Latvian | Russian |
ar pirkstu rādīt | пальцем показывать (на кого-л., на что-л., uz ko) |
es nedrīkstu tur vairs ne acis acu rādīt | я не смею туда больше глаз носу казать |
es tev rādīšu! | я тебе покажу, где раки зимуют! (sar.) |
es tev rādīšu! | я тебе покажу! |
es tev rādīšu! | я тебе задам! (sar.) |
es tev gan rādīšu! | я те дам! |
es tev gan rādīšu! | я тебе дам! |
es viņam rādīšu! | я ему покажу, где раки зимуют! (sar.) |
ganes viņam rādīšu! | уж я ему покажу! |
ganes viņam rādīšu! | вот я ему покажу! |
pie viņiem ne acu nevar rādīt | и носа к ним нельзя показать |
radīt apjukumu | всполошить |
radīt jucekli | сумбурить (производить сумбур) |
radīt jukas | смутьянить |
radīt jūkli | сумбурить (производить сумбур) |
radīt kādam neveiklu stāvokli | посадить кого-л. в калошу |
radīt nesaskaņas | смутьянить |
radīt nesaskaņas | склочничать |
radīt neskaidrību | навести тень |
radīt patiku | разохочивать (кого-л., что-л., ar lok.) |
radīt patiku | разохотить (кого-л., что-л., ar lok.) |
radīt sajukumu | сумбурить (производить сумбур) |
radīt sapīkumu | раздосадовать (кого-л., что-л., kur) |
radīt sastrutojumu | нагноить (вызвать нагноение) |
radīt sastrutojumu | нагнаивать (вызвать нагноение) |
radīt tieksmi | разохочивать (кого-л., что-л., ar lok.) |
radīt tieksmi | разохотить (кого-л., что-л., ar lok.) |
radīt vēlēšanos | разохочивать (кого-л., что-л., ar lok.) |
radīt vēlēšanos | разохотить (кого-л., что-л., ar lok.) |
radīt īgnumu | раздосадовать (кого-л., что-л., kur) |
radīt ķildas | смутьянить |
rādīt ar pirkstu uz kādu | показывать пальцем (на кого-л.) |
rādīt kādam garu degunu | показать нос (кому-л., sar.) |
rādīt savu aprobežotību | тупоумничать (mēģinot būt asprātīgs) |
rādīt savu stulbumu sar. | тупоумничать (mēģinot būt asprātīgs) |
turēt roku kabatā un rādīt kungam pigu | держать кукиш в кармане |
turēt roku kabatā un rādīt kungam pigu | показывать кукиш в кармане |