DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing territorio | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
environ.accesso al territorioземлепользование (Разрешение или свобода использовать, заходить, приближаться или проходить через участок земли, часто входящий в состав недвижимости)
environ.accesso pubblico al territorioобщественное землепользование (Право или разрешение всем гражданам сообщества пользоваться находящимися в государственной собственности участками земли, такими как парки, кемпинги, исторические места)
lawacquisizione di territorioтерриториальное приобретение
lawacquisizione di territorioприобретение территории
real.est.Agenzia del territorioкадастровое бюро (InspTra)
real.est.Agenzia del territorioкадастровый офис (InspTra)
lawAgenzia del territorioтерриториальное отделение, орган по осуществляющий государственный кадастровый учёт и государственную регистрацию прав (ente che gestisce pubblici registri immobiliari (soppresso 2012) massimo67)
lawAgenzia delle entrate Ufficio provinciale di Como TerritorioАгентство по налогам и сборам Территориальный отдел по провинции Комо (massimo67)
lawAgenzia delle entrate Ufficio provinciale di Como TerritorioТерриториальный отдел агенства по налогам и сборам по провинции Комо (massimo67)
gen.all'interno del cui territorioна территории которого (zhvir)
lawannessione di un territorioаннексия территории
gen.assemblea dei rappresentanti di tutto il territorioземский собор
environ.assetto del territorioрегиональное планирование (Разработка региональных целей развития, планов и программ, а также гармонизация роли регионального планирования в секторальном планировании)
environ.bonifica del territorioрекультивация земель (Воздействие на неиспользуемую землю, обычно в результате выравнивания ее поверхности, засыпки углублений и пр. в целях ее дальнейшего продуктивного использования)
environ.classificazione dell'uso del territorioклассификация землепользования (Расположение земельных участков по категориям в зависимости от свойств земли или ее соответствия конкретным целям использования. Важный инструмент в планировании сельскохозяйственных земель)
lawcompetente per territorioимеющий территориальную компетенцию (Незваный гость из будущего)
lawcompetenza per territorioтерриториальная подсудность
environ.conquista di territorioмелиорация земель (Воздействие на землю в целях повышения интенсивности ее использования путем изменения ее основных характеристик, например, в результате дренажа заболоченных участков, ирригации засушливых или полузасушливых земель, восстановления участков, затопленных водами моря, озера или реки)
environ.conservazione del territorioсохранение земель (Забота, сохранение и повторное использование участков суши, особенно в регионах, где земли ценятся в качестве природных ресурсов или используются как сельскохозяйственные ресурсы)
agric.conservazione del territorioохрана земель (Elena Sosno)
gen.contendere ogni palmo di territorioотстаивать каждую пядь земли́
gen.del territorioместный (Assiolo)
lawdeportare in territorioдепортировать на территорию (депортации на территорию: Internati Militari Italiani”, deportati nel territorio del Reich; deportati ad Auschwitz dal campo di concentramento; deportazione di persone protette, dal territorio occupato verso massimo67)
gen.difendere l'integrita del territorioзащищать целостность или неприкосновенность территории
gen.difendere l'integrita del territorioзащищать целостность территории
lawdifendere l'integrità del territorio nazionaleзащищать территориальную целостность страны
mil.difesa del territorioтерриториальная оборона
gen.entro sul territorio del paeseв пределах страны́
gen.etnografia del territorioкраеведение
gen.in su tutto il territorio della Federazione Russaна всей территории (massimo67)
environ.inquinamento del territorioзагрязнение земель (Присутствие одного или более загрязняющих веществ на или в пределах участка земли, либо в составе ее компонентов)
lawintegrità del territorioтерриториальная целостность
environ.interventi sul territorioвмешательство на суше (Участие в разрешении сложной или конфликтной ситуации, затрагивающей участки суши или земной поверхности)
lawintrodurre le merci nel territorio doganaleввозить товары на таможенную территорию
lawintroduzione delle merci nel territorio doganaleввоз товаров на таможенную территорию
gen.invadere una gran parte del territorioоккупировать значительную часть территории
gen.inviolabilita del territorioнеприкосновенность территории
gen.marcare il territorioметить территорию (коты, собаки и пр. Lantra)
lawmerci introdotte nel territorio doganaleтовары, ввезённые на таможенную территорию
lawmerci introdotte nel territorio doganaleтовары, поступившие на таможенную территорию
environ.modello digitale del territorioцифровая модель земной поверхности (Изображение поверхностной топографии в цифровом формате. Каждый пиксел соответствует определенным координатам и высоте)
lawmodo di acquisto del territorioспособ приобретения территории
gen.nel territorio di un paeseна территории страны (armoise)
gen.occupazione del territorio stranieroзахват чужих территорий
lawOgni cittadino dell'Unione gode, nel territorio di un paese terzo nel quale lo Stato membro di cui ha la cittadinanza поn г rappresentato, della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro, alle Stesse condizioni dei cittadini di dello Stato.Каждый гражданин Союза на территории третьей страны, где не представлено государство-член, гражданином которого он является, пользуется защитой со стороны дипломатических и консульских учреждений любого государства-члена на тех же условиях, что и граждане данного государства. (Валерия 555)
gen.organizzazione del territorio agricoloземлеустройство
environ.pianificazione dell'utilizzazione del territorioпланирование землепользования (Процесс оценки, организации и контроля за современным и будущим развитием, использованием земель и их ресурсов в отношении их способности поддерживать определенный уровень урожайности. Включает общую экологическую оценку в отношении конкретных направлений использования, а также учет связанных с землей экономических, социальных, физических аспектов)
gen.piano di governo del territorioплан зонирования территории (armoise)
construct.piano nazionale del territorioнациональный план градостроительного планирования
polit.politiche del territorioземельная политика
lawreato nel territorio dello Statoпреступление, совершённое на территории собственного государства
soil.recupero del territorioокультуривание почвы
soil.recupero del territorioмелиорация
soil.recupero del territorioосвоение земли
gen.ricognizione del territorioразведка местности
gen.riprendere il territorio invasoосвободить оккупированную территорию
gen.servizio complesso politiche per il territorioкомплексная служба управление по развитию территории и земельному контролю (pincopallina)
environ.sfruttamento razionale del territorioпланирование и управление землепользованием (Операции по подготовке и контролю за исполнением планов, организующих деятельность человека на земле)
gen.sgomberare il territorioудалить с территории (vpp)
stat.Sistema informativo territorio e catastoтопографическая информационная система
gen.sistemazione planimetrica del territorioпланировочная организация земельного участка (vpp)
lawsuddivisione amministrativa del territorioадминистративно-территориальная единица
environ.sviluppo del territorioразвитие земель (Планирование инфраструктуры, услуг и размещения промышленных объектов в целях содействия социально-экономическому развитию конкретного участка суши)
lawsviluppo del territorioземлеустройство (spanishru)
lawterritorio di destinazione agro-silvo-pastoraleсельскохозяйственные, лесные и животноводческие угодья
lawterritorio annessoаннексированная территория
lawterritorio annessoприсоединённая территория
environ.territorio aridoаридные засушливые земли (Земли, на которые выпадает осадков менее 250 мм в год. На этих землях испарение воды превышает количество выпадающих осадков, а растительность скудна)
econ.territorio associatoассоциированная территория
lawterritorio autonomoсамоуправляющаяся территория
med.territorio carotideoкаротидная система (I. Havkin)
med.territorio carotideoкаротидный бассейн (I. Havkin)
lawterritorio cedutoуступленная территория
lawterritorio colonialeколониальное владение
lawterritorio comunitarioтерритория стран, входящих в сообщество
gen.territorio con amministrazione fiduciariaподмандатная территория (per conto dell'ONU)
gen.territorio contesoспорная территория (gorbulenko)
lawterritorio contestatoспорная территория
lawterritorio continentaleконтинентальная территория
lawterritorio continentaleматериковая территория
lawterritorio contrattualeдоговорная территория
polit.territorio cuscinettoбуферная зона (spanishru)
geogr.Territorio del LitoraleПриморский край (Lantra)
geogr.Territorio della Capitale Australiana Australian Capital TerritoryАвстралийская столичная территория (Andrey Truhachev)
geogr.Territorio della Capitale Australianaтерритория столицы Австралии (Andrey Truhachev)
geogr.Territorio della Capitale Australiana Australian Capital TerritoryАвстралийская столичная территория (территория в составе Австралийского союза, включающая город Канберру, а также небольшую сельскохозяйственную зону и Национальный парк Намаджи. Andrey Truhachev)
geogr.Territorio dell'AltajАлтайский край (Lantra)
lawterritorio dello Statoгосударственная территория
gen.territorio di ChabarovskХабаровский край (zhvir)
econ.territorio di classificazioneклассифицированная территория
lawterritorio di frontieraпограничная зона
lawterritorio di frontieraприграничный район
geogr.Territorio di KrasnodarКраснодарский край (Lantra)
gen.territorio di KrasnojarskКрасноярский край (massimo67)
law, ADRterritorio di riferimentoтерритория деятельности агента (giummara)
gen.Territorio di StavropolСтавропольский край (massimo67)
fin.territorio di venditaзона торговли
econ.territorio di venditaрайон сбыта
fin.territorio doganaleтаможенная зона
econ.territorio doganaleтаможенная территория
lawterritorio doganaleтаможенная территория (на которой действует одно и то же таможенное законодательство)
mil.territorio d'oltre mareзаморская территория
lawterritorio d'oltremareзаморская территория
fin.territorio economicoхозяйственная зона
econ.territorio economicoхозяйственная территория
fin.territorio extradoganaleсвободная экономическая зона
econ.territorio extradoganaleэкстратаможенная территория
lawterritorio frontaliereпограничная зона
lawterritorio frontaliereприграничный район
fin.territorio in concessioneтерритория, переданная в концессию
lawterritorio insulareостровная территория
gen.territorio area interinsediamentaleмежселенная территория (zhvir)
lawterritorio liberoсвободная зона
lawterritorio limitrofoпограничная зона
lawterritorio limitrofoприграничный район
lawterritorio metropolitanoтерритория метрополии
fin.territorio nazionaleнациональная территория
lawterritorio nazionaleгосударственная территория
lawterritorio nemicoнеприятельская территория
lawterritorio oggetto di contestazioneспорная территория (pincopallina)
econ.territorio oltremareзаморская территория
lawterritorio oltremarinoзаморская территория
gen.territorio paludosoзаболоченная территория (Himera)
gen.territorio paludosoзаболоченная местность (Himera)
econ.territorio ricadenteдеградирующая территория
gen.territorio scarsamente abitatoмалонаселённая территория (vpp)
Belar.territorio scarsamente popolatoмалонаселённая территория (Sergei Aprelikov)
Belar.territorio scarsamente popolatoмалонаселённая область (Sergei Aprelikov)
lawterritorio smilitarizzatoдемилитаризованная зона
econ.territorio sotto amministrazione fiduciariaподопечная территория
gen.territorio sotto amministrazione fiduciariaподопечная территория (dell'ONU)
lawterritorio sotto controlloподконтрольная территория
gen.territorio sotto mandatoподмандатная территория
lawterritorio sovranoтерритория суверенного государства
med.territorio vertebro basilareвертебробазилярный бассейн (I. Havkin)
med.territorio vertebrobasilareвертебробазилярная система (I. Havkin)
med.territorio vertebro-basilareвертебробазилярный бассейн (armoise)
med.territorio vertebro-basilareВББ (armoise)
med.territorio vertebrobasilareвбб вертебробазилярный бассейн (I. Havkin)
med.territorio vertebrobasilareвертебробазилярный бассейн (Nel territorio vertebrobasilare si può considerare suggestivo un deficit motorio o sensitivo bilaterale. I. Havkin)
fin.transitare per il territorio di paesi terziпроходить транзитом через территорию третьих стран
lawuscita dal territorio di uno statoвыезд с территории государства
environ.uso del territorioземлепользование (Термин относится к деятельности человека на земле, а также к методам, с помощью которых поверхность земли приспосабливается или может быть приспособлена к нуждам человека)
cust.visto uscire, visto dell'ufficio doganale di uscita dal territorio doganale della ...выпуск разрешён (vidimazione doganale (visto uscire) deve essere apposta su massimo67)