Subject | Italian | Russian |
law | a tali requisiti non è permesso derogare convenzionalmente | от данных правил не разрешается отступать посредством соглашения (pincopallina) |
law | accordare un permesso | дать разрешение |
gen. | ambiente che non permette di concentrarsi | нерабочая обстановка |
gen. | andare in permesso | пойти в отпуск |
gen. | andare in permesso | уйти в отпуск |
gen. | assenza senza permesso | самовольная отлучка |
radio | banda vuota di livelli energetici permessi | незаполненная зона разрешённых энергетических уровней |
gen. | chieder il giorno di permesso | отпрашиваться (anti) |
gen. | chieder il giorno di permesso | отпроситься, отпрашиваться (anti) |
gen. | chieder il giorno di permesso | отпроситься (anti) |
gen. | chiedere il permesso | спросить разрешения |
gen. | chiedere il permesso | отпрашиваться |
inf. | chiedere il permesso | проситься (просить разрешения, di + inf.) |
gen. | chiedere il permesso | просить разрешения |
gen. | chiedere il permesso al padre | спроситься у отца |
inf. | chiedere permesso | спроситься (попросить разрешения) |
inf. | chiedere permesso | спрашиваться (попросить разрешения) |
gen. | chiedere un permesso | просить разрешения |
quot.aph. | ciò che è permesso a Giove non è permesso al toro | что дозволено Юпитеру, не дозволено быку (spanishru) |
gen. | col vostro permesso | с вашего разрешения |
clim. | commercio internazionale dei permessi di emissione | международная торговля выбросами |
clim. | commercio internazionale dei permessi di emissione | ТВ |
gen. | con il Suo permesso | с Вашего соизволения |
gen. | con permesso? | разрешите? (войти, сесть и т.п.) |
gen. | con permesso! | с вашего разрешения! |
gen. | con permesso | с Вашего позволения |
gen. | con suo permesso | не в укор будь сказано |
gen. | con Suo permesso | с вашего разрешения |
gen. | concedere il permesso | дать разрешение |
fin. | concedere un permesso | дать разрешение |
gen. | concessione d'un permesso | увольнение в отпуск |
fin. | dannoso un permesso | дать разрешение |
gen. | dare il permesso | давать разрешение |
gen. | dare il permesso | давать лицензию |
gen. | dare il permesso | дать разрешение |
law | dare un permesso | дать разрешение |
gen. | e scaduto il permesso | отпуск кончился |
gen. | essere in permesso | находиться в отпуске |
gen. | essere permesso | разрешаться (быть дозволенным) |
gen. | facoltizzare il permesso | предоставить отпуск |
mil. | foglio di permesso | увольнительная (записка) |
econ. | forme form permesse | допустимые формы инвестиций |
comp., MS | Gestione ferie e permessi | учёт рабочего времени, отпусков и отгулов |
fin. | giorni lavorativi tempo permettendo | погожие рабочие дни |
gen. | giorno di permesso | выходной день (anti) |
gen. | la gita avrà luogo permettendo il tempo | при хоро́шей погоде экскурсия состоится |
tech. | livello permesso | разрешённый уровень |
gen. | mi permette? | можно мне? |
gen. | mi permetto di osservare... | смею заметить... |
gen. | mi sia permesso di comunicare | осмелюсь доложить... |
gen. | mi sia permesso di dire... | осмелюсь сказать... |
law | motivi ostativi al rilascio del permesso di soggiorno | обстоятельства, препятствующие выдаче вида на жительство |
law | negare il permesso | отказать в разрешении |
law | non e permesso | нельзя (massimo67) |
gen. | non lo permetterò | я этого не позволю |
gen. | non permesso | недозволенный |
fig. | non permettere di prendersi gioco di se | не дать играть собой |
gen. | non permettere a qd di varcare la soglia | на порог не пускать |
inf. | Non ti permetto di parlarmi con questo tono! | я не позволю тебе разговаривать со мной в таком тоне! (Andrey Truhachev) |
inf. | Non ti permetto di parlarmi con questo tono! | я не позволяю тебе разговаривать со мной в таком тоне! (Andrey Truhachev) |
gen. | non è permesso di accedere nella sala | доступ в зал закрыт |
gen. | ottenere il permesso | испросить разрешения |
gen. | ottenere il permesso | испросить разрешение |
law | ottenere il permesso | получить разрешение |
gen. | ottenere il permesso | отпроситься |
gen. | ottenere il permesso | допускаться (иметь разрешение) |
econ. | ottenere il permesso d'importazione | получать разрешение на ввоз |
econ. | ottenere un permesso | получить разрешение |
tech. | passaggio a marcia inferiore permessa | переход на более низкую разрешённую передачу (massimo67) |
cust. | passaggio permesso | выпуск разрешён (gorbulenko) |
law | patente internazionale, patente internazionale di guida, permesso internazionale di guida Italia, licenza di condurre internazionale Svizzera | международное водительское удостоверение, международные водительские права, водительское удостоверение международного образца (Sistema di numerazione:1Cognome del titolare 2Altro(i) nome(i) del titolare 3Data e luogo di nascita4Autorità di rilascio 4aData di rilascio della patente 4bData di scadenza della patente4cNome dell'autorità di rilascio 5Numero della patente 6Fotografia del titolare 7Firma del titolare 8Luogo di residenza permanente 9Categoria/e di veicolo/i che il titolare è autorizzato a condurre (10)Data di primo rilascio di ciascuna categoria (11)Data di scadenza di ciascuna categoria (12)Informazioni / restrizioni aggiuntive massimo67) |
clim. | permessi negoziabili d’emissione | коммерчески реализуемые права квоты на выбросы |
busin. | permessi per la concessione in locazione | разрешения на аренду (giummara) |
econ. | permesso a costruire | разрешение на строительство (gorbulenko) |
law | permesso accordato | предоставленное разрешение |
gen. | permesso annuale | очередной отпуск |
gen. | Permesso annuo retribuito | ежегодно оплачиваемый отпуск (ulkomaalainen) |
corp.gov. | permesso approvato | утверждённый отпуск |
gen. | permesso B | Разрешение на пребывание в Швейцарии типа "В" (Traumhaft) |
mil. | permesso biglietto di libera uscita | увольнительная записка |
environ. | permesso commerciabile | продаваемые разрешения на выбросы загрязняющих веществ (Разрешения на выбросы загрязняющих веществ используются в системе экологического регулирования, в рамках которой регулируемые источники загрязнения (чаще всего - это источники, загрязняющие воздух) получают разрешения на выброс конкретного количества загрязняющего вещества. Государство выдает только ограниченное количество таких разрешений в соответствии с установленным общим уровнем выбросов. Владельцы таких разрешений могут воспользоваться ими и выбрасывать разрешенное количество загрязняющих веществ, либо они могут продать эти разрешения и снизить свой уровень выбросов. Сам факт, что разрешение обладает меновой стоимостью и может быть продано, стимулирует владельца такого разрешения снижать объем своих выбросов) |
econ. | permesso d'esportazione | экспортная лицензия |
fin. | permesso d'esportazione | разрешение на экспорт |
econ. | permesso d'esportazione | разрешение на вывоз |
econ. | permesso d'esportazione | разрешение на вывоз товара из страны |
gen. | permesso di | разрешение на (qua c'e il permesso di coltivare o no? vpp) |
corp.gov. | permesso di accesso | пропуск в здание |
law | permesso di astensione dal lavoro | разрешение на отсутствие на рабочем месте (pincopallina) |
law | permesso di astensione dal lavoro | отгул (pincopallina) |
gen. | permesso di caccia | разрешение на право охоты |
fin. | permesso di carico | разрешение на погрузку |
auto., inf. | permesso di circolazione | права |
auto. | permesso di circolazione | право на вождение машины |
law | permesso di circolazione | водительское удостоверение |
law | permesso di colloquio con persona detenuta | разрешение на свидание с осуждённым (Alle persone detenute spettano (possono usufruire di ) sei colloqui visivi al mese, della durata di un'ora ciascuno, con familiari o conviventi. I colloqui possono durare anche più di un'ora: se non si fa colloquio spesso, o se i parenti arrivano
da lontano, quando questi ultimi arrivano all'ingresso del carcere posso: Il permesso di colloquio permette a familiari di detenuti, di avere uno o più colloqui con lo stesso; заявление о свидании massimo67) |
construct. | permesso di costruire | исходно-разрешительная документация (spanishru) |
construct. | permesso di costruire | разрешение на проведение строительных работ (Sergei Aprelikov) |
construct. | permesso di costruire | разрешение на возведение нового объекта (Che differenza c'è tra Permesso di Costruire e SCIA? CILA, SCIA e permesso di costruire SCIA – Segnalazione Certificata di Inizio Attività: è necessaria quando si interviene sulle parti strutturali. permesso di costruire: è necessario per costruire un nuovo edificio o per lavori di ristrutturazione che portano a un grande cambiamento: разрешение на строительство/реконструкцию объектов капитального строительства; разрешение на проведение строительных работ, связанных с реконструкцией здания massimo67) |
construct. | permesso di costruire | разрешение на строительство (Sergei Aprelikov) |
construct. | permesso di costruzione | разрешение на производство строительных работ |
gen. | permesso di domicilio | вид на жительство (Швейцария massimo67) |
law | permesso di effettuare determinate azioni | разрешение на совершение определённых действий |
clim. | permesso di emissione | разрешение на выбросы |
clim. | permesso di emissione | углеродная квота |
gen. | permesso di entrare | впуск |
horticult. | permesso di importazione | импортное разрешение |
environ. | permesso di importazione dei rifiuti | разрешение на импорт отходов (Разрешение, лицензия или эквивалентный документ, изданный государственным органом и одобряющий ввоз из-за рубежа отходов или ненужных материалов, оставшихся после промышленных процессов) |
fin. | permesso di lavoro | разрешение на работу |
mil. | permesso di libera uscita | увольнительная записка |
mil. | permesso di licenza | отпускной билет |
gen. | permesso di maternita` | декретный отпуск (примеры: Vi viene richiesto, per legge, di fare la richiesta per il permesso di maternità in largo anticipo ai vostri datori di lavoro, in modo che possano programmare per tempo la vostra assenza. I precari spesso coprono i periodi di assenza di impiegate in maternita`. Любознательная Ласточка) |
law | permesso di pesca | разрешение на право рыбной ловли |
environ. | permesso di pianificazione | разрешение на планирование (Разрешение, лицензия или аналогичный документ, выданный государственным органом, который одобряет поэтапный метод и процесс определения, развития и проектирования различных направлений действий в целях достижения текущих или будущих потребностей, целей и задач) |
gen. | permesso di porto d'armi | разрешение на ношение оружия |
fin. | permesso di prelievo | разрешение таможни на вывоз товара с таможенного склада |
gen. | permesso di quindici giorni | двухнедельный отпуск |
fin. | permesso di scarico | разрешение на разгрузку |
law | permesso di soggiorno | разрешение на временное проживание (точный эквивалент в русском языке livebetter.ru) |
econ. | permesso di soggiorno | вид на жительство |
law | permesso di soggiorno | разрешение на временное пребывание для иностранцев (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_russian/law:_patents_trademarks_copyright/2708179-carta_soggiorno.html http://www.google.com/search?hl=ru&safe=off&q="разрешение на временное пребывание" Италия&btnG=Поиск&lr= SergeyL) |
gen. | permesso di soggiorno autonomo | отдельный вид на жительство (Ai figli minori di anni 18, anche prima del compimento del 14esimo anno di età viene rilasciato un permesso di soggiorno autonomo per motivi familiari fino al compimento della maggiore età massimo67) |
gen. | permesso di soggiorno autonomo | отдельное разрешение на временное проживание (Ai figli minori di anni 18, anche prima del compimento del 14esimo anno di età viene rilasciato un permesso di soggiorno autonomo per motivi familiari fino al compimento della maggiore età massimo67) |
law | permesso di soggiorno di validità pari a un anno | вид на жительство сроком на один год |
law | permesso di soggiorno e di lavoro | разрешение на проживание и работу (Sergei Aprelikov) |
gen. | permesso di soggiorno elettronico | электронный вид на жительство (SergeiAstrashevsky) |
law | permesso di soggiorno illimitato | бессрочный вид на жительство (разрешение на временное проживание Il permesso Ue è un permesso di soggiorno illimitato, questo significa che non vi è scadenza del permesso di soggiorno illimitato. Lo status di soggiornante di lungo periodo è pertanto permanente e quindi il permesso per soggiornati di lungo periodo è a tempo illimitato. С 1 ноября иностранные граждане смогут получить бессрочный вид на жительство. Ранее такой документ нужно было продлять каждые 5 лет. Теперь же он будет "работать" как паспорт гражданина РФ – менять его придется в 14, 20 и 45 лет, а также при смене ФИО или порче документа.: вид на жительство без срока истечения massimo67) |
law | permesso di soggiorno per lavoro autonomo | разрешение на временное проживание с правом осуществления индивидуальной трудовой деятельности (ведения, занятия, осуществления; Документ, подтверждающий статус, предоставляющий право осуществлять трудовую деятельность – разрешение на временное проживание massimo67) |
law | permesso di soggiorno per motivi di studio | разрешение на временное проживание с целью обучения (massimo67) |
gen. | Permesso di soggiorno per soggiornanti di lungo periodo | постоянный вид на жительство (Assiolo) |
gen. | permesso di soggiorno temporaneo | вре́менная прописка |
econ. | permesso d'importazione | разрешение на импорт |
econ. | permesso d'importazione | импортная лицензия |
econ. | permesso d'importazione | разрешение на ввоз |
fin. | permesso doganale | таможенное разрешение |
gen. | permesso non ci sta | никакого разрешения нет (qua il permesso non ci sta. lo coltivano e zitti vpp) |
gen. | permesso non ci sta | не нужно разрешения (qua il permesso non ci sta. lo coltivano e zitti vpp) |
mil. | permesso notturno | увольнительная записка с правом ночлега вне расположения части |
law | permesso retribuito | отпуск c сохранения заработной платы (congedo non retribuito – отпуск без сохранения заработной платы; II permessi retribuiti sono periodi di tempo duranti i quali al lavoratore è concesso, per particolari circostanze, di assentarsi dal lavoro senza perdere la retribuzione.. Aspettativa retribuita o congedo straordinario По семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам работнику по его письменному заявлению может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, продолжительность которого определяется по соглашению между работником и работодателем ... работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников – до пяти календарных дней (ст. 128 ТК):: permesso per matrimonio è retribuito al 100%; работодатель должен предоставить работнику отдых за свой счет сроком до 5 дней по случаю регистрации брака; смерти- "congedo per lutto", Aspettativa per lutto o infermità di un familiare, 3 giorni di permesso retribuito per ogni decesso familiare elevati a 5 (di cui solo 3 retribuiti); chiedere al proprio datore di lavoro un periodo di aspettativa non retribuita massimo67) |
gen. | permesso retribuito | оплачиваемый выходной (Briciola25) |
law | permesso ROL | отгул (предусмотренное коллективным договором количество оплачиваемых часов на отгулы massimo67) |
law | permesso ROL | разрешение на оплачиваемый сокращённый рабочий день (permessi retribuiti; Permessi ROL, предусмотренное коллективным договором количество оплачиваемых часов на отгулы; i Rol – acronimo di riduzione orario di lavoro – sono dunque dei permessi che il dipendente matura ogni mese e di cui può usufruire in caso di necessità senza perdere la retribuzione.: numero di permessi ROL; le ore di assenza a titolo di permessi ROL; fruire (utilizzare, godere) dei permessi ROL; Se dovessero esserci dei residui di ROL alla scadenza; monetizzazione dei permessi ROL in busta paga massimo67) |
law | permesso scritto | письменное разрешение |
gen. | permesso unico | разовый пропуск |
gen. | permetta che mi presenti | позвольте рекомендоваться |
gen. | permette di osservare | позволяет наблюдать (Assia-U) |
gen. | permettere di andarsene | отпустить |
gen. | permettere di andarsene | отпускать |
gen. | permettere di entrare | разрешить войти |
law | permettere lo scambio rapido, sicuro e riservato di particolari dati | обеспечивать надёжный и конфиденциальный обмен особыми данными (pincopallina) |
law | permettere uno scoperto di conto | допускать овердрафт |
law | prolungamento del permesso di soggiorno | продление вида на жительство |
law | prorogare la validità del permesso di soggiorno | продлевать вид на жительство |
law | revoca del permesso di soggiorno e l'espulsione dello straniero | влечет за собой аннулирование разрешения на временное проживание и выдворение иностранного гражданина за пределы ... (massimo67) |
gen. | richiesta del permesso | заявление об установлении неполного рабочего дня (mentre i permessi possono essere fruiti in gruppi di ore, le ferie debbono essere fruite in gruppi di giorni armoise) |
astr. | riga permessa | разрешённая линия |
gen. | rilasciare il permesso | давать разрешение |
gen. | rilasciare il permesso | дать разрешение |
gen. | rilasciare il permesso | давать лицензию |
law | rilasciare il permesso di soggiorno | выдать вид на жительство |
fin. | rilasciare un permesso | выдать разрешение |
gen. | se non la incomodo... eh... eh... mi permetto... | если вас не беспокоит... э-э... я позволю себе... |
gen. | senza permesso | без спросу |
gen. | senza permesso | без спроса |
econ. | sette giorni di permesso | недельный отпуск |
econ. | sette giorni di permesso | семидневный отпуск |
gen. | si permette alcune liberta | он позволяет себе некоторые вольности (в обращении) |
gen. | Suo permesso | с Вашего позволения |
el. | zona permessa | разрешённая зона |
gen. | è già stato in permesso | он уже́ побывал в отпуске |
inf. | è in permesso per malattia | он на бюллетене |
gen. | è permesso | можно |
gen. | è permesso fumare? | разрешите закурить? |