DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing sopra | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.abita al piano di sopraон живёт наверху
gen.addormentarsi sopra un lavoroспать над работой
gen.addormentarsi sopra un lavoroнехотя работать
gen.addormentarsi sopra un lavoroмедленно работать
gen.al di sopraвыше
gen.al di sopraповерх
gen.al di sopraсверх
gen.al di sopraнаверху
gen.al di sopra del bosco volavano gli aereiнад лесом летели самолёты
gen.al di sopra della mediaвы́ше среднего
gen.al di sopra delle forzeсверх сил
gen.al di sopra delle nuvoleнадоблачный
gen.al di sopra diсверх
furn.al di sopra diсвыше (al di sotto del 40% o al di sopra del 70% massimo67)
gen.al di sopra diнадо
gen.al di sopra diнад (надо)
gen.al piano di sopraэтажом выше (gorbulenko)
cust.alla luce di quanto sopraввиду вышесказанного (massimo67)
cust.alla luce di quanto sopraВ свете вышеупомянутого (massimo67)
lawalla luce di quanto sopraв свете вышеизложенного (massimo67)
lawalla luce di quanto sopra, alla luce di quanto sopra espostoна основании вышеизложенного, принимая во внимание вышесказанное (AnastasiaRI)
gen.alla luce di quanto sopra espostoв свете вышесказанного (tigerman77)
busin.allegato citato sopraвышеупомянутое приложение (AnastasiaRI)
gen.altezza sopra il livello del mareвысота над уровнем мо́ря
gen.arrampicarsi sopraзалезть (наверх)
gen.arrampicarsi sopraзалезать (наверх)
fin.assicurazione sopra merciстрахование карго
econ.assicurazione sopra merciстрахование морских грузов
gen.aver da fare fin sopra ai capelliбыть занятым по горло
gen.aver da fare fin sopra i capelliхлопот полон рот
gen.aver delle vedute sopra qdиметь виды (на кого-л.)
gen.aver notizie sopra gli ultimi avvenimentiбыть в курсе последних событий
gen.aver notizie sopra gli ultimi avvenimentiполучить сведения о последних событиях
gen.avere il cervello sopra la berrettaбыть легкомысленным
gen.avere il cervello sopra la berrettaбыть рассеянным
gen.avere il dominio sopra... +Iпользоваться властью над
fig.averne fin sopra i capelliнабить себе оскомину
idiom.averne fin sopra i capelliсидеть в печёнках (Sono stanco di questa storia, ne ho fin sopra i capelli Bella1987)
gen.averne fin sopra i capelliстать поперёк горла (кому-л.)
gen.averne fin sopra i capelliхлопот полон рот
gen.averne fin sopra i capelliпоперёк горла стать (кому-л.)
fin.azione sopra la pariстоимость акции, превышающая её номинал
nonstand.berci sopraзахлёбывать (запить чем-л.)
nonstand.berci sopraзахлебнуть (запить чем-л.)
gen.berci sopraпоставить крест
gen.berci sopraвыпить с го́ря (per la disperazione)
gen.bere del vino sopra il mangiareвыпить вина после еды
gen.bere sopraзапить (еду, лекарство)
gen.bere sopraзапивать (после еды)
gen.bere sopra una vivandaзапивать кушанье
fin.cambio sopra la pariобмен выше паритета
gen.camminare sopra il filo di un rasoioиграть с огнём
gen.camminare sopra un filo di rasoioрисковать
gen.camminare sopra un filo di rasoioходить по краю бездны
econ.carico sopra copertaпалубный груз
gen.casa allagata per via di una perdita che viene dal piano di sopraзатопление залив квартиры по причине протечки с верхнего этажа (massimo67)
gen.cercava l'asino, e c'era sopraрукавицы за поясом, а он их ищет
lawCertifico che a quanto mi consta le informazioni di cui sopra sono complete, autentiche ed esatteС моих слов записано верно и мною прочитано (massimo67)
gen.che le informazioni di cui sopra sono complete, accurate e veritiereчто все сведения являются полными и достоверными (massimo67)
gen.chinarsi sopra la salmaсклониться над телом (vpp)
gen.ci lasciava gli occhi sopra a guardare...у него глаза́ и зу́бы разгорелись при виде...
gen.ci sputo sopraа мне плевать
gen.ci sputo sopraа мне наплевать
gen.ci sputo sopraплевал я на это
gen.cinquanta gradi sopra zeroплюс пятьдесят градусов
gen.citato sopraвышеприведённый
tech.come sopraкак сказано выше
chem.come sopraкак выше
gen.come sopraвы́ше
gen.come sopraсмотри выше
gen.come sopraкак указано выше
lawcome sopra rappresentatoв лице вышеуказанного представителя (lavistanova)
gen.com'è detto sopraкак сказано вы́ше
math.con le notazioni di sopraв принятых выше обозначениях
st.exch.corso sopra la pariкурс выше паритета
fin.corso sopra la paritaкурс выше паритета
gen.cuccetta di sopraверхняя по́лка
gen.cucire per di sopraпрошить поверх
gen.cucire per di sopraпрошить сверху
gen.cucire sopraнастрочить (нашить)
gen.cucire sopra misuraсшить по мерке
math.da quanto detto sopraвсего сказанного выше
math.da quanto detto sopraиз сказанного выше
gen.da quanto esposto sopra risulta...из вышеизложенного явствует...
gen.da quanto ho detto sopra...из вышесказанного...
rudeda sputarci sopraплюнуть и растереть
gen.dare del pugno sopra la tavolaстукнуть кулаком по столу
gen.dare un colpo di pugno sopra la tavolaстукнуть кулаком по столу
gen.detto sopraупомянутый (Olya34)
gen.detto sopraвышесказанный (Olya34)
gen.di cui sopraвышеупомянутый (Olya34)
gen.di sopraсверху (вверху)
poetical di sopraпо-над
gen.di sopraверхний (Avenarius)
inf.al, per di sopraповерху
gen.di sopraверхом (поверху)
gen.dieci gradi sopra zeroдесять градусов тепла
gen.dilungarsi sopraраспространяться по поводу чего-л. (Словарь Г. Зорько I. Havkin)
gen.discorrere sopra la letteraturaбеседовать о литературе
gen.Dormiamoci sopraутро вечера мудрёнее (Bahus)
gen.dormirci sopraмедлить
gen.dormirci sopraобдумывать
gen.dormire sopra un letto di roseнаслаждаться всеми благами жизни
fig.dormire sopra un vulcanoжить как на вулкане
gen.dormire sopra un vulcanoжить как на вулкане
gen.e andato sopraон пошёл наверх
proverbe ardito il gallo sopra il suo letameна своей улочке и курочка храбра
gen.elencato sopraвышеперечисленный (Olya34)
math.esempio di sopraрассмотренный выше пример
gen.esercitare il dominio sopra... +Iпользоваться властью над
gen.esposto di sopraвышеизложенный
gen.esposto sopraвышесказанный
gen.esposto sopraвышеизложенный
gen.esser sopra numeroпревышать число
gen.essere al di sopra del livello medioбыть вы́ше среднего уровня
gen.essere sopra a fare q.c.собираться сделать (что-л.)
gen.essere sopra a tuttiпревосходить всех
gen.essere sopra a tuttiстоять во главе всех
gen.essere sopra di seзадуматься
econ.essere sopra il pariбыть выше паритета
gen.essere sopra pensieroтревожиться
gen.essere sopra pensieroбыть озабоченным
fig.essere sopra un vulcanoжить как на вулкане
fig.essere sopra un vulcanoбыть как на вулкане
gen.estendersi sopra un soggettoмногословно излагать какую-л. тему
proverbfar ballare sopra un quattrinoзаставить плясать под свою дудку
gen.far ballare qd sopra un quattrinoзаставить ходить по струнке
gen.far ballare uno sopra un quattrinoзаставить плясать под свою дудку
gen.far ballare qd sopra un quattrinoзаставить кого-л. ходить по струнке
gen.far una croce sopra...поставить крест (на)
gen.fare sopra modelloсделать по модели
gen.fare un sopra luogoрасследовать на месте преступления
gen.farsi sopra qdнаброситься (на кого-л.)
gen.farsi una croce sopra...поставить крест (на)
busin.fatto salvo quanto sopraпомимо вышеизложенного (Незваный гость из будущего)
gen.fermo restando quanto sopraпринимая во внимание вышеизложенное (Валерия 555)
gen.fin sopraдоверху (in cima)
archit.finestra sopra il tettoзастекленная крыша (Olguccia)
construct.finestra sopra la portaфрамуга над дверью
construct.finestra sopra la portaдеоодепорт
tech., archit.finestra sopra la portaдесюдепорт
fig.formarsi sopraнаслоиться
fig.formarsi sopraнаслаиваться
lawgarantire la rendita con ipoteca sopra un immobileобеспечить выплату ренты правом залога на имущество (переданное под выплату ренты)
gen.gettar brutture sopra un nome onoratoпорочить чьё-л. честное имя
gen.gettare sopraнакинуть (покрыть)
gen.gettare sopraнакидывать
gen.gettare sopraнакинуть (Nuto4ka)
gen.gettare sopraпокрыть (Nuto4ka)
gen.... gradi sopra zeroплюс ... градусов (Le temperature medie erano di 50 gradi sopra zero. I. Havkin)
gen.guardare per sopra gli occhialiсмотреть поверх очков
gen.ha messo il libro sopra il quadernoповерх тетради он положил книгу
gen.ha sopra la sessantinaему больше шестидесяти лет
gen.hò da fare fin sopra i capelliу меня хлопот полон рот
gen.il di sopraверх (тж. пальто, шубы)
gen.il lume è sospeso sopra la tavolaлампа висит над столом
gen.il proiettile fischiò sopra le nostre testeснаряд просвистел над нами
gen.il sopra piùизлишек
gen.il termometro segna oggi cinque gradi sopra zeroсегодня пять градусов тепла
gen.in aggiunta a quanto sopra...в добавление к вышесказанному...
lawin difetto di quanto sopra richiesto sarò costretto a far valere i miei diritti nelle opportune sedi giudiziarieв случае отказа в удовлетворении претензии, я буду вынужден обратиться в суд за защитой моих прав. (моих представленных (мной) выше требований massimo67)
gen.in forza di quanto sopraв силу вышеизложенного (на основании/с учётом/исходя из вышеизложенного massimo67)
gen.In ragione di quanto sopraпринимая во внимание вышеизложенное (Валерия 555)
lawin ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda per i seguenti motiviсуд находит заявленные требования подлежащими не находит, отказывает в удовлетворении удовлетворению по следующим основаниям (суд не находит заявленные требования подлежащими удовлетворению, отказывает в удовлетворении удовлетворении -si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi; in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda (non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso) per i seguenti motivi massimo67)
lawIn ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda/Non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti, si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi:суд находит заявленные требования подлежащими/не находит, отказывает в удовлетворении/ удовлетворению по следующим основаниям
gen.in ragione di tutto quanto sopraна основании вышеизложенного (il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi massimo67)
proced.law.in ragione di tutto quanto sopra espostoна основании вышеизложенного (Timote Suladze)
lawin relazione a quanto sopraв соответствии с вышеизложенным (massimo67)
lawin relazione a quanto sopraв связи с вышесказанным (massimo67)
lawin relazione a quanto sopraпринимая во внимание все вышесказанное (относительно, касательно, применительно к, в отношении massimo67)
gen.in riferimento a quanto sopraв связи с изложенным (spanishru)
gen.in riferimento a quanto sopraв связи с вышеизложенным (spanishru)
gen.la minaccia pende sopra il suo capoнад его головой нависла угроза
gen.la notte sopra la domenicaночь под воскресенье
gen.la palla passò sopra la testaпу́ля пролетела над головой
gen.la scala porta sopraлестница ведёт наверх
gen.l'aereo volava in giro sopra la cittàсамолёт кружил над городом
gen.lenzuolo di sopra a rimbocco con bottoniпододеяльник (подстёгиваемый)
gen.letto di sopraверхняя по́лка
gen.levar di sopra la tavolaубрать со стола
gen.levar via la tovaglia di sopra la tavolaстянуть скатерть со стола
gen.li sopraтам наверху
gen.mangiare sopraзакусить (заесть выпитое Julie C.)
econ.merce sopra copertaпалубный груз
gen.metterci una croce sopraпоставить крест
nonstand., humor.metterci una pietra sopraзавить го́ре верёвочкой
gen.metterci una pietra sopraпохерить
gen.metterci una pietra sopraпредать забвению
gen.mettere sopraположить сверху (Nuto4ka)
gen.положить сверху mettere sopraнавалить (Nuto4ka)
gen.mettere sopra la tavolaположить на стол
gen.mettere sotto sopraперевернуть вверх дном (stavano mettendo la banca sotto sopra (La Piovra S01E04 23:18) enatmecnieri)
idiom.mettere una croce sopraплюнуть (non pensarci più Olya34)
gen.mettere una croce sopra q.c.поставить крест на (чём-л.)
gen.mettere una pietra sopraпредать забвению
gen.mettere uno strato di colore sopraзакрашивать
gen.mettere uno strato di colore sopraзакрасить
inf.ne ho fin sopra i capelliя этим сыт по горло
inf.ne ho fin sopra i capelli!надоело! (Olya34)
gen.ne ho sopra la testaмне это осточертело
gen.ne hò fin sopra i capelliдовольно с меня
gen.ne hò fin sopra i capelliя этим сыт по горло
gen.ne hò fin sopra i capelli! ne hò piene le tasche!с меня хватит! мне достаточно; мне надоело!
gen.non lasciar pietra sopra pietraне оставить камня на камне
gen.non lasciar pietra sopra pietraкамня на камне не оставить
fin.obbligazione sopra la pariоблигация, чья рыночная стоимость выше номинала
gen.сome già detto sopraкак указано выше (zhvir)
gen.passar sopra una cosaзакрыть глаза (на что-л.)
gen.passarci sopra +I4обойти молчанием
gen.passarci sopraпроглядеть (a qc)
gen.passarci sopraне упомянуть (о+P)
gen.passare al di sopraперепрыгнуть (di qc)
gen.passare al di sopraперепрыгивать (di qc)
gen.passare al di sopra diпереметнуться (qc)
gen.passare di sopraперелезть
gen.passare di sopraперелезать
gen.passare la spugna sopra a q.c.предать что-л. забвению
gen.passare sopraпройти наверх
gen.passare sopra i pucnetto i umaniне придавать значения общественному мнению
gen.pensarci sopraраскинуть мозгами
gen.pensarci sopraпризадуматься (над чем-л.)
nonstand.pensarci sopra ben beneобмозговать
gen.per di sopraповерх
gen.per effetto di quanto sopraна основании вышеизложенного (massimo67)
gen.per di sopraсверху (поверх)
gen.per sopra diсверх
gen.per sopra mercatoвдобавок
gen.per sopra mercatoв придачу
gen.piangere sopra un mortoоплакивать умершего
gen.piano di sopraверхний этаж
math.picco sopra la sogliaвысшая надпороговая точка
gen.portare di sopraвтащить (наверх)
gen.portare di sopraвтаскивать (наверх)
gen.portare sopra coll'ascensoreподнять на лифте
gen.posare sopra la tavolaпоставить на стол
ITposizionarsi sopra col cursoreнаводить курсор (gorbulenko)
gen.premesso quanto sopraисходя из вышеизложенного (spanishru)
gen.premesso quanto sopraна основании вышеизложенного (spanishru)
gen.premesso quanto sopraна основании изложенного (armoise)
gen.prendere la responsabilita sopra di seвзять ответственность на себя
gen.prendere la strada di sopraехать верхом
gen.prendere la strada di sopraидти верхом
mil.presa d'aria sopra fusolieraнадфюзеляжный воздухозаборник
avia.presa d’aria sopra fusolieraнадфюзеляжный воздухозаборник
radiopressione sopra atmosferaизбыточное давление над атмосферным
radiopressione sopra atmosferaдобавочное давление над атмосферным
gen.prestare sopra pegnoдать взаймы под залог
lawprestito sopra pegnoссуда под залог
lawprestito sopra pegnoссуда, обеспеченная залогом
gen.prestito sopra pegnoзаём под залог
tech.proiezione sopra il pianoпроекция на плоскость
tech.proiezione sopra la rettaпроекция на прямую
tech.proiezione sopra sulla rettaпроекция на прямую
gen.proprio al di sopra della testaнад са́мой головой
gen.puoi metterci una croce sopraпиши́ пропало
gen.quanto sopraвышеизложенное
gen.quanto sopraсмотри выше
gen.quanto sopra dimostra che...из вышеизложенного следует...
gen.Quanto sopra premessoИсходя из вышеизложенного (giummara)
gen.qui sopraздесь наверху
gen.reggersi sopra un piedeстоять на одной ноге
gen.ricamare sopraприукрашивать (Olya34)
gen.riempire qc fin sopraналожить верхом
gen.riempire qc fin sopraнасы́пать верхом
gen.rifletterci sopraобдумывать (Taras)
gen.rifletterci sopraдумать о (Taras)
gen.rifletterci sopraразмышлять о (Taras)
gen.rimanere sopra pensieroпризадуматься
gen.rimanere sopra pensieroзадуматься
gen.rimanere sopra pensieroзадумываться
hydrol., hydr.ruota di sopraверхнебойное колесо
met.saldare sopraнаплавлять
met.saldare sopraнаваривать
met.saldatura sopra testaсварка в потолочном положении
tech.saldatura sopra testaпотолочная сварка
gen.scrivere sopraнадписывать
gen.scrivere sopraнадписать
gen.senza pensarci due volte sopraне моргнув глазом
gen.senza pensarci due volte sopraглазом не моргнуть
gen.senza pensarci sopraне задумываясь
gen.senza pensarci sopraпро́сто так
gen.senza pensarci sopraбез колебания
gen.sopra aсверх (поверх)
math.sopra a ciòкроме того
gen.sopra citatoуже цитировавшийся / приводившийся материал, цит. (tigerman77)
gen.sopra di meнадо мной
lawsopra emarginatoвышеупомянутый (nel procedimento sopra emarginato nei confronti di massimo67)
gen.sopra il labbro spunta la peluriaпушок над губой пробивается
gen.sopra il livello del mareнад уровнем мо́ря
fin.sopra la mediaвыше среднего
gen.sopra la palude stagnava la nebbiaнад болотом стоял туман
gen.sopra la testaнад головой
inf.sopra le righeчересчур (È un po' sopra le righe; Era divertente, ma decisamente sopra le righe massimo67)
inf.sopra le righeперебор (È un po' sopra le righe; Era divertente, ma decisamente sopra le righe massimo67)
inf.sopra le righeэто слишком (massimo67)
gen.sopra le spese ordinarieсверх обычных расходов
fin.sopra mercatoвыше рыночной цены
obs.sopra ogni agguaglioвне всякого сравнения
gen.sopra ogni' misuraпревыше всего
gen.sopra pegnoпод залог (di qc)
fin.sopra prepнад
fin.sopra prepсверх
econ.sopra prep. la pariкотировка сверх номинала
gen.sopra ricordatoвышеупомянутый
gen.sopra riprodottoвоспроизведённый выше (Валерия 555)
gen.sopra seraпод вечер
gen.sopra seraк вечеру
gen.sopra sopraна самом верху
gen.sopra terraнад землёй
gen.sopra tuttoпревыше всего
gen.sopra un altro piedeиначе
gen.sopra un altro piedeпо-другому
gen.sopra un altro piedeна другом основании
gen.sopra zeroплюс (о температуре)
gen.sopra zeroвыше нуля
lawstabilire una tassa sopra le merci esportateоблагать налогом вывозимые товары
gen.stare sopra a qdдержать кого-л. в подчинении
gen.stare sopra copertaнаходиться на палубе
gen.stare sopra di seзадуматься
gen.stare sopra pensieroзадуматься (над чём-л.)
gen.stare sopra pensieroбыть озабоченным (чём-л.)
gen.stare sopra un letto di roseнаслаждаться всеми благами жизни
gen.sto sopraя живу наверху
astr.strato al di sopra del massimo discesaпадение
astr.strato al di sopra del massimo discesaслой понижения...
tech.temperatura sopra zeroплюсовая температура
tech.temperatura sopra zeroтемпература выше нуля
gen.tenere deliberazione sopra q.c.обсуждать (что-л.)
gen.tenere deliberazione sopraсовещаться о (чём-л.)
busin.tenuto conto di quanto sopraна основании вышеизложенного (Валерия 555)
busin.tenuto conto di quanto sopraс учётом вышеизложенного (Валерия 555)
gen.tenuto conto di quanto sopraс учётом всего выше изложенного (всего выше изложенного massimo67)
busin.tenuto conto di quanto sopraпринимая во внимание вышеизложенное (Валерия 555)
gen.tenuto conto di quanto sopraс учётом изложенного (всего выше изложенного massimo67)
construct.tettino sopra il caminoколпак на дымовой трубе
gen.tirar giu la tovaglia di sopra la tavolaстянуть скатерть со стола
mil.tiro al di sopra delle truppe amicheстрельба через голову своих войск
gen.togliere la tovaglia di sopra la tavolaстянуть скатерть со стола
gen.togliere sopra di seбрать на себя
gen.tornare sopra con il pensiero K+Dвернуться мыслью
mil.trovarsi sopra un bersaglioнаходиться над целью
nautic.tutti sopra!свистать всех наверх!
lawtutto quanto sopra consideratoучитывая вышеизложенное (massimo67)
lawtutto quanto sopra premesso si conviene e stipula quanto segueна основании вышеизложенного стороны заключают договор о следующем (Незваный гость из будущего)
gen.una disgrazia sopra l'altraбеда за бедой
gen.uno sopra l'altroодно на другое (Nuto4ka)
gen.vedi li sopra?видишь там вверху?
gen.vedi sopraвы́ше
gen.vedi sopraсмотри выше
tech.veduta da sopraвид сверху
construct.veduta di sopraвид сверху
fig.vegliare sopraопекать (qd)
inf.versare dell'acqua bollente sopraошпаривать (облить кипятком)
inf.versare dell'acqua bollente sopraошпарить (облить кипятком)
inf.versare dell'acqua bollente sopraшпарить (облить кипятком)
gen.versare dell'acqua bollente sopraобварить (облить кипятком)
gen.versare dell'acqua bollente sopraобваривать (облить кипятком)
fig.vigilare sopraопекать (qd)
gen.visto quanto sopraучитывая вышеизложенное (armoise)
gen.vivere di sopraжить вверху
gen.volare sopra alla cittaлететь над городом
gen.volare sopra la cittaлететь над городом
mil.volo sopra le nuvoleполёт над облаками
saying.è inutile piangerci sopraслезами го́рю не поможешь
gen.è rimasto sopra pensieroон задумался