Subject | Dutch | Russian |
gen. | strijd aanbinden met | вступить в бой (Сова) |
gen. | strijd aanbinden met | завязать битву (Сова) |
gen. | aanleggen met | заискивать (Сова) |
gen. | aanleggen met | заигрывать (Сова) |
gen. | aanval met het mes | нападение с ножом (I. Havkin) |
gen. | aardappel met de schil | картофель в мундире |
gen. | afdruipen met de staart tussen de benen | уходить как побитая собака |
gen. | afdruipen met de staart tussen de benen | удирать, поджав хвост |
gen. | afnemen met | уменьшить на (arsenija) |
gen. | akkoord gaan met | быть согласным с (YaP) |
gen. | akkoord gaan met... | соглашаться с... |
gen. | al met al | вообще, все-таки, в итоге (ЛА) |
gen. | al met al | в сумме, в итоге (ms.lana) |
gen. | al met al | в целом (Julia_Tim) |
gen. | al met al | все всего вместе (ms.lana) |
gen. | als met lamheid geslagen | как разбитый параличом |
gen. | bedeeld met aardse goederen | наделённый земными благами |
gen. | begaan zijn met iets, iem. | чувствовать сострадание к (чему-л., кому-л.) |
gen. | begaan zijn met iets, iem. | чувствовать жалость |
gen. | beginnen met | начинать с чего-либо (bv.: De avond begint met een lichte maaltijd. Daarna luisteren we naar onze gastspreker. Stasje) |
gen. | behelpen met | справиться с (ЛА) |
gen. | behelpen met | перебиться (ЛА) |
gen. | behelpen met | обойтись без (ЛА) |
gen. | behelpen met | довольствоваться (ЛА) |
gen. | bemand met honderd koppen | с командой в сто человек |
gen. | bemoei u met uw eigen zaken | не вмешивайтесь в чужие дела |
gen. | bemoei u met uw eigen zaken | заботьтесь о своих делах |
gen. | bezig zijn met | возиться (Сова) |
gen. | blijf af met je fikken | не хватай (пальцами) |
gen. | blijf er met je vlerken af! | руки прочь! |
gen. | iets boeten met het leven | поплатиться жизнью (за что-л.) |
gen. | breken met iets | порывать с (чем-л.) |
gen. | Breng een pan met water aan de kook. | Кастрюлю воды довести до кипения. (ms.lana) |
gen. | brief met geldswaarde | ценное письмо |
gen. | brug met ongelijke leggers | разновысокие брусья |
gen. | close worden met | сблизиться с (Wif) |
gen. | consideratie gebruiken met iem. | проявлять снисходительность (к кому-л.) |
gen. | contact opnemen met iem. vooriets | связаться с кем-л. по поводу чего-л. (alenushpl) |
gen. | converseren met | поддерживать отношения (с кем-л.) |
gen. | converseren met | общаться |
gen. | corresponderen met | согласоваться с (чем-л.) |
gen. | corresponderen met | соответствовать (чему-л.) |
gen. | dat brengt ernstige gevolgen met zich mee | это чревато серьёзными последствиями |
gen. | dat is er met de haren bij gesleept | это притянуто за волосы (об аргументах, объяснениях и т.п.) |
gen. | dat is lijnrecht in strijd met | это идёт вразрез (с чем-л.) |
gen. | dat staat gelijk met een weigering | это равносильно отказу |
gen. | dat werk moet nog met de klaarte af | эта работа должна быть закончена ещё засветло |
gen. | de lucht is met donderwolken bezwangerd | небо покрыто грозовыми тучами |
gen. | de mededeling werd met applaus opgenomen | сообщение было встречено аплодисментами |
gen. | de opbrengsten stegen met... | доходы возросли на... (alenushpl) |
gen. | de ouderdom komt met gebreken | старость-не радость |
gen. | de vijand vluchtte met achterlating van vier doden | неприятель бежал, оставив четырёх убитых |
gen. | De weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens. | Благими намерениями вымощена дорога в ад. (TE) |
gen. | de werknemers dreigen met een staking | работники угрожают забастовкой (lexa-s) |
gen. | die kleuren vloeken met elkaar | эти цвета не подходят друг к другу |
gen. | diefstal met braak | кража со взломом |
gen. | doordrongen zijn met iets | быть проникнутым (чем-л.) |
gen. | doorgaan met | продолжать |
gen. | doorgaan met | продолжать (Ga je nog door met de cursus? Alvin) |
gen. | dreigen met | угрожать чем-либо (lexa-s) |
gen. | duiker met een ademluchtfles | аквалангист (duikfles, dubbelset, ademluchtfles - дыхательные баллоны (комментарий от tumsotu Agat) |
gen. | een aanval met gevelde bajonet | атака в штыки |
gen. | een band hebben met | иметь связь, привязанность (slot) |
gen. | een begin maken met | начать (с чего-л.) |
gen. | een begin maken met | положить начало (чему-л.) |
gen. | een boek met zeven zegels | книга за семью печатями |
gen. | een doosje met een lint erom | коробка, перевязанная ленточкой |
gen. | een fiets met toebehoor | велосипед со всеми принадлежностями |
gen. | een goede band krijgen met | сблизиться с (Wif) |
gen. | een huis met een tuin erbij | дом с садом |
gen. | een huis met vele gemakken | дом со всеми удобствами |
gen. | een kind met blauwe ogen | ребёнок с голубыми глазами |
gen. | een knip met de vingers | щелчок пальцами |
gen. | een lans met iem. breken | полемизировать (с кем-л.) |
gen. | een lans met iem. breken | ломать копья (за что-л.) |
gen. | een lans met iem. breken | спорить |
gen. | een lezing met lichtbeelden | лекция с демонстрацией диапозитивов |
gen. | een loopje met iem. nemen | насмехаться над (кем-л.) |
gen. | een mand volgooien met appels | набросать/накидать полную корзину яблок (Ukr) |
gen. | een prachtig huis met een grote tuin ervoor | великолепный дом с большим садом перед ним |
gen. | een schip met zure appelen | сильный дождь |
gen. | een schip met zure appelen | ливень |
gen. | een schip met zure appelen | непогода |
gen. | een spel met iem. drijven | дурачить (кого-л.) |
gen. | een wal met geschut bezetten | устанавливать артиллерию на валу |
gen. | een weldaad met woeker vergelden | сторицей отплатить за добро |
gen. | er met de muts naar gooien | говорить наобум |
gen. | er met de muts naar gooien | говорить вздор |
gen. | er met de roffel overheen gaan | делать наскоро |
gen. | er met de roffel overheen lopen | делать наскоро |
gen. | familiaar met iem. zijn | фамильярничать (с кем-л.) |
gen. | geen complimenten met iets, iem. maken | не церемониться с (чем-л., с кем-л.) |
gen. | geen complimenten met iets, iem. maken | не считаться |
gen. | gegoochel met cijfers | жонглирование цифрами |
gen. | gegoochel met feiten | подтасовка фактов |
gen. | gek met iem. zijn | быть помешанным на (ком-л.) |
gen. | gelijke tred houden met iem. | не отставать (от кого-л.) |
gen. | gemeenschap met iem. hebben | иметь общение (с кем-л.) |
gen. | gemeenschap met iem. hebben | общаться (с кем-л.) |
gen. | gemeenzaam met iets zijn | быть посвящённым (во что-л.) |
gen. | gemeenzaam met iets zijn | быть знакомым с (чем-л.) |
gen. | gemene zaak met iem. maken | действовать с кем-л. сообща |
gen. | gemoedelijk met iem. spreken | поговорить с кем-л. по душам |
gen. | genoegen nemen met | довольствоваться (Сова) |
gen. | genoegen nemen met | удовлетворяться (Сова) |
gen. | gezegend zijn met | иметь что-л. вдоволь |
gen. | gezegend zijn met | иметь что-л. в изобилии |
gen. | goed met kwaad vergelden | платить злом за добро |
gen. | goed met iem. omgaan | хорошо обращаться (с кем-л.) |
gen. | goochelen met de cijfers | жонглировать цифрами |
gen. | handig zijn met | ловко управляться с (Janelo) |
gen. | hebben te maken met | связано с (Ruslan S) |
gen. | hecht worden met | сблизиться с (Wif) |
gen. | het beste met je verkoudheid! | желаю быстрейшего выздоровления! (от простуды) |
gen. | het beste voorhebben met | действовать в чьих-то интересах (Сова) |
gen. | het gaat bergaf met hem | его дела приходят в упадок |
gen. | het goed met iem. menen | хорошо относиться (к кому-л.) |
gen. | het goed met iem. menen | желать добра (кому-л.) |
gen. | het is koek en ei met hen | они закадычные друзья |
gen. | het is koek en ei met ze | они закадычные друзья |
gen. | het is met geen geld te betalen | этого за деньги не купишь |
gen. | het is met hem gedaan | его песенка спета |
gen. | het is met hem gedaan | с ним всё кончено |
gen. | het is met hem gedaan | он погиб |
gen. | het is met hem hollen of stilstaan | он впадает в крайности |
gen. | het is voorbij met hem | он погиб |
gen. | het is weer mis met hem | у него снова не всё в порядке |
gen. | het is weer mis met hem | он снова заболел |
gen. | het is weer mis met hem | с ним снова плохо |
gen. | het is zonde binnen te zitten met dit weer | грех сидеть дома в такую погоду (Ukr) |
gen. | het kind met het badwater weggooien | вместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка |
gen. | het kind met het badwater weggooien | переусердствовать |
gen. | het met iem. aan de stok hebben | быть на ножах (с кем-л.) |
gen. | het met iem. aan de stok hebben | ссориться (с кем-л.) |
gen. | het iem. met de lepel ingieten | вдалбливать (кому-л., что-л.) |
gen. | het met een meisje aanleggen | вступать в любовную связь |
gen. | het met iem. houden | быть с кем-то в любовной связи (Сова) |
gen. | het met iem. kunnen vinden | уживаться (с кем-л.) |
gen. | het tijdelijke met het eeuwige verwisselen | умереть |
gen. | het zal gauw met hem aflopen | ему скоро крышка |
gen. | het zal met hem niet lang meer duren | он долго не протянёт |
gen. | het zal met hem niet lang meer duren | он долго не проживёт |
gen. | hij drinkt wijn met water | он пьёт вино с водой |
gen. | hij is in zijn nopjes met .... | он в восторге от ..... (Ukr) |
gen. | hij is met de noorderzon vertrokken | он исчез/как в воду канул/как сквозь землю провалился (Ukr) |
gen. | hij is met een kleintje tevreden | он довольствуется малым |
gen. | hij is met hart en ziel bij zijn werk | он весь поглощён работой |
gen. | hij kan goed met zijn salaris toekomen | ему вполне хватает его жалованья |
gen. | hij laat niet met zich sollen | он не позволяет с собой шутить |
gen. | hij sloeg het boek met een klap dicht | он захлопнул книгу |
gen. | hij zal met mij meegaan | он пойдёт со мною |
gen. | hoe is het met hem? | как его дела? |
gen. | hoog met iem. | носиться (с кем-л.) |
gen. | hoog met iem. lopen | восторгаться (кем-л.) |
gen. | hoog met iem. weglopen | восторгаться (кем-л.) |
gen. | iem met 2:1 verslaan | выиграть у кого-л со счётом 2:1 (alenushpl) |
gen. | iemand met de nek aankijken | смотреть свысока на к.-либо (ms.lana) |
gen. | ik ben achterop met mijn betaling | я задержал уплату |
gen. | ik ben achterop met mijn betaling | я задолжал |
gen. | ik ben belast met... | мне поручено... |
gen. | ik ben met hem in kennis gekomen | я с ним познакомился |
gen. | ik heb al langer met dat bijltje gehakt | это дело мне хорошо знакомо |
gen. | ik heb kennis met hem gemaakt | я с ним познакомился |
gen. | ik heb met dien man niets uit te staan | я с этим человеком не имею никакого дела |
gen. | ik kan het met hem niet rooien | я никак не могу с ним ладить |
gen. | ik kan niet met hem terechtkomen | я не могу с ним сговориться |
gen. | ik zal met hem spreken | я с ним поговорю |
gen. | ik zou niet met hem willen ruilen | я бы не хотел быть на его месте |
gen. | in aanraking brengen met | познакомить (с кем-л.) |
gen. | in aanraking komen met | установить контакт (с кем-л.) |
gen. | in aanraking komen met | иметь дело |
gen. | in aanraking komen met | связаться с (чем-л., кем-л. Lichtgestalt) |
gen. | in aanraking komen met | столкнуться |
gen. | in aanraking komen met | иметь дело с (Lichtgestalt) |
gen. | in conflict komen met | вступить в конфликт (с кем-л.) |
gen. | in de band met | совместно с (alenushpl) |
gen. | in de band met | вместе с (alenushpl) |
gen. | in de band met | в сотрудничестве с (alenushpl) |
gen. | in de band met | в сотрудничество с (alenushpl) |
gen. | in overeenkomst met | согласно (nerzig) |
gen. | in overeenkomst met | в соответствии с (nerzig) |
gen. | in overeenstemming met | сообразно |
gen. | in overeenstemming met | согласно |
gen. | in overeenstemming met | в соответствии с (ms.lana) |
gen. | in overeenstemming zijn met | находиться в соответствии с (чем-л.) |
gen. | in overeenstemming zijn met | согласоваться с |
gen. | in strijd met | в противоречие (с) |
gen. | in strijd met | вопреки |
gen. | in strijd met de wet | противозаконно (Ukr) |
gen. | in tegenstelling met | в противоречии с |
gen. | in tegenstrijd zijn met iets | противоречить (чему-л.) |
gen. | in verband met | в связи с |
gen. | in verband met | принимая во внимание |
gen. | in verbinding staan met | поддерживать связь с |
gen. | in verbinding staan met | быть в связи |
gen. | in vergelijking met | в сравнении с |
gen. | ingenomenheid met zichzelf | самовлюблённость |
gen. | karig zijn met lof | быть скупым на похвалу |
gen. | krijgen te maken met | иметь дело с (Soms krijg je als buitenlander te maken met discriminatie op je werk. rrheinn) |
gen. | krijgen te maken met | сталкиваться с (Soms krijg je als buitenlander te maken met discriminatie op je werk. rrheinn) |
gen. | kut met peren | белиберда (harassmenko) |
gen. | kwaad met elkaar zijn | ссориться |
gen. | laat mij met rust | оставь меня в покое |
gen. | men moet roeien met de riemen die men heeft | нужно уметь обходиться тем, что имеешь |
gen. | met achterlating van | оставив после себя |
gen. | met afgemeten passen | мерными шагами |
gen. | met al de nasleep daarvan | со всеми вытекающими отсюда последствиями |
gen. | met alle geweld | со всей силой |
gen. | met alle geweld | изо всех сил |
gen. | met alle macht | изо всех сил |
gen. | met als enig doel | с той только целью (Ukr) |
gen. | met andere woorden | другими словами |
gen. | met behoud van loon c | сохранением заработной платы |
gen. | met behulp van | посредством (чего-л.) |
gen. | met behulp van | при помощи (ЛА) |
gen. | met behulp van | с помощью (кого-л., чего-л.) |
gen. | met bekwame spoed | с надлежащей скоростью |
gen. | met belangstelling | с интересом |
gen. | met beperkte geestvermogens | с ограниченными способностями |
gen. | met betaald antwoord | с оплаченным ответом |
gen. | met betrekking tot | относительно (чего-л.) |
gen. | met betrekking tot | в отношении |
gen. | met betrekking tot | по отношению |
gen. | met bijrekening van de onkosten c | включением расходов |
gen. | met blijde zin | в радостном настроении |
gen. | met bont gevoerd | на меху |
gen. | met dat ik de deur opendeed | как только я открыл дверь |
gen. | met de bevoegdheid om | с правом на |
gen. | met de bijnaam | по прозвищу (Родриго) |
gen. | met de bijnaam | по кличке (Родриго) |
gen. | met de boot | на пароходе |
gen. | met de dag | с каждым днём |
gen. | met de draad | по шерсти |
gen. | met de hakken over de sloot | едва-едва |
gen. | met de hand | рукой |
gen. | met de hand geweven linnen | домотканное полотно |
gen. | met de helm geboren | родился в сорочке |
gen. | met de meeste achting | с совершенным почтением (в письмах) |
gen. | Met de meeste hoogachting | C уважением (в конце письма Janneke Groeneveld) |
gen. | met de noorderzon vertrekken | исчезнуть бесследно (Ukr) |
gen. | met de ogen toe | с закрытыми глазами |
gen. | met de ogen verslinden | не спускать глаз (с кого-л., чего-л.) |
gen. | met de pen | пером |
gen. | met de post | по почте |
gen. | met de tijd | со временем |
gen. | met de wolven in het bos huilen c | волками жить - по-волчьи выть |
gen. | met een benepen stemmetje | робким голосом |
gen. | met een nat zeil | пьяный |
gen. | met een onwaarschijnlijk verhaal komen aanzetten | рассказывать небылицы (Сова) |
gen. | met een pennestreek | одним росчерком пера |
gen. | met een schone lei beginnen | начать с чистой страницы ((c) LA 'More) |
gen. | met een slag | одним ударом |
gen. | met een sprong | одним прыжком |
gen. | met een stofkam door iets halen | прочесат (тж. в переносном смысле harassmenko) |
gen. | met een stok in de hand | с палкой в руке |
gen. | met een verwrongen gezicht | с искажённым лицом (Родриго) |
gen. | met een verwrongen gezicht | с исказившимся лицом (Родриго) |
gen. | met een zoet lijntje | без принуждения |
gen. | met eensluidend afschrift | с подлинным верно |
gen. | met eigen ogen | своими глазами (Ukr) |
gen. | met garantie | с ручательством |
gen. | met gebruikmaking van | с помощью (чего-л.) |
gen. | met gedekt hoofd | с покрытой головой |
gen. | met gelijke post | копии письма (Сова) |
gen. | met gemak | без труда |
gen. | met genoegen | с удовольствием |
gen. | met gesloten deuren | при закрытых дверях |
gen. | met gespitste tenen | на цыпочках (ЛА) |
gen. | met gevoel | с чувством |
gen. | met gezamenlijke krachten | общими силами |
gen. | met glans | с блеском |
gen. | met goed gevolg c | успехом |
gen. | met goedvinden van | по соглашению (с кем-л.) |
gen. | iets met graagte aannemen | охотно принять (что-л.) |
gen. | met grond | с основанием |
gen. | met grond | с правом |
gen. | met grote zetten | большими скачками |
gen. | met hem is het moeilijk garen te spinnen c | с ним трудно иметь дело |
gen. | met het blote oog | невооружённым глазом |
gen. | met het front naar... | фронтом на... |
gen. | met het grootste gemaak | с необыкновенной лёгкостью (oxiarh) |
gen. | met het hoofd in de wolken lopen | витать в облаках (Ukr) |
gen. | met het krieken van de dag | на рассвете |
gen. | met het oog op | имея в виду |
gen. | met het oogmerk | с умыслом |
gen. | met het plan om... | с целью... |
gen. | met het plan om... | с намерением |
gen. | met het volste recht c | полным правом |
gen. | met horten en stoten | рывками |
gen. | met huid en haar | без остатка |
gen. | met huid en haar | как есть |
gen. | met iemand in zee gaan | принять на работу/выбрать кандидата (Ukr) |
gen. | met iemand kunnen | иметь хороший контакт с кем-л. (ms.lana) |
gen. | met inachtneming van de regelen | с соблюдением правил |
gen. | met inbegrip van | включая |
gen. | met inbegrip van maar niet beperkt tot | включая без ограничений (nerzig) |
gen. | met ingang van... | начиная с... |
gen. | met ingang van... | с наступлением... |
gen. | met ingehouden adem | затаив дыхание |
gen. | met ingehouden adem | не дыша |
gen. | met interest | с процентами |
gen. | met inzet van alle krachten c | напряжением всех сил |
gen. | met klokslag van drieen klokslag drie uur | точно в три часа |
gen. | met knikkende knieen | с трясущимися коленями |
gen. | met kracht | с силой |
gen. | met kracht op iets drukken c | силой нажать (на что-л.) |
gen. | met lede ogen aanzien | смотреть с завистью (Сова) |
gen. | met lege handen weggaan/vertrekken | уйти несолено хлебавши (Ukr) |
gen. | met lege handen weggaan/vertrekken | уйти ни с чем (Ukr) |
gen. | iets met liefde doen | охотно делать (что-л.) |
gen. | met los kruit | холостым зарядом |
gen. | met lose teugels | отпустив поводья |
gen. | met medewerking | при содействии |
gen. | met medeweten van | с ведома (кого-л.) |
gen. | met mij gaat het goed | со мной все в порядке (ЛА) |
gen. | met mij zijn | они хотят быть со мной (nikolay_fedorov) |
gen. | met moeite | с трудом |
gen. | met muziek | с музыкой |
gen. | met name | в частности (Родриго) |
gen. | met name | в основном (Alexander Oshis) |
gen. | met name | главным образом (Alexander Oshis) |
gen. | met name | прежде всего (Agna) |
gen. | met nuchtere woorden | без обиняков |
gen. | met onderling goedvinden | по взаимному согласию |
gen. | met/op blote voeten | на босу ногу (alenushpl) |
gen. | met ophef | с шумом |
gen. | met opzet | с умыслом |
gen. | met plezier | с удовольствием |
gen. | met terzijdelating van | оставляя в стороне |
gen. | met terzijdelating van | не принимая во внимание |
gen. | met uitsluiting van | за исключением |
gen. | met uitzondering van | кроме (nerzig) |
gen. | met uitzondering van | исключая (nerzig) |
gen. | met uitzondering van | за исключением |
gen. | met uw goedvinden | с вашего разрешения |
gen. | met uw verlof | с вашего позволения |
gen. | met uw welnemen | если позволите |
gen. | met vaste tred | твёрдыми шагами |
gen. | met veel misbaar | с большим шумом |
gen. | met veel plezier | с большим удовольствием (ZhannaIvanova) |
gen. | met veel poeha | с большим шумом |
gen. | met veel tact | с большим тактом |
gen. | met veel vieren en vijven | с большими оговорками |
gen. | met vereende krachten | общими усилиями |
gen. | met vereende krachten | объединёнными усилиями |
gen. | met verlof gezegd | извините за выражение |
gen. | met vlag en wimpel | со славой |
gen. | met vliegende vaandels | с развевающимися знамёнами |
gen. | met vole handen | щедрою рукой |
gen. | met vole teugen | большими глотками |
gen. | met volle kracht | изо всех сил |
gen. | met volle teugen | полной грудью |
gen. | met volle teugen | большими глотками |
gen. | met voorbedachte rade | с умыслом |
gen. | met voorbehoud van | включая (juliab.copyright) |
gen. | met voordacht | с умыслом |
gen. | met voorrang | вне очереди (Taler) |
gen. | met vrouw en kroost | с женой и детьми |
gen. | met vrucht | с успехом |
gen. | met warmte | с жаром |
gen. | met zeven haast | кое-как (Сова) |
gen. | met zijn ziel onder zijn arm lopen | не знать, куда девать время |
gen. | moord met voorbedachten rade | убийство с заранее обдуманным намерением (Ukr) |
gen. | motor met inwendige verbranding | двигатель внутреннего сгорания (Alexander Oshis) |
gen. | motor met zijspan | мотоциклет с коляской |
gen. | nu zit je met de gebakken peren! | ну вот ты и сёл в лужу! |
gen. | omgang hebben met ... | общаться с ..... (Ukr) |
gen. | ondergoed met kant | кружевное бельё |
gen. | oog in oog komen te staan met iem. | столкнуться лицом к лицу (Сова) |
gen. | op voet van gel ijkheid met iem. staan | быть с кем-л. на равной ноге |
gen. | op voet van gelijkheid met iem. omgaan | относиться к кому-л. как к равному |
gen. | op voet van gelijkheid met iem. omgaan | быть на равной ноге (с кем-л.) |
gen. | ophouden met | прекращать с, заканчивать с (alex_1980) |
gen. | overweg kunnen met | ужиться с (taty43) |
gen. | overweg kunnen met | ладить с (taty43) |
gen. | overweg kunnen met | уметь обращаться с (taty43) |
gen. | parade maken met | выставлять напоказ (что-л.) |
gen. | prentkaart met stadsgezicht | открытка с видом города |
gen. | rekening houden met | считаться с чем-то (Сова) |
gen. | rekening houden met | учитывать (Wieringa) |
gen. | rekening houden met | учесть (ХV) |
gen. | rekening houdend met | с учётом (Alexander Oshis) |
gen. | relatie wordt gelegd met | наблюдается связь с чем-л. (alenushpl) |
gen. | ruggespraak houden met | советоваться с (homa) |
gen. | slecht met iem. omgaan | плохо обращаться (с кем-л.) |
gen. | slordig met/op het werk zijn | небрежно/неаккуратно относиться к работе (palske) |
gen. | spijkers met koppen slaan | принимать решительные меры |
gen. | stichten met | настроить на высокий лад (сова) |
gen. | stichten met | настроить на высокий лад (Сова) |
gen. | stijgen met iets aantal | подниматься на сколько-л (alenushpl) |
gen. | stijgen met iets aantal | подняться на сколько-л (alenushpl) |
gen. | strijdig met | идущий в разрез с... |
gen. | stroken met | соответствовать (чему-л.) |
gen. | stroken met | согласовываться с (чем-л.) |
gen. | 't is met hem gedaan | он погиб |
gen. | tarwe met rogge bezet | пшеница, смешанная с рожью |
gen. | te doen hebben met iem. | жалеть кого-л. (Wif) |
gen. | te doen hebben met | иметь дело (с кем-л.) |
gen. | te koop lopen met | щеголять (irka1973) |
gen. | te maken hebben met | быть связанным (Сова) |
gen. | te maken hebben met | иметь дело с (Сова) |
gen. | telegram met betaald antwoord | телеграмма с оплаченным ответом |
gen. | terughoudend met reactie zijn | осторожно реагировать на что-л (alenushpl) |
gen. | terughoudend met reactie zijn | сдержанно реагировать на что-л (alenushpl) |
gen. | tot en met | вплоть до и включая (ms.lana) |
gen. | tot en met | включительно (ms.lana) |
gen. | tranen met huilen | проливать горькие слёзы |
gen. | tranen met tuiten | навзрыд (рыдать honselaar) |
gen. | tranen met tuiten huilen | обливаться слезами (Родриго) |
gen. | twee weiden met een weg ertussen | два луга с дорогой между ними |
gen. | van gedachten wisselen met iem. | обмениваться мнениями (Сова) |
gen. | Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! | с днём рождения (Lani) |
gen. | vechten met iem. tegen... | бороться с кем-либо против чего-либо (bv.: Ze vechten met elkaar tegen .... Stasje) |
gen. | veel met iem. afzien | иметь много хлопот (с кем-л.) |
gen. | veel met iem. ophebben | дорожить (кем-л.) |
gen. | veel met iem. ophebben | быть высокого мнения (о ком-л.) |
gen. | vertrouwd zijn met | хорошо знать (что-л.) |
gen. | voeling met elkaar hebben | держать связь друг с другом |
gen. | voeling met elkaar hebben | быть связанным друг с другом |
gen. | voortgang met iets maken | ускорять что-либо |
gen. | vooruit met de geit! | ну давай! |
gen. | wapent u met geduld | вооружитесь терпением |
gen. | wat is er toch met je? | ну, что с тобой случилось? |
gen. | weg met! | долой! |
gen. | welnemen: met uw welnemen | с вашего позволения / дозволения / разрешения (Сова) |
gen. | wie met peinzen omgaat, wordt er mee besmet peinzen | с грязью играть, лишь руки марать |
gen. | wie met pek omgaat, wordt ermee besmet | с кем поведёшься, от того и наберёшься |
gen. | wij waren met zijn zessen | нас было шестеро |
gen. | wij zijn met ons tienen | нас десять человек |
gen. | wij zijn met ons twaalven | нас двенадцать человек |
gen. | wij zijn met zijn zevenen | нас семеро |
gen. | Wil je seks met mij | давай займёмся сексом (nikolay_fedorov) |
gen. | Wil je seks met mij? | хочешь со мной переспать? (nikolay_fedorov) |
gen. | woekeren met | распорядиться с максимальной пользой или выгодой (Vos) |
gen. | zaken doen met iem. | находиться в деловых отношениях (с кем-л.) |
gen. | ze wilt met mij zijn | она хочет быть со мной (nikolay_fedorov) |
gen. | zending met aangegeven waarde | ценное почтовое отправление (Wif) |
gen. | zich behelpen met | управляться (Сова) |
gen. | zich behelpen met | перебиваться (Сова) |
gen. | zich behelpen met | довольствоваться (Сова) |
gen. | zich belasten met | взять на себя (заботу, ответственность) |
gen. | zich bemoeien met iets | совать нос (в чужие дела) |
gen. | zich bemoeien met iets | вмешиваться (во что-л.) |
gen. | zich blij maken met een dode mus | радоваться по пустякам |
gen. | zich in verbinding stellen met | вступать в связь с |
gen. | zich inlaten met iets | вмешиваться (во что-л.) |
gen. | zich inlaten met iets | вдаваться (во что-л.) |
gen. | zich met iem. afgeven | связываться (с кем-л.) |
gen. | zich met iets afgeven | заниматься (чем-л.) |
gen. | zich met iets afgeven | вмешиваться (во что-л.) |
gen. | zich met iem. afgeven | сближаться (с кем-л.) |
gen. | zich met anderen verblijden | радоваться вместе с другими |
gen. | zich met iets bezighouden | заниматься (чем-л.) |
gen. | zich met de borst op iets toeleggen | отдаваться чему-л. всей душой |
gen. | zich met de Franse slag van iets afmaken | наскоро отделаться |
gen. | zich met de Franse slag van iets afmaken | бистро отделываться (от чего-л.) |
gen. | zich met een jantje-van-leiden ergens van afmaken | отстраняться (от чего-л.) |
gen. | zich met een jantje-van-leiden ergens van afmaken | легко отделываться |
gen. | zich met iem. gelijkstellen | ставить себя на одну доску (с кем-л.) |
gen. | zich met iem. gelijkstellen | ставить себя наравне |
gen. | zich met iemand meten | рядиться (с кем-л. alenushpl) |
gen. | zich met iem. meten | тягаться силами |
gen. | zich met iem. meten | равняться (с кем-л.) |
gen. | zich met iem. meten | мериться силами |
gen. | zich met iem. ophouden | связываться (с кем-л.) |
gen. | zich met iets ophouden | заниматься (чем-л.) |
gen. | zich met iem. ophouden | водиться |
gen. | zich met roekoeen overladen | покрыть себя славой |
gen. | zich met roem bedekken | прославиться |
gen. | zich met roem bedekken | покрыть себя славой |
gen. | zich met iem. verstaan | договариваться |
gen. | zich met iem. verstaan | советоваться |
gen. | zich met iem. verzoenen | мириться (с кем-л.) |
gen. | zich met iem. verzoenen | примиряться |
gen. | zich occuperen met | заниматься (чем-л., кем-л.) |
gen. | zich omringen met | окружать себя (чем-л.) |
gen. | zich onledig houden met | быть занятым (чем-л.) |
gen. | zich tooien met | наряжаться (Сова) |
gen. | zich tooien met | красоваться (Сова) |
gen. | zich verenigen met | соглашаться на (что-л.) |
gen. | zich vleien met de hoop dat... | льстить себя надеждой, что... |
gen. | zich volzuigen met | насосаться (Сова) |
gen. | zichzelf met een zaak gaan | взять дело в свои руки (ЛА) |
gen. | zij waren met hun | их было шестнадцать человек |
gen. | zij waren met hun achttienen | их было восемнадцать человек |
gen. | zij waren met hun dertienen | их было тринадцать человек |
gen. | zij waren met hun elven | их было одиннадцать человек |
gen. | zij waren met hun negenen | их было девять человек |
gen. | zij waren met hun vieren | их было четверо |
gen. | zij waren met hun vijftienen | их было пятнадцать человек |
gen. | zij waren met hun vijven | их было пятеро |
gen. | zij waren met hun zeventienen | их было семнадцать человек |
gen. | zij zijn met hun achten | их восемь человек |
gen. | zij zijn met vakantie | они в отпуске |
gen. | zij zijn zeer gemeenzaam met elkaar | они очень близки друг другу |
gen. | zijn beloften met daden bezegeien | подкреплять слова делом |
gen. | zijn beloften met daden bezegeien | выполнять обещания |
gen. | zijn krachten meten met iem. | померяться с кем-л. силой |
gen. | zuinig met woorden | молчаливый |
gen. | zuinig met woorden | неразговорчивый |