Dutch | Russian |
aan een stuk door | без перерыва (YaP) |
aan een stuk door | не останавливаясь (YaP) |
alles door de keel jagen | пропить всё своё состояние |
als door de bliksem getroffen | как громом поражённый |
bezwaard zijn door een vonnis | обжаловать приговор |
daar kun je wel een schrap door halen | на этом можно поставить крест |
daar kun je wel een schrap door halen | на это ты можешь не рассчитывать |
dat gaat in één moeite door | это не составляет особого труда (Сова) |
dat kan niet door de beugel | это недопустимо |
dat snijdt mij door m'n hart | это терзает мне сердце |
dat station komt niet goed door | эту радиостанцию плохо слышно |
dat station komt niet goed door | эту станцию плохо слышно |
de hele nacht door | всю ночь напролёт |
de kou dringt door merg en been | холод пронизывает до костей |
de opleiding van water door middel van pompen | подъём воды помпами |
de troepen waren in de rug door een moeras gedekt | войска с тыла были прикрыты болотом |
de zon breekt door de wolken | солнце пробивается сквозь тучи |
deze zaak is door mij verricht | это дело совершено мною |
door bemiddeling van | через посредство |
door beulshanden | от руки палача |
door beulshanden | рукой палача |
door de aderen omlopen | циркулировать (о крови) |
door de bank | в общем и целом |
door de bank | вообще |
door de bliksem getroffen | поражённый молнией |
door de deur | в дверь |
door de grond zinken van schaamte | провалиться сквозь землю от стыда |
door de menigte dringen | толкаться |
door de menigte dringen | продираться сквозь толпу |
door de modder baggeren | шлёпать по грязи |
door de modder baggeren | ходить по грязи |
iem. door de mosterd halen | строго осуждать (кого-л.) |
door de motten aangevreten | изъеденный молью ((c) ЛА 'More) |
iem., iets door de neus boren | выманивать |
iem., iets door de neus boren | незаконно удерживать |
door de neus spreken | гнусавить |
door de neus spreken | говорить в нос |
door de nood gedrongen | поневоле |
door de vingers glippen | проскочить между пальцев |
door de vingers glippen | ускользнуть из рук |
iets door de vingers zien | смотреть на что-л. сквозь пальцы |
door de week | в будние дни |
door de wet | по закону (nerzig) |
door de wol geverfd | быть испорченным |
door de wol heen zijn | быть испорченным |
door de ziel snijden | раздирать душу |
door de zure appel heen bijten | сознательно пойти на неприятности |
door dik en dun | не рассуждая |
door dik en dun | без оглядки |
door dik en dun | напрямик |
door een sluis varen | проходить шлюз |
door een toeval | случайно |
door eigen ogen zien | самостоятельно судить о (чём-л.) |
door eigen ogen zien | иметь своё мнение |
door elkaar | смешанный |
door elkaar | перепутанный |
door elkaar husselen | тасовать карты (alleo) |
door elkaar husselen | мешать домино (alleo) |
door elkaar husselen | перепутать факты, бумаги (alleo) |
door elkaar liggen | лежать вперемешку |
door en door | совершенно |
door en door | насквозь |
door het ijs zakken | провалиться под лёд (Родриго) |
door het land reizen | путешествовать по стране |
door het leven gaan | жить (Сова) |
door het leven gaan | идти по жизни (Сова) |
door het lint gaan | выйти из себя (Lichtgestalt) |
door het lint gaan | взбеситься (Lichtgestalt) |
door het oog van een naald kruipen | с большим трудом избежать опасности |
door merg en been | до мозга костей |
door merg en been gaan | пробирает до самых костей о неприятном звуке (Wieringa) |
door middel van | посредством (чего-л.) |
door middel van | через (nerzig) |
door middel van | по (nerzig) |
door middel van | за счёт (nerzig) |
door middel van | путём (nerzig) |
door middel van | с помощью |
door middel van | посредством |
door schade en schande wordt men wijs | со временем становимся мы мудрее (ms.lana) |
door schade en schande wordt men wijs | обжёгшись на молоке станешь дуть и на воду |
door schrik bevangen | объятый страхом |
door schrik bevangen zijn | быть охваченным ужасом (Ukr) |
door schrik vermand | объятый страхом |
door 't examen komen | выдержать экзамен |
door te werken | трудясь |
door toedoen van | из-за (ms.lana) |
door toedoen van | по вине кого-л. (ms.lana) |
door vrees bevangen | охваченный страхом |
door weer en wind | сквозь бурю и непогоду (ms.lana) |
door zijn toedoen | по его вине (Vladivostok2000) |
door zo te handelen | поступая таким образом |
doorgaan mee | перейти к (4uzhoj) |
doorgaan mee | переходить к (4uzhoj) |
doorgaan met | продолжать |
doorgaan met | продолжать (Ga je nog door met de cursus? Alvin) |
doorhalen als niet van toepassing | ненужное зачеркнуть (jb.copyright) |
doortrekken van | пропитанный, насыщенный, наполненный, преисполненный (Сова) |
een crisis doormaken | пережить кризис (Ukr) |
een doorgelopen ei | яйцо-болтун |
een onderzoek naar iets doorvoeren | проводить исследование (alenushpl) |
een schrap door iets halen | вычёркивать |
een schrap door iets halen | перечёркивать |
een streep door de rekening | разочарование |
een streep halen door iets | перечёркивать (что-л.) |
iem. er door halen | обманывать (кого-л.) |
iem. er door halen | дурить |
er door slippen | проскользнуть |
er loopt een draad door | дело нечисто |
er van door gaan | убывать |
er van door gaan | удирать |
gebaat worden door | принять выгодный оборот в результате (чего-л.) |
gebaat worden door | продвинуться |
heropvoeding door werk | перевоспитание трудом (принудительным Сова) |
heropvoeding door werk | перевоспитание принудительным трудом (Сова) |
heropvoeding door werk | перевоспитание трудом (Сова) |
het drong tot hem door | он осознал (AnjaD) |
het drong tot hem door | до него дошло (AnjaD) |
het gaat in een moeite door | это не составляет особого труда |
het ging mij door de leden | меня пробрала дрожь |
het is er door | дело наладилось |
hij heeft een harde leerschool doorlopen | он прошёл суровую школу |
hij is als door een repel getrokken | он очень худ |
hij is door 't leven geknauwd | он истерзан жизнью |
hij is door 't leven geknauwd | он измотан жизнью |
hij werd door iedereen bepraat | о нём судачили все |
ik weet het door een zijkanaal | я это знаю от третьих лиц |
in een moeite door | в один присест (Сова) |
jouw zin doordrijven | тянуть одеяло на себя (alenushpl) |
jouw zin doordrijven | настаивать на своём ("jouw" изменяется в зависимости от лица alenushpl) |
jouw zin doordrijven | настаивать на своё ("jouw" изменяется в зависимости от лица alenushpl) |
laten doorschieten | ослаблять |
loeren door iets, naar | коситься, naar - искоса поглядывать на (alleo) |
loeren door iets, naar | подсмотреть в, за (alleo) |
met de hoed in de hand komt men door het hele land | вежливость везде в почёте |
met een stofkam door iets halen | прочесать (тж. в переносном смысле harassmenko) |
met een stofkam door iets halen | прочесат (тж. в переносном смысле harassmenko) |
niet door het examen komen | провалиться на экзамене |
onderhouden worden door geliefde, minnaar | жить на содержании у (Ukr) |
opnieuw interpreteren, iets opnieuw doordenken | переосмыслить (Ukr) |
praten in een rel door | говорить без умолку |
recht door zee | честный (el.nova) |
recht door zee | откровенный (el.nova) |
recht door zee | прямой (el.nova) |
recht door zee gaan | идти напролом |
stevig doorstappen | прибавить шагу |
't concert gaat niet door | концерт не состоится |
tweede uitgave, bezorgd door... | второе издание, подготовленное (кем-л.) |
verlegen zijn door iets | смущаться из-за чего-л. (Wif) |
verpletterd worden door | быть раздавленным (ЛА) |
verslagen door het verdriet | сломленный горем (alenushpl) |
verslagen door het verdriet | убитый горем (alenushpl) |
voor iem. door het vuur gaan | пойти за кого-л. в огонь |
wat deert | и? что с вами? |
zich door niets laten afschrikken | не дать себя ничем запугать |
zich een kogel door het hoofd jagen | застрелиться |
zich een kogel door het hoofd jagen | пустить себе пулю в лоб |
zich er doorslaan | пробиваться |
zijn ellebogen steken er door | у него протёрты локти |