DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms for subject Saying containing het | all forms | exact matches only
DutchRussian
daar zit " de kneepтак вот в чём дело
daar zit " de kneepтак вот где собака зарыта
iem. de kastanjes uit het vuur laten halenзаставить кого-л. таскать из огня каштаны
de kruik gaat zo lang te water tot zij breektповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
de mijn is verkeerd gesprongenзло обернулось против того, кто его задумал
de pastoor zegent zich zelf het eerstсвоя рубашка ближе к телу
de spons over iets halenне вспоминать больше о (чём-л.)
de zeggingskracht ligt op het kerkhofникто не знает кто это сказал
God betere hetне приведи господь (=laten we vooraal hopen van niet Сова)
яйца курицу не учат - het ei wil wijzer zijn dan de kipяйцо (ЛА)
het bloed kruipt waar het niet gaan kanчёрного кобеля не отмоешь добела (Сова)
het bloed kruipt waar het niet gaan kanкровь не водица (Сова)
het bloed kruipt waar het niet gaan kanстарая любовь не ржавеет (Сова)
het ei wil wijzer zijn dan de kipяйца курицу не учат
het ene gat met het andere stoppenполы коротать да плечи латать (влезть в новые долги, чтобы уплатить старые Сова)
het is al koek van een deegони одного поля ягода
het is drukker en gezelligerв тесноте, да не в обиде (DUPLESSIS)
het is hier net een rosmolenздесь очень шумно
het is mosterd na de maaltijdпосле ужина горчица
het is mosterd na de maaltijdэто теперь ни к чему
het is niet alle dagen kermisне всё коту масленица
het is niet alle dagen zondagне всё коту масленица
het kwaad loont zijn meesterрано или поздно наступит расплата
het leven is geen pretjeжизнь-это не фунт изюму (Сова)
het sop is de kooktoestel niet waardигра не стоит свеч
Het verdwijnt als sneeuw voor de zonкак рукой сняло (=Het is snel weg en onduidelijk waar het gebleven is.  Сова)
Het verdwijnt als sneeuw voor de zonрастаяло как дым (=Het is snel weg en onduidelijk waar het gebleven is.  Сова)
het vet zit hem niet in de wegон очень худ
het wordt steeds drukker en gezelligerв тесноте, да не в обиде (DUPLESSIS)
het zal mijn tijd wel uitdienenя столько не проживу (Сова)
het zal mijn tijd wel uitdienenмне до этого не дожить (Сова)
het zandmannetje komtспать хочется
het zekere voor het onzekere nemenzekerбереженого бог бережет (Сова)
hij heeft een kei in het hoofdон не очень умён
hij heeft het kruit niet uitgevondenон пороха не выдумает
hij heeft wat te diep in het glaasje gekekenон напился
hij heeft wat te diep in het glaasje gekekenон выпил лишнее
hij kent het klappen van de zweepон малый не промах
hij kent het klappen van de zweepон знает в чём дело
hij wil het naadje van de kous wetenон хочет знать всё досконально
hoog in het vaandel staanвысоко ценить что-л. (ms.lana)
ieder is zichzelf het naastсвоя рубашка ближе к телу
kijken alsof je het in Keulen hoort donderenбыть ошеломлённый (Chelemi)
komt men over de hond, dan komt men ook over de staartесли основная трудность преодолена, то остальное не страшно
krakende wagens duren het langstбитая посуда два века живёт
krakende wagens lopen het langstбитая посуда два века живёт
met de kous op het hoofd thuis komenвернуться домой несолоно хлебавши
met de kous op het hoofd thuis komenвернуться домой разочарованным
iem. naar het peperland zendenпослать кого-л. за тридевять земель
van de regen in de drop komenпопасть из огня да в полымя
van een mug een olifant makenделать из мухи слона
van het hondje gebeten zijnважничать
van het hondje gebeten zijnзадирать нос
iem. van het kastje naar de muur stilrenгонять кого-л. то туда, то сюда
iem. van het kastje naar de muur stilrenпосылать кого-л. то туда, то сюда
voor het geluk geborenродился для счастья (Сова)
voor het geluk geborenродился в рубашке (Сова)
waarzeggen uit het koffiedikгадать на кофейной гуще
Wie het laatst lacht , lacht het best.Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. (Ukr)
zich de haren uit het hoofd trekkenволосы на себе рвать (напр., от досады Janneke Groeneveld)