Subject | Latvian | Russian |
inf. | ar pirkstu rādīt | пальцем показывать (на кого-л., на что-л., uz ko) |
gen. | citus skatīt, sevi rādīt | на людей посмотреть, себя показать |
inf. | es nedrīkstu tur vairs ne acis acu rādīt | я не смею туда больше глаз носу казать |
inf. | es tev gan rādīšu! | я тебе дам! |
inf. | es tev gan rādīšu! | я те дам! |
inf. | es tev rādīšu! | я тебе покажу! |
fig., inf. | es tev gan rādīšu! | вот я тебя выучу! (sar.) |
inf. | es tev rādīšu! | я тебе покажу, где раки зимуют! (sar.) |
inf. | es tev rādīšu! | я тебе задам! (sar.) |
gen. | es tev rādīšu! | ну я ж тебе! |
nonstand. | es viņam rādīšu | я ему покажу! (sar.) |
inf. | es viņam rādīšu! | я ему покажу, где раки зимуют! (sar.) |
inf. | ganes viņam rādīšu! | уж я ему покажу! |
inf. | ganes viņam rādīšu! | вот я ему покажу! |
nonstand. | nu es tev gan velnu rādīšu! | я тебе покажу кузькину мать! (sar.) |
nonstand. | pagaidi vien, gan es tev velnu rādīšu! | погоди, я с тобой справлюсь! (sar.) |
nonstand. | pagaidi tikai, gan es tev rādīšu | вот ужо вот я тебя (sar.) |
gen. | par jaunu radīt | воссоздать (создать вновь) |
gen. | par jaunu radīt | воссоздавать (создать вновь) |
inf. | pie viņiem ne acu nevar rādīt | и носа к ним нельзя показать |
gen. | radit nesaskaņas | внести раздор |
gen. | radīt aizdomas | внушить подозрение |
gen. | radīt aizdomas | вызвать подозрения |
gen. | radīt aizdomas | навлечь на себя подозрение (pret sevi) |
gen. | radīt aizdomas | зародить подозрение |
gen. | radīt aizdomas | вызвать подозрение |
obs. | radīt aizspriedumus | предубеждать (кого-л., что-л. против кого-л., против чего-л., kādam pret ko) |
obs. | radīt aizspriedumus | предубедить (кого-л., что-л. против кого-л., против чего-л., kādam pret ko) |
gen. | radīt apetīti | возбудить аппетит |
gen. | radīt apjukumu | произвести переполох |
inf. | radīt apjukumu | всполошить |
nonstand. | radīt apjukumu | полошить |
gen. | radīt apjukumu | произвести замешательство |
gen. | radīt bažas | тревожить (кого-л., что-л., kam) |
gen. | radīt briesmas | ставить под угрозу (кого-л., что-л., kam) |
gen. | radīt brūces niezēšanu | раззудить рану |
med. | radīt caureju | послаблять |
gen. | radīt darbā disonansi | внести диссонанс в работу (nesaskaņu) |
gen. | radīt draudus | создать угрозу |
gen. | radīt draugu starpā naidu | поселить вражду между друзьями |
gen. | radīt dzīvu domu apmaiņu | вызвать оживлённый обмен мнениями |
gen. | radīt efektu | произвести эффект |
gen. | radīt iekaisumu | воспалять (вызывать воспаление) |
gen. | radīt iekaisumu | воспалить |
gen. | radīt iespaidu | создавать впечатление |
gen. | radīt iespaidu | впечатлять |
gen. | radīt ilūzijas | создавать иллюзии |
gen. | radīt ilūzijas par kaut ko | создать иллюзию (чего-л.) |
gen. | radīt ilūziju | создавать видимость |
gen. | radīt interesi | заинтересовать (кого-л., ar lok.) |
gen. | radīt interesi | возбуждать интерес |
gen. | radīt interesi | заинтересовывать (кого-л., ar lok.) |
gen. | radīt interesi | возбудить интерес |
gen. | radīt interesi par glezniecību | развить интерес к живописи |
gen. | radīt izbrīnu | изумить |
gen. | radīt izbrīnu | вызвать недоумение |
gen. | radīt izbrīnu | возбудить удивление |
gen. | radīt izbrīnu | изумлять |
gen. | radīt izbrīnu | удивлять (кого-л., что-л., kur) |
gen. | radīt izbrīnu | удивить (кого-л., что-л., kur) |
gen. | radīt jaunas vērtības | созидать новые ценности |
inf. | radīt jucekli | сумбурить (производить сумбур) |
inf. | radīt jukas | смутьянить |
inf. | radīt jūkli | сумбурить (производить сумбур) |
gen. | radīt komisiju | образовать комиссию |
gen. | radīt kādam drūmu noskaņu | навести тоску (на кого-л.) |
gen. | radīt kādam grūtsirdību | навести тоску (на кого-л.) |
gen. | radīt kādam grūtības | привести кого-л. в затруднение |
inf. | radīt kādam neveiklu stāvokli | посадить кого-л. в калошу |
gen. | radīt kādam skaudību | возбуждать зависть (в ком-л.) |
gen. | radīt kādam šaubas | заронить сомнения (в ком-л.) |
gen. | radīt kādā izbrīnu | привести кого-л. в удивление |
gen. | radīt kādā izbrīnu | привести кого-л. в изумление |
gen. | radīt labu iespaidu | произвести хорошее впечатление |
gen. | radīt labvēlīgus apstākļus | создать благоприятные условия |
gen. | radīt labvēlīgus darba apstākļus | создать благоприятные условия для работы |
gen. | radīt labvēlīgus darba apstākļus | создавать благоприятные условия для работы |
gen. | radīt lielas bažas | перетревожить (очень встревожить, kādam) |
gen. | radīt materiālu bazi kaut kam | подвести материальную базу (подо что-л.) |
gen. | radīt mākslas darbu | создать произведение искусства |
gen. | radīt neapmierinātību | внести недовольство |
gen. | radīt nelabu iespaidu | произвести невыгодное впечатление |
nonstand. | radīt nemieru | сбулгачить (кого-л., что-л., ar lok.) |
nonstand. | radīt nemieru | булгачить (кого-л., что-л., ar lok.) |
gen. | radīt nemieru | тревожить (кого-л., что-л., ar lok.) |
gen. | radīt nepatiku | досаждать (причинить досаду, ar lok.) |
gen. | radīt nepatiku | досадить (причинить досаду, ar lok.) |
gen. | radīt nepatīkamu iespaidu | произвести невыгодное впечатление |
gen. | radīt nepārkāpjamu plaisu | вырыть пропасть (между людьми, starp cilvēkiem) |
gen. | radīt nesaderību draudzīgā sabiedrībā | вносить разлад в дружную компанию |
gen. | radīt nesaskaņas | внести разлад |
inf. | radīt nesaskaņas | смутьянить |
inf. | radīt nesaskaņas | склочничать |
gen. | radīt nesaskaņas | вносить разлад |
gen. | radīt nesaskaņas draudzīgā sabiedrībā | вносить разлад в дружную компанию |
gen. | radīt nesaticību draudzīgā sabiedrībā | вносить разлад в дружную компанию |
inf. | radīt neskaidrību | навести тень |
gen. | radīt netīkamu iespaidu | произвести невыгодное впечатление |
gen. | radīt neveiklu situāciju | конфузить (кого-л., kam) |
gen. | radīt nevienprātību draudzīgā sabiedrībā | вносить разлад в дружную компанию |
gen. | radīt neērtu situāciju | конфузить (кого-л., kam) |
nonstand. | radīt kā niezēšanu | раззуживать (что-л.) |
nonstand. | radīt kā niezēšanu | раззудить (что-л.) |
gen. | radīt no jauna | воссоздать (создать вновь) |
gen. | radīt no jauna | воссоздавать (создать вновь) |
gen. | radīt normālus apstākļus darbam | создать нормальные условия для работы |
fig., inf. | radīt papīra plūdus | расплодить переписку |
inf. | radīt patiku | разохочивать (кого-л., что-л., ar lok.) |
inf. | radīt patiku | разохотить (кого-л., что-л., ar lok.) |
gen. | radīt precedentu | создавать прецедент |
gen. | radīt precedentu | создать прецедент |
gen. | radīt pret sevi aizdomas | вызвать навлечь на себя подозрение |
gen. | radīt priekšnoteikumus sekmīgam darbam | создать предпосылки для успешной работы |
gen. | radīt priekšnoteikumus sekmīgam darbam | создать условия для успешной работы |
gen. | radīt priekšstatu par kaut ko | дать понятие (о чём-л.) |
gen. | radīt reiboni | вызывать головокружение |
gen. | radīt saikni | смыкаться (говоря о смычке) |
gen. | radīt saikni | сомкнуть (создать смычку) |
gen. | radīt saikni | сомкнуться (говоря о смычке) |
gen. | radīt saikni | смыкать (создать смычку) |
inf. | radīt sajukumu | сумбурить (производить сумбур) |
fig. | radīt sajukumu | расстроить нарушить порядок (что-л., kur) |
fig. | radīt sajukumu | расстраивать (что-л., kur) |
gen. | radīt sajukumu | расстроить нарушить строй (кого-л., что-л., kur) |
gen. | radīt sajukumu | расстраивать (нарушать строй, kur) |
gen. | radīt sajukumu ienaidnieka rindās | вызвать смятение в рядах неприятеля |
gen. | radīt sajukumu ienaidnieka rindās | внести замешательство в неприятельские ряды |
gen. | radīt sajukumu pretinieka rindās | расстроить ряды противника |
gen. | radīt sajukumu pretinieka rindās | внести расстройство в ряды противника |
gen. | radīt sajūsmu | восхищать (кого-л., что-л., ar lok.) |
gen. | radīt sajūsmu | вызывать восхищение |
gen. | radīt sajūsmu | восхитить (кого-л., что-л., ar lok.) |
inf. | radīt sapīkumu | раздосадовать (кого-л., что-л., kur) |
inf. | radīt sastrutojumu | нагноить (вызвать нагноение) |
inf. | radīt sastrutojumu | нагнаивать (вызвать нагноение) |
gen. | radīt satraukumu | поднять волнение |
nonstand. | radīt satraukumu | булгачить (кого-л., что-л., ar lok.) |
nonstand. | radīt satraukumu | полошить |
gen. | radīt satraukumu | вызвать переполох |
gen. | radīt satraukumu | произвести переполох |
gen. | radīt satraukumu | поднять переполох |
gen. | radīt sašutumu | возмущать приводить в негодование (кого-л., kādā) |
gen. | radīt sašutumu | возмутить кого-л. (привести в негодование, kādā) |
gen. | radīt sašutumu | возбудить негодование |
gen. | radīt sensāciju | производить сенсацию |
gen. | radīt sensāciju | нашуметь |
fig. | radīt sev ilūzijas | строить себе иллюзии |
gen. | radīt sev noteiktu uzskatu par kaut ko | составить себе определённое мнение (о чём-л.) |
gen. | radīt sev priekšstatu par kaut ko | составить себе представление (о чём-л.) |
gen. | radīt skaidrību | привести в ясность (что-л., ar lok.) |
gen. | radīt skaidrību kādā lietā | внести ясность (во что-л.) |
gen. | radīt skumjas | внести скуку |
gen. | radīt sliktu iespaidu | произвести невыгодное впечатление |
gen. | radīt terminus | терминировать (kam) |
gen. | radīt terminus jauniem jēdzieniem | терминировать новые понятия |
inf. | radīt tieksmi | разохочивать (кого-л., что-л., ar lok.) |
inf. | radīt tieksmi | разохотить (кого-л., что-л., ar lok.) |
gen. | radīt troksni | произвести шум |
gen. | radīt troksni | зашуметь (поднять шум) |
gen. | radīt troksni | производить шум |
gen. | radīt uztraukumu | поднять волнение |
gen. | radīt vajadzīgos priekšnoteikumus | создать нужные предпосылки |
gen. | radīt varoņa tēlu | создавать образ героя |
gen. | radīt vispārēju līdzjūtību | возбудить всеобщее сожаление |
inf. | radīt vēlēšanos | разохочивать (кого-л., что-л., ar lok.) |
inf. | radīt vēlēšanos | разохотить (кого-л., что-л., ar lok.) |
gen. | radīt zaudējumus | причинить убытки |
gen. | radīt ādas iekaisumu | вызвать раздражение кожи |
gen. | radīt ēstgribu | вызвать аппетит |
gen. | radīt ēstgribu | возбудить аппетит |
gen. | radīt īgnumu | досаждать (причинить досаду, ar lok.) |
inf. | radīt īgnumu | раздосадовать (кого-л., что-л., kur) |
gen. | radīt īgnumu | досадить (причинить досаду, ar lok.) |
inf. | radīt ķildas | смутьянить |
gen. | radīt ķīmisko rūpniecību | создать химическую промышленность |
gen. | radīt ķīmisko rūpniecību | создавать химическую промышленность |
gen. | radīt šaubas | поселить сомнение |
gen. | radīt šķēršļus | чинить препятствия |
comp., MS | rakties, rādīt detalizēti | детализировать |
gen. | rādāmais kociņš | указка (палочка) |
inf. | rādīt ar pirkstu uz kādu | показывать пальцем (на кого-л.) |
gen. | rādīt ceļu | показывать дорогу |
comp., MS | Rādīt cilnes | отображать вкладки |
nonstand. | rādīt durvis pārn. | спроваживать кого-л. (kādam) |
comp., MS | Rādīt emocijzīmes tūlītējos ziņojumos | показывать значки настроения в мгновенных сообщениях |
gen. | rādīt gaismu | светить (освещать) |
comp., MS | Rādīt, ka esmu prombūtnē, ja dators netiek lietots šādu laika periodu: | устанавливать состояние "Нет на месте", когда я не работаю на компьютере более" |
obs. | rādīt kumēdiņus | гаерствовать (sar.) |
obs. | rādīt kumēdiņus | гаерничать (sar.) |
gen. | rādīt kādam ar lākturi gaismu | светить кому-л. фонарём |
gen. | rādīt kādam ar lākturi uguni | светить кому-л. фонарём |
gen. | rādīt kādam gaismu | светить (кому-л.) |
inf. | rādīt kādam garu degunu | показать нос (кому-л., sar.) |
comp., MS | Rādīt laiku kā | отображать время как |
comp., MS | Rādīt paplašināto skatu | отображать дополнительные сведения |
comp., MS | rādīt/paslēpt | показать/скрыть |
gen. | rādīt piemēru | являть пример |
gen. | rādīt piemēru | показать пример |
comp., MS | Rādīt pilnekrāna video | полноэкранный режим |
gen. | rādīt priekšzīmi | показать пример |
gen. | rādīt priekšzīmi | дать пример |
gen. | rādīt priekšzīmi | дать образец |
gen. | rādīt priekšzīmi | подать пример |
gen. | rādīt priekšzīmi | подавать пример |
gen. | rādīt priekšzīmi | показывать пример |
inf. | rādīt savu aprobežotību | тупоумничать (mēģinot būt asprātīgs) |
gen. | rādīt savu neaudzinātību | выказывать свою невоспитанность |
inf. | rādīt savu stulbumu sar. | тупоумничать (mēģinot būt asprātīgs) |
gen. | rādīt burvju trikus | показывать фокусы |
gen. | rādīt uguni | посвечивать (освещая путь, предмет, gaismu) |
gen. | rādīt uguni | светить (освещать) |
gen. | rādīt uguni gaismu | посветить (кому-л.) |
gen. | rādīt uguni gaismu | светить (освещать) |
gen. | rādīt uz kādu ar pirkstu | тыкать в кого-л. пальцем |
nonstand. | rādīt velnu | показать кузькину мать (sar.) |
comp., MS | rādīt vispārīgi | подниматься |
comp., MS | Rādīt vārdu un uzvārdu | Отображать понятные имена |
gen. | rādīt zobus | огрызаться (о собаке, parsuni) |
nonstand. | rādīt zobus | оскаливать зубы (смеяться, sar.) |
nonstand. | rādīt zobus | оскаливаться (смеяться, sar.) |
gen. | rādīt zobus | показать свои когти |
gen. | tas var radīt sprādzienu | это может причинить взрыв |
gen. | te zobus rādīdams, te asti luncinādams | волчий рот, лисий хвост |
inf. | turēt roku kabatā un rādīt kungam pigu | держать кукиш в кармане |
inf. | turēt roku kabatā un rādīt kungam pigu | показывать кукиш в кармане |
gen. | vilkt ar rādāmo kociņu pa karti | водить указкой по карте |