DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing permesso | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
lawa tali requisiti non è permesso derogare convenzionalmenteот данных правил не разрешается отступать посредством соглашения (pincopallina)
lawaccordare un permessoдать разрешение
gen.ambiente che non permette di concentrarsiнерабочая обстановка
gen.andare in permessoпойти в отпуск
gen.andare in permessoуйти в отпуск
gen.assenza senza permessoсамовольная отлучка
radiobanda vuota di livelli energetici permessiнезаполненная зона разрешённых энергетических уровней
gen.chieder il giorno di permessoотпрашиваться (anti)
gen.chieder il giorno di permessoотпроситься, отпрашиваться (anti)
gen.chieder il giorno di permessoотпроситься (anti)
gen.chiedere il permessoспросить разрешения
gen.chiedere il permessoотпрашиваться
inf.chiedere il permessoпроситься (просить разрешения, di + inf.)
gen.chiedere il permessoпросить разрешения
gen.chiedere il permesso al padreспроситься у отца
inf.chiedere permessoспроситься (попросить разрешения)
inf.chiedere permessoспрашиваться (попросить разрешения)
gen.chiedere un permessoпросить разрешения
quot.aph.ciò che è permesso a Giove non è permesso al toroчто дозволено Юпитеру, не дозволено быку (spanishru)
gen.col vostro permessoс вашего разрешения
clim.commercio internazionale dei permessi di emissioneмеждународная торговля выбросами
clim.commercio internazionale dei permessi di emissioneТВ
gen.con il Suo permessoс Вашего соизволения
gen.con permesso?разрешите? (войти, сесть и т.п.)
gen.con permesso!с вашего разрешения!
gen.con permessoс Вашего позволения
gen.con suo permessoне в укор будь сказано
gen.con Suo permessoс вашего разрешения
gen.concedere il permessoдать разрешение
fin.concedere un permessoдать разрешение
gen.concessione d'un permessoувольнение в отпуск
fin.dannoso un permessoдать разрешение
gen.dare il permessoдавать разрешение
gen.dare il permessoдавать лицензию
gen.dare il permessoдать разрешение
lawdare un permessoдать разрешение
gen.e scaduto il permessoотпуск кончился
gen.essere in permessoнаходиться в отпуске
gen.essere permessoразрешаться (быть дозволенным)
gen.facoltizzare il permessoпредоставить отпуск
mil.foglio di permessoувольнительная (записка)
econ.forme form permesseдопустимые формы инвестиций
comp., MSGestione ferie e permessiучёт рабочего времени, отпусков и отгулов
fin.giorni lavorativi tempo permettendoпогожие рабочие дни
gen.giorno di permessoвыходной день (anti)
gen.la gita avrà luogo permettendo il tempoпри хоро́шей погоде экскурсия состоится
tech.livello permessoразрешённый уровень
gen.mi permette?можно мне?
gen.mi permetto di osservare...смею заметить...
gen.mi sia permesso di comunicareосмелюсь доложить...
gen.mi sia permesso di dire...осмелюсь сказать...
lawmotivi ostativi al rilascio del permesso di soggiornoобстоятельства, препятствующие выдаче вида на жительство
lawnegare il permessoотказать в разрешении
lawnon e permessoнельзя (massimo67)
gen.non lo permetteròя этого не позволю
gen.non permessoнедозволенный
fig.non permettere di prendersi gioco di seне дать играть собой
gen.non permettere a qd di varcare la sogliaна порог не пускать
inf.Non ti permetto di parlarmi con questo tono!я не позволю тебе разговаривать со мной в таком тоне! (Andrey Truhachev)
inf.Non ti permetto di parlarmi con questo tono!я не позволяю тебе разговаривать со мной в таком тоне! (Andrey Truhachev)
gen.non è permesso di accedere nella salaдоступ в зал закрыт
gen.ottenere il permessoиспросить разрешения
gen.ottenere il permessoиспросить разрешение
lawottenere il permessoполучить разрешение
gen.ottenere il permessoотпроситься
gen.ottenere il permessoдопускаться (иметь разрешение)
econ.ottenere il permesso d'importazioneполучать разрешение на ввоз
econ.ottenere un permessoполучить разрешение
tech.passaggio a marcia inferiore permessaпереход на более низкую разрешённую передачу (massimo67)
cust.passaggio permessoвыпуск разрешён (gorbulenko)
lawpatente internazionale, patente internazionale di guida, permesso internazionale di guida Italia, licenza di condurre internazionale Svizzeraмеждународное водительское удостоверение, международные водительские права, водительское удостоверение международного образца (Sistema di numerazione:1Cognome del titolare 2Altro(i) nome(i) del titolare 3Data e luogo di nascita4Autorità di rilascio 4aData di rilascio della patente 4bData di scadenza della patente4cNome dell'autorità di rilascio 5Numero della patente 6Fotografia del titolare 7Firma del titolare 8Luogo di residenza permanente 9Categoria/e di veicolo/i che il titolare è autorizzato a condurre (10)Data di primo rilascio di ciascuna categoria (11)Data di scadenza di ciascuna categoria (12)Informazioni / restrizioni aggiuntive massimo67)
clim.permessi negoziabili d’emissioneкоммерчески реализуемые права квоты на выбросы
busin.permessi per la concessione in locazioneразрешения на аренду (giummara)
econ.permesso a costruireразрешение на строительство (gorbulenko)
lawpermesso accordatoпредоставленное разрешение
gen.permesso annualeочередной отпуск
gen.Permesso annuo retribuitoежегодно оплачиваемый отпуск (ulkomaalainen)
corp.gov.permesso approvatoутверждённый отпуск
gen.permesso BРазрешение на пребывание в Швейцарии типа "В" (Traumhaft)
mil.permesso biglietto di libera uscitaувольнительная записка
environ.permesso commerciabileпродаваемые разрешения на выбросы загрязняющих веществ (Разрешения на выбросы загрязняющих веществ используются в системе экологического регулирования, в рамках которой регулируемые источники загрязнения (чаще всего - это источники, загрязняющие воздух) получают разрешения на выброс конкретного количества загрязняющего вещества. Государство выдает только ограниченное количество таких разрешений в соответствии с установленным общим уровнем выбросов. Владельцы таких разрешений могут воспользоваться ими и выбрасывать разрешенное количество загрязняющих веществ, либо они могут продать эти разрешения и снизить свой уровень выбросов. Сам факт, что разрешение обладает меновой стоимостью и может быть продано, стимулирует владельца такого разрешения снижать объем своих выбросов)
econ.permesso d'esportazioneэкспортная лицензия
fin.permesso d'esportazioneразрешение на экспорт
econ.permesso d'esportazioneразрешение на вывоз
econ.permesso d'esportazioneразрешение на вывоз товара из страны
gen.permesso diразрешение на (qua c'e il permesso di coltivare o no? vpp)
corp.gov.permesso di accessoпропуск в здание
lawpermesso di astensione dal lavoroразрешение на отсутствие на рабочем месте (pincopallina)
lawpermesso di astensione dal lavoroотгул (pincopallina)
gen.permesso di cacciaразрешение на право охоты
fin.permesso di caricoразрешение на погрузку
auto., inf.permesso di circolazioneправа
auto.permesso di circolazioneправо на вождение машины
lawpermesso di circolazioneводительское удостоверение
lawpermesso di colloquio con persona detenutaразрешение на свидание с осуждённым (Alle persone detenute spettano (possono usufruire di ) sei colloqui visivi al mese, della durata di un'ora ciascuno, con familiari o conviventi. I colloqui possono durare anche più di un'ora: se non si fa colloquio spesso, o se i parenti arrivano da lontano, quando questi ultimi arrivano all'ingresso del carcere posso: Il permesso di colloquio permette a familiari di detenuti, di avere uno o più colloqui con lo stesso; заявление о свидании massimo67)
construct.permesso di costruireисходно-разрешительная документация (spanishru)
construct.permesso di costruireразрешение на проведение строительных работ (Sergei Aprelikov)
construct.permesso di costruireразрешение на возведение нового объекта (Che differenza c'è tra Permesso di Costruire e SCIA? CILA, SCIA e permesso di costruire SCIA – Segnalazione Certificata di Inizio Attività: è necessaria quando si interviene sulle parti strutturali. permesso di costruire: è necessario per costruire un nuovo edificio o per lavori di ristrutturazione che portano a un grande cambiamento: разрешение на строительство/реконструкцию объектов капитального строительства; разрешение на проведение строительных работ, связанных с реконструкцией здания massimo67)
construct.permesso di costruireразрешение на строительство (Sergei Aprelikov)
construct.permesso di costruzioneразрешение на производство строительных работ
gen.permesso di domicilioвид на жительство (Швейцария massimo67)
lawpermesso di effettuare determinate azioniразрешение на совершение определённых действий
clim.permesso di emissioneразрешение на выбросы
clim.permesso di emissioneуглеродная квота
gen.permesso di entrareвпуск
horticult.permesso di importazioneимпортное разрешение
environ.permesso di importazione dei rifiutiразрешение на импорт отходов (Разрешение, лицензия или эквивалентный документ, изданный государственным органом и одобряющий ввоз из-за рубежа отходов или ненужных материалов, оставшихся после промышленных процессов)
fin.permesso di lavoroразрешение на работу
mil.permesso di libera uscitaувольнительная записка
mil.permesso di licenzaотпускной билет
gen.permesso di maternita`декретный отпуск (примеры: Vi viene richiesto, per legge, di fare la richiesta per il permesso di maternità in largo anticipo ai vostri datori di lavoro, in modo che possano programmare per tempo la vostra assenza. I precari spesso coprono i periodi di assenza di impiegate in maternita`. Любознательная Ласточка)
lawpermesso di pescaразрешение на право рыбной ловли
environ.permesso di pianificazioneразрешение на планирование (Разрешение, лицензия или аналогичный документ, выданный государственным органом, который одобряет поэтапный метод и процесс определения, развития и проектирования различных направлений действий в целях достижения текущих или будущих потребностей, целей и задач)
gen.permesso di porto d'armiразрешение на ношение оружия
fin.permesso di prelievoразрешение таможни на вывоз товара с таможенного склада
gen.permesso di quindici giorniдвухнедельный отпуск
fin.permesso di scaricoразрешение на разгрузку
lawpermesso di soggiornoразрешение на временное проживание (точный эквивалент в русском языке livebetter.ru)
econ.permesso di soggiornoвид на жительство
lawpermesso di soggiornoразрешение на временное пребывание для иностранцев (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_russian/law:_patents_trademarks_copyright/2708179-carta_soggiorno.html http://www.google.com/search?hl=ru&safe=off&q="разрешение на временное пребывание" Италия&btnG=Поиск&lr= SergeyL)
gen.permesso di soggiorno autonomoотдельный вид на жительство (Ai figli minori di anni 18, anche prima del compimento del 14esimo anno di età viene rilasciato un permesso di soggiorno autonomo per motivi familiari fino al compimento della maggiore età massimo67)
gen.permesso di soggiorno autonomoотдельное разрешение на временное проживание (Ai figli minori di anni 18, anche prima del compimento del 14esimo anno di età viene rilasciato un permesso di soggiorno autonomo per motivi familiari fino al compimento della maggiore età massimo67)
lawpermesso di soggiorno di validità pari a un annoвид на жительство сроком на один год
lawpermesso di soggiorno e di lavoroразрешение на проживание и работу (Sergei Aprelikov)
gen.permesso di soggiorno elettronicoэлектронный вид на жительство (SergeiAstrashevsky)
lawpermesso di soggiorno illimitatoбессрочный вид на жительство (разрешение на временное проживание Il permesso Ue è un permesso di soggiorno illimitato, questo significa che non vi è scadenza del permesso di soggiorno illimitato. Lo status di soggiornante di lungo periodo è pertanto permanente e quindi il permesso per soggiornati di lungo periodo è a tempo illimitato. С 1 ноября иностранные граждане смогут получить бессрочный вид на жительство. Ранее такой документ нужно было продлять каждые 5 лет. Теперь же он будет "работать" как паспорт гражданина РФ – менять его придется в 14, 20 и 45 лет, а также при смене ФИО или порче документа.: вид на жительство без срока истечения massimo67)
lawpermesso di soggiorno per lavoro autonomoразрешение на временное проживание с правом осуществления индивидуальной трудовой деятельности (ведения, занятия, осуществления; Документ, подтверждающий статус, предоставляющий право осуществлять трудовую деятельность – разрешение на временное проживание massimo67)
lawpermesso di soggiorno per motivi di studioразрешение на временное проживание с целью обучения (massimo67)
gen.Permesso di soggiorno per soggiornanti di lungo periodoпостоянный вид на жительство (Assiolo)
gen.permesso di soggiorno temporaneoвре́менная прописка
econ.permesso d'importazioneразрешение на импорт
econ.permesso d'importazioneимпортная лицензия
econ.permesso d'importazioneразрешение на ввоз
fin.permesso doganaleтаможенное разрешение
gen.permesso non ci staникакого разрешения нет (qua il permesso non ci sta. lo coltivano e zitti vpp)
gen.permesso non ci staне нужно разрешения (qua il permesso non ci sta. lo coltivano e zitti vpp)
mil.permesso notturnoувольнительная записка с правом ночлега вне расположения части
lawpermesso retribuitoотпуск c сохранения заработной платы (congedo non retribuito – отпуск без сохранения заработной платы; II permessi retribuiti sono periodi di tempo duranti i quali al lavoratore è concesso, per particolari circostanze, di assentarsi dal lavoro senza perdere la retribuzione.. Aspettativa retribuita o congedo straordinario По семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам работнику по его письменному заявлению может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, продолжительность которого определяется по соглашению между работником и работодателем ... работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников – до пяти календарных дней (ст. 128 ТК):: permesso per matrimonio è retribuito al 100%; работодатель должен предоставить работнику отдых за свой счет сроком до 5 дней по случаю регистрации брака; смерти- "congedo per lutto", Aspettativa per lutto o infermità di un familiare, 3 giorni di permesso retribuito per ogni decesso familiare elevati a 5 (di cui solo 3 retribuiti); chiedere al proprio datore di lavoro un periodo di aspettativa non retribuita massimo67)
gen.permesso retribuitoоплачиваемый выходной (Briciola25)
lawpermesso ROLотгул (предусмотренное коллективным договором количество оплачиваемых часов на отгулы massimo67)
lawpermesso ROLразрешение на оплачиваемый сокращённый рабочий день (permessi retribuiti; Permessi ROL, предусмотренное коллективным договором количество оплачиваемых часов на отгулы; i Rol – acronimo di riduzione orario di lavoro – sono dunque dei permessi che il dipendente matura ogni mese e di cui può usufruire in caso di necessità senza perdere la retribuzione.: numero di permessi ROL; le ore di assenza a titolo di permessi ROL; fruire (utilizzare, godere) dei permessi ROL; Se dovessero esserci dei residui di ROL alla scadenza; monetizzazione dei permessi ROL in busta paga massimo67)
lawpermesso scrittoписьменное разрешение
gen.permesso unicoразовый пропуск
gen.permetta che mi presentiпозвольте рекомендоваться
gen.permette di osservareпозволяет наблюдать (Assia-U)
gen.permettere di andarseneотпустить
gen.permettere di andarseneотпускать
gen.permettere di entrareразрешить войти
lawpermettere lo scambio rapido, sicuro e riservato di particolari datiобеспечивать надёжный и конфиденциальный обмен особыми данными (pincopallina)
lawpermettere uno scoperto di contoдопускать овердрафт
lawprolungamento del permesso di soggiornoпродление вида на жительство
lawprorogare la validità del permesso di soggiornoпродлевать вид на жительство
lawrevoca del permesso di soggiorno e l'espulsione dello stranieroвлечет за собой аннулирование разрешения на временное проживание и выдворение иностранного гражданина за пределы ... (massimo67)
gen.richiesta del permessoзаявление об установлении неполного рабочего дня (mentre i permessi possono essere fruiti in gruppi di ore, le ferie debbono essere fruite in gruppi di giorni armoise)
astr.riga permessaразрешённая линия
gen.rilasciare il permessoдавать разрешение
gen.rilasciare il permessoдать разрешение
gen.rilasciare il permessoдавать лицензию
lawrilasciare il permesso di soggiornoвыдать вид на жительство
fin.rilasciare un permessoвыдать разрешение
gen.se non la incomodo... eh... eh... mi permetto...если вас не беспокоит... э-э... я позволю себе...
gen.senza permessoбез спросу
gen.senza permessoбез спроса
econ.sette giorni di permessoнедельный отпуск
econ.sette giorni di permessoсемидневный отпуск
gen.si permette alcune libertaон позволяет себе некоторые вольности (в обращении)
gen.Suo permessoс Вашего позволения
el.zona permessaразрешённая зона
gen.è già stato in permessoон уже́ побывал в отпуске
inf.è in permesso per malattiaон на бюллетене
gen.è permessoможно
gen.è permesso fumare?разрешите закурить?