весь дёготь
iztvarstīt visus bēguļusвыловить всех беглецов
iztvarstīt visus bēgļusвыловить всех беглецов
iztīrīt visas akasперечистить все колодцы
iztīrīt visas drēbesперечистить всю одежду
iztīt visu kamoluвымотать весь клубок
izvandīt visas atvilktnesперерыть все ящики
izvandīt visas galda atvilktnesперекопать все ящики стола
izvandīt visas galda atvilktnesперерыть все ящики в столе
izvandīt visas malasобшарить все уголки
izvandīt visus papīrusразрыть все бумаги
izvazāt visas mantasрастаскать все вещи
izvārīt visas ogasпустить в варку все ягоды
izziepēt visu ziepju gabaluвымылить весь кусок мыла
izziest visu degutuизмазать весь дёготь
izzināt visus jaunumusвыспросить все новости
izzināt visus noslēpumusвыпытать все секреты
izzināt visus noslēpumusвыведать все секреты
izzināt visus sīkumusвызнать все подробности
izzvanīt kaut ko pa visu pilsētuрасславить что-л. по всему городу
izzvanīt pa visu pasauliтрубить в фанфары (sar.)
izzīmēt visus zīmuļusизрисовать все карандаши
izčamdīties pa visām kabatāmперешарить все карманы
izēst visuобъесть (кого-л., kam)
izēst visuобъем (кого-л., kam)
izēst visuобъедать (кого-л., kam)
izēst visuобкушать (кого-л., kam)
izžāvēt visu veļuпересушить всё бельё
just smagumu visā ķermenīчувствовать тягость во всём теле
kad atbraukšu, tad visu izstāstīšuкогда приеду, тогда всё расскажу
kam tas viss vajadzīgs?к чему всё это?
karš uz visas zemeslodesглобальная война
kaut ko skandināt pa visu pilsētuзвонить о чём-л. по всему городу
kaķis izlacis visu pienuкошка вылакала всё молоко
kokam izpuvusi visa serdeв дереве выгнила вся сердцевина
kokiem jau nobirušas visas lapasвсе листья уже спали с деревьев
kokiem jau nokritušas visas lapasвсе листья уже спали с деревьев
koncentrēt visu enerģiju mērķa sasniegšanaiсосредоточить всю энергию на достижении цели
kā tas viss notika?как всё это случилось?
laisties uz visām pusēmразлетаться
lampa nokūpēja visu naktiлампа прокоптила всю ночь
lapsa nokoda visas vistasлиса вырезала всех кур
lapsa nokodusi visas vistasлиса подушила всех кур
lidot uz visām pusēmразлетаться
mašīnas izbraukušas visu laukuмашины исколесили всё поле
mašīnas izmalušas visu laukuмашины исколесили всё поле
mednieks izklejoja visus mežusохотник избороздил все леса
mednieks izstaigāja visus mežusохотник избороздил все леса
meistars visās lietāsмастер на все руки
meičas un puikas pajuka uz visām pusēmдевки и ребятишки брызнули врассыпную
meičas un puikas pašķīda uz visām pusēmдевки и ребятишки брызнули врассыпную
mest izaicinājumu visai sabiedrībaiбросить вызов всему обществу
mest visu pār vienu kārtiвалить всё в одну кучу (Commissioner)
mest visus pār vienu kārtiставить всех на одну доску
mest visus pār vienu, kārtiмерить всех одним аршином
mērīt visu ar vienu mēraukluподходить ко всему с одной меркой
mērīt visus ar vienu mēruстричь всех под одну гребёнку (olekti)
mērīt visus ar vienu mēruставить всех на одну доску
mērīt visus ar vienu olektiставить всех на одну доску
neizteikt visuговорить недомолвками (līdz galam)
nemaksāt visuнедоплачивать (cik pienākas)
nepieciešams izlietot visus ceļus revolucionārajai propagandaiнеобходимо использовать все каналы для революционной пропаганды
neraugoties uz visu manu cieņu pret jumsпри всём моём уважении к вам
neraugoties uz visu toпри всём том
neraugoties uz visām pūlēmпри всём старании
nesadzirdēt visuнедослышать
nesadzirdēt visuне дослышать
nesamaksāt visuнедоплачивать (cik pienākas)
nesamaksāt visuнедоплатить (cik pienākas)
neveiksme radīja visos sapīkumuнеудача раздосадовала всех
neveiksme radīja visos īgnumuнеудача раздосадовала всех
nezāle jāizrauj ar visu sakniхудая трава из поля вон
nieka dēļ viss apstājāsза небольшим дело остановилось
nieka dēļ viss apstājāsза небольшим дело стало
no citrona izspiesta visa sulaвесь сок выжался из лимона
no kalna var pārredzēt visu apkārtniс горы открывается вид на всю окрестность
no kalna var pārredzēt visu apkārtniс горы можно обозреть всю окрестность
no visa redzams, ka viņam ir talantsвсё обличает в нём талант
no visa spēkaизо всей силы
no visa spēkaчто есть силы
no visa spēkaизо всех сил
no visa tā nieki vien iznācaвсё свелось к пустякам
no visas sirdsот всей души
no visas sirdsвсем сердцем
no visas sirdsсердечно
no visas sirdsот всего сердца
no visas sirds nožēlotпожалеть самым искренним образом
no visas sirdītiessот всей души
no visas sirdītiessот всего сердца
5О% no visas summas50% всей суммы
nobraukt visu naktiпроехать всю ночь
nobraukāt visu dienuпроездить весь день
nobungot visu dienuпробарабанить весь день
nodoties darbam ar visu sirdiс головой окунуться в работу
nodoties darbam ar visu sirdiс головой уйти в работу
nodzīrot visu naktiпрогулять всю ночь
noindēt visas pelesпотравить всех мышей
nojaukt aiz sevis visus tiltusсжечь свой корабли
nojaukt aiz sevis visus tiltusсжечь свои корабли
noklīst visu naktiпрорыскать всю ночь
nokurināt visu malkuдожечь все дрова
nokārtot visas ieskaitesсдать все зачёты
nokārtot visus parādusзаплатить все долги
nokūpināt visu vakaru papirosuпродымить весь вечер папиросой
nolasīt no krūma visas ērkšķogasсобрать с куста весь крыжовник
nolīmēt visas sienas ar afišāmзаклеить все стены афишами
nolīmēt visu sienu ar bildītēmулепить всю стену картинками
nopļaut visas pļavasперекосить все луга
nopļaut visas pļavasвыкосить все луга
nosaukt visu klātesošo vārdusперечислить поимённо всех присутствующих
nosaukt vārdā visus klātesošosпоименовать всех присутствующих
noskatīties visas lugasпересмотреть все пьесы
noskraidīt visu dienu pa pilsētuпробегать весь день по городу
noslaucīt visus traukusперетереть всю посуду
nospodrināt visus apavusперечистить всю обувь
nostaigāt visu dienuпроходить целый день
nostiprināt mieru visā pasaulēупрочить мир во всём мире
nostāvēt kājās visu izrādes laikuотстоять на ногах весь спектакль
nostāvēt kājās visu izrādiвыстоять на ногах весь спектакль
nosvilināt visu malkuспалить все дрова
notriekt visu mantuспустить всё добро
notriekt visu naudu kārtīsспустить все деньги в карты
notvert visus bēgļusпереловить всех беглецов
novietot visas gramatas plauktāуместить все книги на полку
novietot visas grāmatas plauktāуставить все книги на полку
novilkt visas drēbesскинуть всё с себя
novēlēt visu labākoпожелать всего наилучшего
noārdīt aiz sevis visus tiltusсжечь свои корабли
nāks laiks, kad visas koloniju tautas atbrīvosiesнастанет время, когда освободятся все колониальные народы
nāks laiks, kad visas koloniju tautas iegūs brīvībuнастанет время, когда освободятся все колониальные народы
nāks laiks, kad visas koloniju tautas kļūs brīvasнастанет время, когда освободятся все колониальные народы
nēsāja visu nakti bērnu uz rokāmребёнка проносил всю ночь на руках
pabarot visu ģimeniпрокормить всю семью
padarīt zinātni par visas tautas īpašumuсделать науку достоянием всего народа
pakļaut uzskaitei visus speciālistusучесть всех специалистов
pakļaut visus rajonus centramсоподчинить все районы центру
partizāņu cīņa izplatījās visos fašistisko okupantu ieņemtajos apgabalosпартизанская борьба разлилась по всем областям, занятым фашистскими захватчиками
parunāt par visuпереговорить обо всём
pastāstīt par visu redzētoрассказать обо всём виденном
pats ar savām acīm visu redzējuвъявь всё видел
paziņot visu klātbūtnēзаявить во всеуслышание (так, чтобы все слышали)
pie galda sēdēja visa ģimeneза столом сидела вся фамилия
pie visa brīvaна всём готовом (sar.)
pie visa gatavaна всём готовом (Anglophile)
pie visām neveiksmēm vēl klātв дополнение ко всем неудачам
pie viņa no visām pusēm sanāca jauniešiк нему нахлынула молодёжь
pie viņa no visām pusēm saplūda jauniešiк нему нахлынула молодёжь
pie viņa no visām pusēm saradās jauniešiк нему нахлынула молодёжь
piekraut visu noliktavu ar kastēmзагородить весь склад ящиками
pielietot visus līdzekļusпустить в ход все средства
piesvītrot visu lapuисчеркать весь лист
piesvītrot visu lapuисчертить весь лист
piesvītrot visu lapuисчёркать весь лист
pircēji ķertin izķēra visas precesпокупатели расхватали весь товар
pirmais sējums aptvēra visu, ko rakstnieks uzrakstījis savas daiļrades pirmajā posmāпервый том обнял всё написанное писателем в ранний период его творчества
pirmais sējums ietvēra visu, ko rakstnieks uzrakstījis savas daiļrades pirmajā posmāпервый том обнял всё написанное писателем в ранний период его творчества
plest uz visām pusēmразвешивать (широко раскидывать)
priecājos no visas sirdsсердечно рад
putenis aizputinājis visus ceļusвьюгой замело все дороги
putenis aizputinājis visus ceļusвьюга замела все дороги
putenis pieputinājis visus ceļusвьюгой замело все дороги
putenis pieputinājis visus ceļusвьюга замела все дороги
pārkāpt visas robežasперейти все границы
pārzināt savu darbu visos sīkumosзнать своё дело до тонкостей
raudzīties, lai viss būtu kārtībāнаблюдать за порядком
raudāt visā galvāплакать навзрыд
redzēt visu rožainā gaismāвидеть всё в розовом свете
redzēt visu rožainā gaismāвидеть всё в радужном свете
redzēt visu rožainās krāsāsвидеть всё в розовом цвете
ripot uz visām pusēmраскатываться
sabazt visu kabatāsраспихать всё по карманам
sabazt visu kabatāsрассовать всё по карманам
sabāzt visas mantas čemodānāусовать все вещи в чемодан
sabāzt visu kabatāsраспихать всё по карманам
sacirst visu malkuпорубить все дрова
sadedzināt visu malkuспалить все дрова
sadedzināt visu malkuпережечь все дрова
sadurstīt visu galdu ar adatuпротыкать весь стол иглой
sagatavot visu klusībāподготовить всё втихомолку
sagludināt visu veļuперегладить всё бельё
sagrafēt visas lapasпереграфить все листы
sagrafēt visu papīruизграфить всю бумагу
sagraizīt visu drēbiискромсать всю материю
sagrauzt visus kaulusпереглодать все кости
sagriezt visu ar kājām gaisāпоставить всё на голову
sagrozīt visus faktusпереврать все факты
sagrozīt visus vārdusперековеркать все слова
sagrūst visus piparusперетолочь весь перец
saindēt kādam visu dzīviотрави́ть существова́ние (кому-л.)
saknaibīt visu rokuисщипать всю руку
salaist visus istabāвпустить всех в комнату
samaksāt visus parādusзаплатить все долги
samalt visus rudzusперемолоть всю рожь
samest visu malku pagrabāперебросать все дрова в подвал
samest visu malku šķūnīперекидать все дрова в сарай
sanest visas mēbeles dzīvoklīвтаскать всю мебель в квартиру
sanest visus kartupeļus pagrabāснести весь картофель в погреб
saslacināt visas puķesперепрыскать все цветы
saslacināt visu veļu pirms gludināšanasперепрыскать всё бельё перед утюжкой
sasviest visu malku pagrabāперебросать все дрова в подвал
sasviest visu malku šķūnīперекидать все дрова в сарай
sasvītrot visu lapuисчертить весь лист
sasvītrot visu manuskriptuперечеркать всю рукопись
sasvītrot visu manuskriptuперечёркать всю рукопись
saukt visus pēc sarakstaвыкликать всех по списку
savandīt visus papīrusпереворотить все бумаги
savandīt visus papīrus uz galdaпереворошить все бумаги на столе
savest visus skolēnus zālēсвести всех учащихся в зал
sašaudīt visu sienuисстрелять всю стену
sašaut visu sienuисстрелять всю стену
sašķelt visus riekstusпереколоть все орехи
sašķeterēt visu dzijuссучить всю пряжу
sašķeterēt visu dzijuпересучить всю пряжу
sašķirot visus ābolusпересортировать все яблоки
skolas izvietotas pa visu apgabaluшколы рассеялись по всей области
skolnieks gatavoja stundas visu vakaruученик проучил уроки весь вечер
slimnieks vaidēja visu naktiбольной охал всю ночь
slimnieks visu nakti svaidījās drudzīбольной всю ночь прометался в жару
stādīt tautas intereses augstāk par visuставить интересы народа превыше всего
sāka bazūnēt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
sāka kladzināt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
sāka klaigāt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
sāka skandināt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
sāka zvanīt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
teikt visu, kas sakrājies uz sirdsвыговаривать всё, что накипело на душе
trīcēt pie visas miesasтрепетать всем телом
trīcēt pie visas miesasдрожать всем телом
tāds, kam viss apnīkскучливый
tāds, kam viss izdodasудачливый
tāds, kam viss padodasудачливый
tāds, kam viss veicasудачливый
tāds, kas aprij visuвсепожирающий
tāds, kas ilgst visu gaduкруглогодовой
tāds, kas ilgst visu gaduкруглогодичный
tāds, kas pārņem visu būtniвсепоглощающий
tāds, kas visu pārņemвсепожирающий
tāds, kas visu redzвсевидящий
tāds, kas visu satriecвсесокрушающий
tāds, kas visu zinaвсезнающий
tūristi apskatīja visu, kas pilsētā bija ievērojamsтуристы осмотрели все достопримечательности города
uzbrukt visā frontēвести наступление по всему фронту
uzbrukums visā frontēнаступление по всему фронту
uzmodināt sacelt augšā, sacelt kājās visu mājuперебудить всех в доме
uzpirkt visu zivju lomuоткупить весь улов рыбы
uzzināt visu līdz pēdējam sīkumamразузнать всё до мелочей
uzzināt visus jaunumusвыспросить все новости
uzzināt visus noslēpumusвыведать все секреты
vainot visus bez izšķirībasвинить всех о
vecie draugi izklida pa visu valstiстарые друзья рассеялись по всей стране
velties uz visām pusēmраскатываться (в разные стороны)
veltīt visu mīlestību bērnamсосредоточить всю любовь на ребёнке
veltīt visu rītu zooloģiskā dārza apskateiпосвятить всё утро обозрению зоологического сада
veltīt visu savu mūžu dzīvi tautaiпосвятить всю свою жизнь народу
veltīt visus spēkus cīņaiнаправить все силы на борьбу
vilks saplosīja visu ganāmpulkuволк вырезал всё стадо
viņš apgalvo, ka viss kārtībāон уверяет, что всё в порядке
viņš atdeva visu nauduон отдал всю свою наличность
viņš bija pazīstams visā apkārtnēон был известен во всей окружности
viņš darījis visu, kas nākasон сделал всё, что полагается
viņš darījis visu, kas pienākasон сделал всё, что полагается
viņš dzīvi atcerējās visus notikumusон живо помнил все события
viņš ir izbraucis visu pasauliон исколесил весь свет
viņš ir izbraukājis visu pasauliон исколесил весь свет
viņš ir izmalis visu pasauliон исколесил весь свет
viņš ir spējīgs uz visuон способен на всё
viņš ir visu nekārtību cēlējsон всем беспорядкам заводчик
viņš izbraukāja visu Kluso okeānuон избороздил весь Тихий океан
viņš izklāstīja visu, ko zinājaон выложил всё, что знал
viņš izmeklējās pa visām malām, bet neatradaон переискал всюду, но не нашёл
viņš izpilinājis visus pilienusон скапал все капли
viņš izputināja visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš izpīpēja visu tabakuон искурил весь табак
viņš izsmēķēja visu tabakuон искурил весь табак
viņš izstāstīja visu, kā bijaон изложил всё, как было
viņš izzvanīja par to visās malāsон раззвонил об этом повсюду
viņš izšķaidīja visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš izšķieda visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš izšķiedis visu nauduон рассорил все деньги
viņš izšķērdēja visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš klāj visu bez aplinkiem vaļāон так и режет напрямик (sar.)
viņš mūsu uzņēmumā visu rīkoон на нашем предприятии заправляет всеми делами
viņš mūsu uzņēmumā visu vadaон на нашем предприятии заправляет всеми делами
viņš nav visai apmierinātsон не вполне доволен
viņš nopīpēja visu tabakuон искурил весь табак
viņš noslimoja visu rudeniон проболел всю осень
viņš nosmēķēja visu tabakuон искурил весь табак
viņš notrieca visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš pats pie visa vainīgsон сам во всём виноват
viņš pats ticis skaidrībā par visuон до всего сам дошёл
viņš sadūšojās un pateica visu taisnībuон расхрабрился и сказал всю правду
viņš saslimoja visu rudeniон проболел всю осень
viņš skaidri atcerējās visus notikumusон живо помнил все события
viņš slimoja visu rudeniон проболел всю осень
viņš te ir par visu noteicējsон здесь всем воротит
viņš te ir visa noteicējsон здесь всем воротит
viņš te ir visa rīkotājsон здесь всем воротит
viņš tā novājējis, ka visas drēbes krīt no kauliem nostон так похудел, что всё с него ползёт
viņš tūdaļ visu noskaidrosон тотчас всё выяснит
viņš tūliņ visu noskaidrosон тотчас всё выяснит
viņš tūlīt visu noskaidrosон тотчас всё выяснит
viņš uz vietas visu noskaidrosон тотчас всё выяснит
viņš viens pats apgādā visu ģimeniон один работает на всю семью
viņš visas domas izdomājisон все думы передумал
viņš visas malas pārmeklēja, bet neatradaон переискал всюду, но не нашёл
viņš visu dara gluži otrādiон делает всё наоборот
viņš visu dara man par spītiон всё делает мне напротив
viņš visu dara pēc sava ieskataон всё делает по-своему
viņš visu dara pēc sava prātaон всё делает по-своему
viņš visu ko izmēģinājis, bet nekā nav panācisон всё перепробовал, но ничего не добился
viņš visu izpratis patsон до всего сам дошёл
viņš visu izstāstīs kā no grāmatasон всё расскажет как по пальцам
viņš visu, kā nākas, apskatījaон всё порядком осмотрел
viņš visu laiku braukāон всё время в разъездах (apkārt)
viņš visu nakti nebija ne aci aizvērisон всю ночь не сомкнул не смыкал глаз
viņš visu nakti strādājaон занимался всю ночь
viņš visu saprot ačgārniон всё понимает наоборот
viņš visu saprot ačgārniон всё понимает вкривь
viņš visu saprot ačgārniskiон всё понимает вкривь
viņš visu saprot greiziон всё понимает вкривь
viņš visu spējон всё может (var)
viņš visu ātri nokārtoон всё быстро улаживает
viņš visus izsmīdināja ar savu stāstuон распотешил всех своим рассказом
viņš visus noskaņojis pret seviон всех настроил против себя
viņš visus nelabvēlīgi noskaņojis pret seviон всех восстановил против себя
viņš visus sasmīdināja ar savu stāstuон распотешил всех своим рассказом
viņš visus uzjautrināja ar savu stāstuон распотешил всех своим рассказом
viņš visus vārdus aizmirsisон все имена перезабыл
viņš zaudēja visas cerības jebkad satikties ar vecākiemон отчаялся когда-л. увидеться с родителями
zaudēt visas cerībasотчаяться (в чём-л.)
zināt visus caurumusзнать все ходы и выходы (sar.)
zināt visus caurumusзнать все ходы и выходы (Anglophile)
ābele nobirdinājusi visus ziedusяблоня осыпала все цветы
ņemot ievērojot visus apstākļusпри учёте всех обстоятельств
ņemot vērā visus apstākļusпри учёте всех обстоятельств
ņemt ievērot visus apstāklusучесть все обстоятельства
ņemt uzskaitē visus speciālistusучесть всех специалистов
ņemt visu no vietasбрать всё подряд
ņemt vērā visus apstāklusучесть все обстоятельства
Showing first 500 phrases