Subject | Italian | Russian |
gen. | Cio premesso | принимая во внимание вышесказанное (massimo67) |
gen. | ciò premesso | учитывая вышесказанное (spanishru) |
gen. | ciò premesso | исходя из этого (spanishru) |
gen. | ciò premesso | с учётом вышеизложенного (spanishru) |
gen. | ciò premesso | ввиду этого (spanishru) |
gen. | ciò premesso | учитывая изложенное (spanishru) |
gen. | ciò premesso | учитывая это (spanishru) |
gen. | ciò premesso | в свете вышеизложенного (spanishru) |
gen. | ciò premesso | ввиду вышеизложенного (spanishru) |
gen. | ciò premesso | ввиду вышесказанного (spanishru) |
gen. | ciò premesso | с учётом изложенного (spanishru) |
comp., MS | distribuzione cross-premise | распредёлённое развёртывание |
gen. | premesso che | исходя из этого
(tigerman77) |
gen. | premesso che | на основании того, что … (tigerman77) |
offic. | premesso che | принимая во внимание, что... (giummara) |
gen. | premesso che | исходя из этого … (tigerman77) |
gen. | premesso che | на основании этого
(tigerman77) |
gen. | premesso che | на основании того, что
(tigerman77) |
gen. | premesso che | ввиду того, что... (злобный гном с волосатыми ногами) |
gen. | premesso che | на основании этого … (tigerman77) |
gen. | premesso quanto sopra | на основании вышеизложенного (spanishru) |
gen. | premesso quanto sopra | на основании изложенного (armoise) |
gen. | premesso quanto sopra | исходя из вышеизложенного (spanishru) |
gen. | premettendo dal fatto che | исходя из того, что... (zhvir) |
gen. | premettere alcune considerazioni | предпослать некоторые замечания |
gen. | premettere da dal fatto di | исходить из (Lantra) |
gen. | Quanto sopra premesso | Исходя из вышеизложенного (giummara) |
law | si premette che | предполагается, что (massimo67) |
law | si premette che | необходимо отметить, что (massimo67) |
law | si premette che | следует заметить, что (massimo67) |
law | si premette che | следует отметить, что (massimo67) |
law | si premette che | надо отметить, что (massimo67) |
law | tanto premesso | ввиду вышеизложенного (massimo67) |
law | tanto premesso | с учётом изложенного (massimo67) |
law | tanto premesso | учитывая изложенное (massimo67) |
law | tanto premesso | в свете вышеизложенного (massimo67) |
gen. | tanto premesso | исходя из этого (massimo67) |
law | tanto premesso | ввиду вышесказанного (massimo67) |
law | tanto premesso | ввиду этого (massimo67) |
gen. | tanto premesso | с учётом вышеизложенного (massimo67) |
gen. | tanto premesso | учитывая выше сказанное (massimo67) |
law | tanto premesso e considerato | учитывая изложенное (massimo67) |
law | tanto premesso e considerato | в свете вышеизложенного (massimo67) |
law | tanto premesso e considerato | с учётом вышеизложенного (massimo67) |
law | tanto premesso e considerato | ввиду этого (massimo67) |
law | tanto premesso e considerato | ввиду вышеизложенного (massimo67) |
law | tanto premesso e considerato | ввиду вышесказанного (massimo67) |
notar. | tutto cio' premesso | принимая во внимание вышеизложенное (maqig) |
proced.law. | tutto cio' premesso | на основании вышеизложенного (Timote Suladze) |
law | tutto ciò premesso e considerato | в свете вышеизложенного (massimo67) |
law | tutto ciò premesso e considerato | с учётом вышеизложенного (massimo67) |
law | tutto ciò premesso e considerato | ввиду этого (massimo67) |
law | tutto ciò premesso e considerato | учитывая изложенное (massimo67) |
law | tutto ciò premesso e considerato | ввиду вышеизложенного (massimo67) |
law | tutto ciò premesso e considerato | ввиду вышесказанного (massimo67) |
law | tutto quanto sopra premesso si conviene e stipula quanto segue | на основании вышеизложенного стороны заключают договор о следующем (Незваный гость из будущего) |
gen. | va premesso che | необходимо отметить (spanishru) |