DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing qualsiasi | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a qualsiasi costoчего бы это не стоило (Taras)
gen.a qualsiasi oraв любой момент
lawa qualsiasi titoloна любых основаниях (massimo67)
gen.andare al di la' di qualsiasi aspettativaпревосходить любые ожидания (gorbulenko)
gen.astenersi da qualsiasi atto possa avere conseguenze negative al riguardoво избежание негативного воздействия (massimo67)
lawbevande alcoliche di qualsiasi gradazioneалкогольные напитки любой крепости (di qualsiasi gradazione alcolica; basso, medio, alto contenuto di alcol: запрещены к распитию на улице алкогольные напитки любой крепости; sarà vietato il consumo di bevande alcoliche all'aperto massimo67)
busin.cessione di qualsiasi diritto di credito al risarcimento del dannoпереход любого права требования о возмещении потери (giummara)
gen.con esonero da ogni e qualsiasi responsabilità al riguardoс освобождением от любой связанной с этим ответственности (armoise)
gen.dar corso a negozi o attività di qualsiasi naturaначинать любого рода сделки или деятельность (massimo67)
gen.declinare qualsiasi responsabilitàне нести никакой ответственности (Briciola25)
lawdi qualsiasi entitàлюбого размера (размер взятки, ущерба, вреда здоровью; risarcimento danni di qualsiasi entità e origine: Il Fornitore non deve fare promesse o versamenti di somma o beni in natura di qualsiasi entità o valore non simbolico; La responsabilità penale derivante da incidente stradale sorge qualora esso provochi lesioni di qualsiasi entità; danni di qualsiasi entità arrecati a terzi; fare una donazione di qualsiasi entità massimo67)
gen.di qualsiasi genere o naturaлюбого вида или природы (massimo67)
gen.di qualsiasi genere o naturaлюбого вида или характера рода (massimo67)
gen.di qualsiasi genere o naturaлюбого вида или характера (massimo67)
lawdi qualsiasi naturaкакой бы то ни был (Compensi di qualsiasi natura connessi all'assunzione dell'incarico massimo67)
gen.farebbe qualsiasi cosa, pur di accontentartiон сделает всё на свете, лишь бы ты был доволен (Nuto4ka)
idiom.in qualsiasi modo siaкак бы там ни было (Ann_Chernn_)
gen.in qualsiasi momentoв любое время (gulnaz khiss)
gen.in qualsiasi momento per tutta la durata del contrattoв любой момент в течение срока действия контракта (massimo67)
gen.Indicatore di una performance di qualsiasi genere di un'azienda, di un processo, di un softwareКПД (di qualsiasi genere (di un'azienda, di un processo, di un software) dessy)
lawlei ha il diritto di rimanere in silenzio. Qualsiasi cosa dira potra essere e sara usata contro di lei in tribunale. Ha diritto a un avvocato durante l'interrogatorio. Se non puo permettersi un avvocato, gliene sara assegnato uno d'ufficio.вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. (diritti Miranda massimo67)
lawOgni cittadino dell'Unione gode, nel territorio di un paese terzo nel quale lo Stato membro di cui ha la cittadinanza поn г rappresentato, della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro, alle Stesse condizioni dei cittadini di dello Stato.Каждый гражданин Союза на территории третьей страны, где не представлено государство-член, гражданином которого он является, пользуется защитой со стороны дипломатических и консульских учреждений любого государства-члена на тех же условиях, что и граждане данного государства. (Валерия 555)
lawostilità belliche di qualsiasi naturaлюбого рода военные действия (война и военные действия, военные конфликты и действия massimo67)
lawostilità belliche di qualsiasi naturaлюбые военные действия (война и военные действия, военные конфликты и действия massimo67)
gen.per qualsiasi gustoна любой вкус (Lantra)
gen.per qualsiasi motivoпо всякому поводу
lawprivo di qualsiasi valore probatorioне имеющий никакой доказательной силы (ценности, не признать (не принять в качестве) доказательством; признать доказательство недопустимым, не имеющим юридической силы; Недопустимые доказательства не имеют юридической силы; Доказательства, полученные с нарушением закона, не имеют юридической силы и не могут быть положены в основу решения суда: sono state considerate prive di qualsiasi valore probatorio le conversazioni WhatsApp e Sms estratte dall’utenza telefonica e prodotte con trascrizioni su fogli Word massimo67)
busin.qualsiasi altro importo dovutoиные платежи, подлежащие уплате (giummara)
comp., MSQualsiasi carattereлюбой знак
comp., MSQualsiasi cifraлюбая цифра
insur.qualsiasi rischioот всех рисков
lawrappresentare attivamente e passivamente la societa davanti a qualsiasi autorita amministrativa, fiscale e giudiziariaпредставлять интересы общества в качестве истца и ответчика в судебных процессах с участием органов государственной власти, налоговых и судебных органов (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali. massimo67)
lawrespingere qualsiasi responsabilita perснимать с себя всякую ответственность за (gorbulenko)
lawrifiutare qualsiasi offerta di vantaggi indebitiотказаться от необоснованных выгодных для них предложений (MariaDomanina)
lawsotto qualsiasi denominazioneнезависимо от наименования (Gli utili distribuiti, in qualsiasi forma e sotto qualsiasi denominazione, anche nei casi di cui all'articolo massimo67)
lawsotto qualsiasi denominazioneпод любым наименованием (Gli utili distribuiti, in qualsiasi forma e sotto qualsiasi denominazione, anche nei casi di cui all'articolo massimo67)
lawsvolgere qualsiasi altra attivita connessaсовершать все действия, связанные с (massimo67)
fin.tariffa per qualsiasi quantitaтариф, не зависящий от количества груза
derog.un berrettino qualsiasiшапчонка
gen.un caso qualsiasiрядовой слу́чай
gen.un mortale qualsiasiкаждый смертный
gen.un tizio qualsiasiлюбое ничтожество
contempt.un vestito qualsiasiодежонка
gen.una città qualsiasiзаштатный город
gen.una cosa qualsiasiчто-то
inf.una gonnella qualsiasiюбчонка
gen.magari uno qualsiasiхоть какой-нибудь
gen.uno qualsiasiкто-то
gen.uno qualsiasiхоть какой
inf.uno qualsiasi di...который-нибудь
inf.uno qualsiasi di...который-либо
gen.uomo qualsiasiзаурядный человек