DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing validita | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
busin.Ambito di validitàобласть действия (Валерия 555)
lawavere la validitàиметь законную силу
lawcarta di identita in corso di validitaдействующее удостоверение личности (pincopallina)
fin.certificazione di validitaудостоверение законности (документа)
econ.certificazione di validitaудостоверение законности (документа, договора)
gen.cessazione della validitaпрекращение действия (соглашения, договора massimo67)
gen.cessazione della validita, cessazione della validita del presente Accordoпрекращение действия, прекращения действия настоящего Соглашения (соглашения, договора massimo67)
lawcessazione di validitàпрекращение срока действия
gen.che mantiene la sua piena validita anche dopo l’entrata in vigore del Regolamentoкоторый сохраняет свою силу даже после вступления в действие регламента (massimo67)
lawcon validita fino sino alсрок действия (massimo67)
lawcontesta la validita o l'interpretazione dell'attoоспаривать действительность или толкование документа (massimo67)
tech.controllo di validitàпроверка достоверности
account.data di validitaдата срока действия (massimo67)
account.data di validitaсрок действия (massimo67)
account.data di validitaПо состоянию на дату (massimo67)
comp., MSdata di validitàдата действия
comp., MSdata di validitàдата вступления в силу
lawdeterminare gli effetti della validità degli attiустанавливать юридическую силу актов
gen.di validità perpetuaбессрочный (zhvir)
lawdocumento di identita in corso di validitaдействующее удостоверение личности (massimo67)
lawDocumento d'identita/riconoscimento in corso di validitàдействующий документ, удостоверяющий личность (massimo67)
lawdurante il periodo di validita del presente contrattoв течение всего срока действия настоящего договора (massimo67)
lawdurante il periodo di validita dell'accordoво время действия (massimo67)
busin.durante il periodo di validitàв период действия (напр. контракта gorbulenko)
lawdurata della validitàсрок действия
gen.durata periodo di validitaсрок действия (massimo67)
econ.estendere la validitaувеличивать срок действия
mil.idoneita validitaпригодность
lawil biglietto ha la validità di tre giorniбилет действует в течение 3 дней
gen.Il presente Accordo e' concluso per un periodo di cinque anni e la sua validita' si rinnova automaticamente per successivi termini di cinque anni.Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды (massimo67)
gen.impugnare la validita d'un attoоспаривать законность документа
pharma.in corso di validitàc неистёкшим сроком годности (Rossinka)
gen.in corso di validitàдействующий (giummara)
gen.infirmare la validitàлишить силы (документ, закон)
econ.la validita non oltrepassa x giorniсрок действия не превышает х дней
lawla validità del presente contratto г soggetta ad un periodo di provaнастоящий трудовой договор вступает в силу по истечении испытательного срока (Незваный гость из будущего)
lawnon pregiudica la validità del contrattoне влияет на юридическую силу договора (massimo67)
st.exch.ordine con indicazione del giorno di validitaприказ брокеру, действующий один день
st.exch.ordine con indicazione di validitaприказ брокеру, действующий в течение определённого времени
st.exch.ordine senza indicazione di validitaприказ брокеру о продаже ценных бумаг в момент поступления его в биржевой зал
st.exch.ordine senza indicazione di validitaприказ брокеру о покупке ценных товара в момент поступления его в биржевой зал
st.exch.ordine senza indicazione di validitaприказ брокеру о продаже ценных товара в момент поступления его в биржевой зал
st.exch.ordine senza indicazione di validitaприказ брокеру о покупке ценных бумаг в момент поступления его в биржевой зал
lawper la validità della riunione г necessaria la presenza del presidente e di almeno un rappresentante dei datori di lavoro e di uno dei lavoratoriзаседание примирительной комиссии считается правомочным, если на нём присутствует председатель примирительной комиссии и не менее одного представителя работодателей и не менее одного представителя работников
gen.perdere la validitàотпасть
gen.perdere la validitàутрачивать силу
gen.perdere la validitàутратить силу
gen.perdere la validitàотпадать
econ.periodo di validitaсрок действия
comp., MSperiodo di validitàпериод действия ограничений
comp., MSperiodo di validitàпериод наступления ограничений
comp., MSperiodo di validitàпериод продажи
lawperiodo di validità della polizza di assicurazioneсрок действия страхового полиса
lawpermesso di soggiorno di validità pari a un annoвид на жительство сроком на один год
lawpresunzione di validitàпрезумпция действительности (правовых актов)
lawprima della scadenza del periodo di validitaдо даты истечения срока действия (massimo67)
lawprorogare la validità del permesso di soggiornoпродлевать вид на жительство
gen.range di validitàдиапазон допустимых значений (Валерия 555)
busin.rende nulli e senza validità tutti gli altri accordiотменяет и делает недействительными все другие обязательства (giummara)
gen.rilasciato prima della cessazione della validitaвыданный до прекращения его действия (massimo67)
econ.scadenza della validitaистечение срока действия
lawse disposizioni di legge о regolamentari non prevedono una validità superioreесли законодательством не предусмотрен другой иной более продолжительный срок его действия. (massimo67)
comp., MStabella di stato validitàтаблица истории состояний
econ.termine di validitaсрок действия
lawtermine di validitàсрок годности
lawtermine di validitàсрок действия (напр. договора)
lawtermine di validità di un'offertaсрок действия предложения
gen.validita degli argomentiубедительность аргументов
econ.validita degli ordiniзаконность ордеров (платёжных распоряжений)
fin.validita degli ordini di borsaдейственность биржевых поручений
math.validita del contenuto dell' areaобоснованность содержания (действительность пригодности данных)
gen.validita della leggeдейственность закона
econ.validita di un accordoсрок действия соглашения
gen.validita di un attoзаконность акта
fin.validita di un benestareзаконность разрешения
econ.validita di un benestareсрок действия разрешения
econ.validita di un certificatoзаконность сертификата
econ.validita di un certificatoсрок действия сертификата
econ.validita di un contrattoсрок действия договора
fin.validita di un contrattoзаконность контракта
econ.validita di un contrattoзаконность договора
econ.validita di un contrattoсрок действия контракта
econ.validita di un obbligoзаконность обязательства
econ.validita di un testamentoзаконность завещания
fin.validita di un trattatoюридическая сила договора
econ.validita di un verbaleюридическая сила протокола
econ.validita di una clausolaюридическая законность оговорки
econ.validita di una clausolaюридическая сила оговорки
econ.validita di una contrattazioneсрок действия сделки
st.exch.validita di una contrattazioneзаконность контрактации
econ.validita di una contrattazioneзаконность сделки
econ.validita di una fideiussioneсрок действия поручительства
econ.validita di una garanziaсрок действия гарантии
fin.validita di uno statutoюридическая сила устава
gen.validita d'un documentoподлинность документа
math.validita esternaвнешняя общезначимость
math.validita internaвнутренняя общезначимость
lawvalidita sostanziale e validita formaleматериальная действительность и формальная действительность (pincopallina)
ed.validità anno scolasticoвыполнение программы обучения учащимся (massimo67)
tech.validità decorre daвступать в силу с (вступать в действие: validità del presente contratto decorre dalla firma e fino al; Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до; a decorrere dalla sottoscrizione del presente provvedimento massimo67)
stat.validità del contenutoобоснованность содержания (действительность пригодности данных, dell' area)
lawvalidità del contrattoдействие договора
lawvalidità del negozioдействительность сделки (effettiva validità, validità ed efficacia dell'atto negoziale massimo67)
lawvalidità del passaportoсрок действия паспорта
lawvalidità del presente contratto decorre dalla firmaдоговор вступает в силу с даты его подписания (la validità del presente contratto decorre dalla firma e fino al massimo67)
gen.validità del vistoсрок действия визы (Visto per ricongiungimento familiare: ha validità di un anno dal suo rilascio;: La validità del visto non deve essere inferiore ad un anno per motivi di lavoro massimo67)
gen.validità della leggeдействие закона
gen.validità della monetaплатёжная сила денег
lawvalidità di un attoзаконность документа
math.validità di una definizioneкорректность определения
lawvalidità di una leggeдействие закона
math.validità di una soluzioneправильность решения
stat.validità esternaвнешняя общезначимость
math.validità generaleтождественная истинность
math.validità generaleобщезначимость
gen.validità generale, di validità generaleсправедливо во всех случаях (s_somova)
lawvalidità giuridicaюридическая сила
stat.validità internaвнутренняя общезначимость
gen.validità legaleзаконная сила