DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing validita | all forms | exact matches only
ItalianRussian
avere la validitàиметь законную силу
carta di identita in corso di validitaдействующее удостоверение личности (pincopallina)
cessazione di validitàпрекращение срока действия
con validita fino sino alсрок действия (massimo67)
contesta la validita o l'interpretazione dell'attoоспаривать действительность или толкование документа (massimo67)
determinare gli effetti della validità degli attiустанавливать юридическую силу актов
documento di identita in corso di validitaдействующее удостоверение личности (massimo67)
Documento d'identita/riconoscimento in corso di validitàдействующий документ, удостоверяющий личность (massimo67)
durante il periodo di validita del presente contrattoв течение всего срока действия настоящего договора (massimo67)
durante il periodo di validita dell'accordoво время действия (massimo67)
durata della validitàсрок действия
il biglietto ha la validità di tre giorniбилет действует в течение 3 дней
la validità del presente contratto г soggetta ad un periodo di provaнастоящий трудовой договор вступает в силу по истечении испытательного срока (Незваный гость из будущего)
non pregiudica la validità del contrattoне влияет на юридическую силу договора (massimo67)
per la validità della riunione г necessaria la presenza del presidente e di almeno un rappresentante dei datori di lavoro e di uno dei lavoratoriзаседание примирительной комиссии считается правомочным, если на нём присутствует председатель примирительной комиссии и не менее одного представителя работодателей и не менее одного представителя работников
periodo di validità della polizza di assicurazioneсрок действия страхового полиса
permesso di soggiorno di validità pari a un annoвид на жительство сроком на один год
presunzione di validitàпрезумпция действительности (правовых актов)
prima della scadenza del periodo di validitaдо даты истечения срока действия (massimo67)
prorogare la validità del permesso di soggiornoпродлевать вид на жительство
se disposizioni di legge о regolamentari non prevedono una validità superioreесли законодательством не предусмотрен другой иной более продолжительный срок его действия. (massimo67)
termine di validitàсрок годности
termine di validitàсрок действия (напр. договора)
termine di validità di un'offertaсрок действия предложения
validita sostanziale e validita formaleматериальная действительность и формальная действительность (pincopallina)
validità del contrattoдействие договора
validità del negozioдействительность сделки (effettiva validità, validità ed efficacia dell'atto negoziale massimo67)
validità del passaportoсрок действия паспорта
validità del presente contratto decorre dalla firmaдоговор вступает в силу с даты его подписания (la validità del presente contratto decorre dalla firma e fino al massimo67)
validità di un attoзаконность документа
validità di una leggeдействие закона
validità giuridicaюридическая сила