Italian | Russian |
a decorrere da una tale data | начисляться с такого-то времени |
a tal effetto | с этой целью |
a tal fine | с этой целью (Catherine Shashkina) |
a tal grado | настолько |
a tal proposito | в этой связи (massimo67) |
a tal proposito | в связи с этим (massimo67) |
a tal proposito | в этом смысле (spanishru) |
a tal proposito | по данному вопросу (spanishru) |
a tal proposito | для этого (spanishru) |
a tal proposito | по этому поводу (massimo67) |
a tal proposito | в таком случае (dessy) |
A tal proposito si ricorda | В этой связи следует напомнить, что (Валерия 555) |
a tal punto | до такой степени |
a tal punto | настолько |
a tal punto | до |
a tal punto che | настолько, что... (Tumatutuma) |
a tal riguardo | в этом отношении (spanishru) |
a tal riguardo | в этой связи (spanishru) |
a tal riguardo | в связи с этим (spanishru) |
a tal uopo | в данном случае (aht) |
a tal uopo | с этой целью (aht) |
a tal vista son rimasto di stucco | при виде этого я остолбенел |
a tale effetto | с этой целью |
a tale effetto | поэтому |
a tale proposito | В связи с этим (Briciola25) |
a tale punto | до такой степени |
A tale scopo | в этой связи (Валерия 555) |
A tale scopo | с этой целью (Валерия 555) |
a tale stregua | до такой степени |
a tali cose non siamo abituati | мы к такому не привыкли |
abitare in via tale | жить на улице такой-то |
agli occhi del tale | по мнению такого-то |
avere una qual tale paura | испытывать какой-то страх |
come tale | как таковой |
comportamenti di gravita tali da rendere incompatibile l'ulteriore partecipazione al | некорректное поведение (massimo67) |
concedere ai terzi il libero accesso a tali sistemi | в открытом свободном доступе (massimo67) |
designazione di tale rappresentante | назначение указанного представителя (massimo67) |
di tal guisa | таким образом (spanishru) |
di tal natura | такого рода |
diritti inerenti al cittadino come tale | неотъемлемые права гражданина |
essere con il tale | работать у такого-то |
essere con il tale | служить у такого-то |
evidenziare tali incertezze | раскрыть информацию об этой неопределённости (massimo67) |
fino a tal segno | до такой степени |
il tal dei talei | некто |
il tale dei talei | такой-то |
il tale libro | такая-то книга |
in maniera tale che | таким образом, чтобы (Assiolo) |
in maniera tale da... | таким образом, чтобы (Assiolo) |
in modo tale che | так, чтобы (+ cong. Assiolo) |
in modo tale che | таким образом, чтобы (+ cong. Assiolo) |
in modo tale da... | так, чтобы (Assiolo) |
in modo tale da... | таким образом, чтобы (+ inf. Assiolo) |
in modo tale da prevenire effetti negativi su | во избежание негативного воздействия (massimo67) |
in proposito di tale questione | по поводу того вопроса |
in proposito di tale questione | что касается того вопроса |
in quanto tale | по существу (olatunji) |
in quanto tale | как таковой (olatunji) |
in quanto tale | таковой как (s_somova) |
in quanto tale | сам по себе (olatunji) |
in tal caso | в таком случае |
in tal caso | при этом (zhvir) |
in tal caso | так |
in tal caso | тогда, в таком случае, значит (polivarka) |
in tal guisa | таким образом |
in tal modo | таким путём |
in tal modo | так |
in tal modo | таким образом |
in tal modo | таким манером |
In tale contesto | при таких обстоятельствах (Валерия 555) |
In tale contesto | в этой связи (Валерия 555) |
In tale contesto | в данном случае (Валерия 555) |
in tale dimensione | в этом плане (Assiolo) |
in tale senso | для этой цели (spanishru) |
in tale senso | в связи с этим (spanishru) |
in tale senso | для этого (spanishru) |
in tale senso | в этих целях (spanishru) |
in tale senso | поэтому (spanishru) |
in tale senso | в этой связи (spanishru) |
in tali contingenze | в данной ситуации |
incapace a tale bassezza | неспособный на подобную низость |
la sola pressione di tale pulsante mette in stop ciclo | однократное нажатие этой кнопки приводит к остановке цикл (massimo67) |
la tale delle talei | такая-то |
le circostanze sono tali che | обстоятельства складываются так, что (spanishru) |
luoghi preposti a tale scopo | специально отведённые места (Timote Suladze) |
non voglio sentire tali stupidita | не хочу слушать этакие глупости |
per far fronte a tale rischio | для устранения указанного риска (massimo67) |
quel tale | известный |
quel tale | с оттенком презр. определённый |
restare tale quale | остаться неизменным |
secondo il disposto del tale articolo di legge | согласно такой-то статье закона |
sino a tal punto | до того́ |
tal abate, tali monaci | каков поп, таков и приход |
tal piglia leone in assenza che teme il topo in presenza | молодец против овец, а на молодца и сам овца (Taras) |
tal proposta, tal risposta | како́в привет, тако́в и ответ |
tal quale | некий |
tal quale | как есть (аналог английского "as is'. Примечательно, что в тексте часто пишется с большой буквы, например: 'Trattamento di rifiuti Tal Quale" Winona) |
tal quale | в исходном состоянии (Winona) |
tal quale | какой-то |
tal sonata, tal ballata | како́в привет, тако́в и ответ |
tale e quale | он вылитый портрет отца |
tale e quale | одинаковый |
tale m'ha fatto mia madre | уж таким меня мать уродила |
tale o tal altro | тот или иной (maqig) |
tale quale | одинаковый |
tale e quale | такой же |
tale e quale | точь-в-точь |
tale e quale | как... |
tale sia di lui | так ему и надо |
tali espressioni non mi piacciono | подобные выражения мне не нравятся |
un tale | некий |
un qual tale | энский |
un tale | некто |