DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms for subject Proverb containing het | all forms | exact matches only
DutchRussian
als men een hond wil slaan kan men licht een stok vindenбыть собаке битой - найдётся и палка
de appel valt niet ver van de stamяблочко от яблони недалеко падает
de laatste loodjes wegen het zwaarstконец труднее всего
een gestadige jager vangt het wildтерпение и труд всё перетрут
een gestadige jager wint het veldтерпение и труд всё перетрут
een rotte appel in een mand, maakt het gave ooft te schandпаршивая овца всё стадо портит
elk vogeltje zingt zoals het gebekt isу всякой пташки свои замашки (Сова)
elk vogeltje zingt zoals het gebekt isтак поёт птичка,каков @её клюв (chance)
het beste paard struikelt wel eensконь и о четырёх ногах, да спотыкается
het einde kroont het werkконец венчает дело
het hemd is nader dan de rokсвоя рубашка ближе к телу
het is al geen goud wat er blinktне всё то золото, что блестит
het is altijd vet op een andermans schotelвезде хорошо, где нас нет
het is geen wet van Meden en Perzenнет правил без исключения
het vet zit hem niet in de wegне в коня корм (ЛА)
het zijn niet allen monniken, die kappen dragenнельзя судить по внешности
hij die het gelag betaalt, noemt de tuneкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
ieder weet het best waar hem de schoen wringtвсякий своё горе лучше знает
iemand het mes op de keel zettenпринуждать кого-то к чем-л. (raminagalchun)
in het veen ziet men op geen turfгде всё в изобилии, не жалеют мелочей
Krakende karren rijden het langstСкрипучее дерево два века стоит (heili)
men moet het ijzer smeden als het heet isкуй железо пока горячо
waar de dijk het laagst is, loopt het water het eerst overгде тонко, там и рвётся
wat in het vat is verzuurt nietотложить дело не значит от него отказаться
wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf inне рой другому яму, сам в неё попадёшь
wie het kleine niet eert, is het grote niet weerdкто не ценит малого, тот не достоин большого
wie in het schuitje zit, moet meevarenвзялся за гуж, не говори, что не дюж
wie in het schuitje zit, moet meevarenназвался груздём, полезай в кузов
wie in het schuitje zit moet varenвзявшись за гуж, не говори, что не дюж
Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.в гостях хорошо, а дома лучше (Chelemi)
zoetjes aan, dan breekt het lijntje niet!тише едешь-дальше будешь