DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing vecchio | all forms | exact matches only
ItalianRussian
abbattere il vecchio regimeломать старые порядки
alla vecchia modaстаромодный
alquanto vecchioстароватый
amici di vecchia dataстаринные друзья
amico di vecchia dataстарый друг (spanishru)
caduta della vecchia societàгибель старого общества
cappello vecchioстарая шляпа
casa vecchio stileдом старинного образца
c'erano tutti a cominciar dai vecchi ed a finir coi bambiniтам были все, начиная от стариков и кончая детьми
come i vecchiпо-стариковски
cosa vecchia di tre anniдело трёхлетней давности
da vecchiстариковский
da vecchiпо-стариковски
da vecchiв старости (gorbulenko)
da vecchioстариковский
da vecchioв старости (I. Havkin)
del vecchio regimeстарорежимный
del vecchio testamentoветхозаветный
della setta dei vecchi credentiстарообрядческий (massimo67)
demolire il vecchio ordineломать старые порядки
demolire le case vecchieснести старые дома́
di vecchiстариковский
di vecchia dataстаринный (давний)
di vecchia donnaстарушечий
di vecchia modaдопотопный (старомодный)
di vecchioстариковский
di vecchio stampoстарозаветный
di vecchio stampoстаромодный (устарелый)
di vecchio stampoотживший
divenir vecchioстариться
divenir vecchioстареть
diventare vecchioсостариться
dovere il rispetto ai vecchiбыть обязанным уважать стариков
e una malattia che risparmia i vecchiэта болезнь не опасна для пожилых
essere vecchio del mestiereхорошо знать своё ремесло
farsi vecchioстареть
farsi vecchioстариться
farsi vecchioсостариться
farsi vecchioпостареть
gatto vecchio sorci tenerelliсвязался чёрт с младенцем
gente vecchiaстарые люди
giovani e vecchiот мала до вели́ка
i vecchiстарые люди
i vecchi tempiстарые времена
il vecchioстарое
il vecchio testamentoВетхий завет
il vecchio tirerà avanti un altro annoстарик проскрипит ещё год
la lotta tra il nuovo ed il vecchioборьба между новым и старым
la miglior zuppa si fa nelle pentole vecchieв старом котле и суп вкуснее (Taras)
la morte non guarda solamente al libro dei vecchiсмерть никого не щадит
la morte non guarda solamente nel libro dei vecchiсмерть никого не щадит
la scomparsa del vecchio e la nascita di ciò che è nuovoотмирание старого и зарождение нового
le vecchie pastoie dei pregiudiziзакоснелые предрассудки
luna vecchiaлуна в последней четверти
mare vecchioмёртвая зыбь
mercato di ferri vecchiтолкучий рынок
m'imbattei in un vecchio conoscenteмне повстречался старый знакомый
molto vecchioмноголетний
mondo vecchioСтарый свет (Europa, Asia e Africa)
movimento dei vecchi credentiстарообрядчество (massimo67)
negazione di ciò che è vecchio da parte di ciò che e nuovoотрицание старого новым
negoziante di libri vecchiбукинист
negozio di libri vecchiбукинистический магазин
non c'e miglior specchio dell'amico vecchioстарый друг лучше новых двух
onorando vecchioпочтенный старец
Oro vecchioстарое золото (цвет vpp)
per vecchia abitudineпо старой памяти
persona attaccata alle vecchie abitudiniрутинёр
persona attaccata alle vecchie veduteрутинёр
persona di vecchio stampoчеловек старого закала
piu vecchioстарше
questo vecchio e l'avarizia stessaэтот старик-сама скупость
rendere vecchioсостарить
riaprire una vecchia piagaразбередить рану
ricovero per vecchiбогадельня
rimestare vecchi rancoriвспоминать старые обиды
rimestare vecchie questioniподнять спор вокруг старых вопросов
rimpatriata con i vecchi compagni di scuolaвстреча выпускников (Assiolo)
ripristinare una vecchia usanzaвновь ввести старинный обычай
ritiro per vecchiбогадельня
rivenditore di libri vecchiбукинист
roba vecchiaстарьё
roba vecchiaветошь
rovesciare un vecchio edificioснести старую постройку
secondo una vecchia abitudineпо старой привычке
secondo vecchi metodiпо старинке (старым способом)
seguace della setta dei vecchi credentiстарообрядец (massimo67)
seguace della setta dei vecchi credentiпоследователь старообрядчества (massimo67)
sono molto più vecchio di leiя гораздо старше вас
un vecchio scarnoжилистый старик
un vecchio seccoжилистый старик
una vecchia sfattaдряхлая старуха
uomo di vecchia stampaчеловек старого закала
vecchi abitantiстарожилы (Olya34)
Vecchi credentiдревлеправославие (vpp)
Vecchi credentiСтарообрядчество (vpp)
vecchi e fanciulliстар и мал
vecchi e giovaniи стар и мал
vecchi e giovaniи стар и млад
vecchi rancoriдавнишняя вражда
vecchi rancoriстарая вражда
vecchia canzoneперепев (oksanamazu)
vecchia conoscenzaстарый знакомый
vecchia conosenzaстарый знакомый
vecchia disfattaдряхлая старуха
vecchia governanteдуэнья
vecchia scarpaстарая калоша
vecchia scoreggiaстарый пердун (confr. ingl.: old fart Taras)
vecchia stregaстарая хрычовка
vecchia stregaстарая карга
vecchia usanzaстарый обычай
vecchia volpeхитрая лиса́
vecchia volpeтертый калач
vecchio alveo del fiumeстароречье (старое русло)
vecchio alveo del fiumeстарица (старое русло)
vecchio amicoстарый друг
vecchio arzilloбодрый старик
vecchio arzilloкрепкий старик
vecchio barbogioдряхлый старик
vecchio barbogioвпавший в детство старик
vecchio cadenteдряхлый старик
vecchio caducoстарый гриб
vecchio cascatoioстарая развалина
vecchio come l'alleluiaочень старый
vecchio come l'arca di Noeдопотопный
vecchio come l'arca di Noeдревний
vecchio cuccoвпавший в детство старик
vecchio debitoстарый долг
vecchio decrepitoстар-престарый
vecchio decrepitoветхий человек
vecchio decrepitoдряхлый старик
vecchio del mestiereстреляная птица
vecchio del mestiereстреляный воробей
vecchio del mondoстреляная птица
vecchio del mondoстреляный воробей
vecchio e gloriosoславный старый (spanishru)
vecchio e robustoзаматерелый (многолетний, крепкий)
vecchio indirizzoстарый адрес
vecchio letto del fiumeстароречье (старое русло)
vecchio letto del fiumeстарица (старое русло)
vecchio prosperosoбодрый старик
vecchio regimeстарорежимность
vecchio regimeстарый режим
vecchio ricurvoсогбенный старец
vecchio ritintoмолодящийся старик (красящий себе волосы и бороду)
vecchio rubinoбодрый старик
vecchio russoстарорусский
vecchio scapoloстарый холостяк (Olguccia)
vecchio slavoстарославянский
vecchio soldatoстарый служака
vecchio stileстаринный
vecchio stileспособ летосчисления старый стиль
vecchio stileстарый стиль
Vecchio TestamentoВетхий Завет
vecchio tutto ripiegatoсгорбленный старик
vecchio venerandoблагообразный старик
Vedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambettiОни, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаются (Taras)
vino vecchioвыдержанное вино
è di due anni piu vecchio di meон старше меня на два года
è nato vecchioиз молодых, да ранний
è quasi due volte piu vecchio di meон чуть ли не вдвое старше меня
è roba vecchiaэто уже́ о́тжило
è troppo vecchio per studiareон уж стар учиться
è un mio vecchio conoscenteмо́й давнишний знакомый
è un po' piu vecchia di meона́ не намного старше меня
è un suo vecchio affettoэто его старая привязанность
è un vecchio stornelloэто старая песня
è una mia vecchia conoscenzaэто мой старый знакомый