Italian | Russian |
a pagamento | на платной основе (tania_mouse) |
a pagamento | за плату |
accettare cambiali in pagamento | принимать векселя к оплате (Alexgrus) |
accettare in pagamento | принимать в счёт оплаты |
accettare in pagamento | принимать в счёт платежа |
acquisto con pagamento dilazionato | покупка с отсрочкой платежа |
annotazione dell'avvenuto pagamento | отметка банка (massimo67) |
annotazione dell'avvenuto pagamento | отметка об уплате (massimo67) |
anticipare un pagamento | выплачивать авансом |
anticipare un pagamento | произвести досрочный платёж |
attestato di pagamento | квитанция об оплате |
attestato versamento, attestazione di versamento, attestazione di pagamento, ricevuta di versamento | чек квитанция об оплате, платёжная квитанция (allegando originale attestazione di pagamento dei diritti di segreteria Richiesta attestato versamento contributo volontario massimo67) |
aumento di capitale a pagamento | увеличение уставного капитала общества путём эмиссии дополнительных акций (внесения (дополнительных) взносов L'aumento di capitale a pagamento si realizza tramite l'emissione di nuove azioni a fronte di conferimenti effettuati da soci o terzi. L'aumento non può essere eseguito fino a che le azioni precedentemente emesse non siano interamente liberate. La misura dell'aumento di capitale è fissata nella deliberazione. L'aumento di capitale è oneroso o a pagamento quando la società emette nuove azioni a pagamento da far sottoscrivere: путем размещения дополнительных акций, Эмиссии дополнительных акций, размещаемых путем открытой / закрытой подписки или распределения среди акционеров massimo67) |
aumento gratuito, aumento capitale a pagamento о a titolo gratuito | увеличение уставного капитала общества за счёт/путём внесения взносов или за счёт собственных средств (увеличение за счет собственных средств (за счет добавочного капитала, нераспределнной прибыли) massimo67) |
avviso di pagamento | извещение о платеже |
clausola di pagamento | условие об оплате |
clausola di pagamento | условие о платежах |
condanna al pagamento di una somma | взыскание (по решению суда lavistanova) |
condannare al pagamento di una multa | назначить наказание в виде штрафа (massimo67) |
condannare al pagamento di una multa | приговорить к уплате штрафа (massimo67) |
contro il pagamento | возмездно (è una locazione finanziaria di beni mobili e immobili che permette all'utilizzatore il godimento temporaneo di un bene, contro il pagamento di un canon massimo67) |
contro il pagamento | за плату (è una locazione finanziaria di beni mobili e immobili che permette all'utilizzatore il godimento temporaneo di un bene, contro il pagamento di un canon massimo67) |
dazione in pagamento | предложение другой вещи взамен той, которая представляла предмет долга |
dazione in pagamento | соглашение об отступном (EvaGatta) |
dazione in pagamento | отступное (Timote Suladze) |
dazione in pagamento | замена исполнения (лат. datio in solutum http://av-ue.ru/rimsk_lav.php?d=rl_7_26_107.htm _Анна_) |
delegazione di pagamento | перевод права получения платежа (напр. при страховании на случай временной потери трудоспособности) |
dietro pagamento | за плату |
dilazione di pagamento | отсрочка платежа |
effettuare un pagamento | осуществлять платёж |
effettuazione del pagamento | осуществление платежа |
emettere un ordine di pagamento | выставлять платёжное поручение |
erogazione a pagamento di prestazione sanitaria | предоставление платных медицинских услуг (massimo67) |
erogazione a pagamento di prestazione sanitaria | предоставление медицинских услуг на платной основе (massimo67) |
eseguire un pagamento | осуществлять платёж |
esigere il pagamento di una cosa | требовать оплаты (чего-л.) |
esonerare dal pagamento di una tassa | освобождать от уплаты налога |
garanzia di pagamento | обеспечение платежа |
ingiunzione di pagamento | распоряжение суда об уплате (вынесенное в порядке упрощённого производства) |
limite per il pagamento in contanti | лимит расчета наличными (massimo67) |
mancato pagamento | невыплата |
mancato о tardivo pagamento | неоплата или просрочка платежа (massimo67) |
mediante pagamento telematico | с использования электронных средств платежа (massimo67) |
mensilità di un pagamento | ежемесячный платёж |
modalità di pagamento | способ оплаты |
modalità di pagamento | способ уплаты |
modalità di pagamento | порядок уплаты |
modalità di pagamento | порядок оплаты |
modo di pagamento | способ оплаты |
obbligazione di pagamento | платёжное обязательство |
omesso pagamento | неуплата |
ordinatario о destinatario del pagamento | выгодоприобретатель (massimo67) |
ordinatario о destinatario del pagamento | выгодоприобретатель (получатель платежа, предъявитель чека векселя) ordinatario-il beneficiario di un titolo di credito all’ordine (la persona a favore della quale г emessa una cambiale massimo67) |
ORDINATARIO О DESTINATARIO DEL PAGAMENTO | выгодоприобретатель (получатель платежа, предъявитель чека векселя (ordinatario-il beneficiario di un titolo di credito all’ordine (la persona a favore della quale г emessa una cambiale) massimo67) |
ottenere una dilazione per il pagamento di un debito | получить отсрочку по расчётам за кредит |
pagamento a mezzo bonifico | оплата в безналичном порядке (massimo67) |
pagamento agevolato | льготный платёж |
pagamento al dettaglio | розничная платёжная операция (Розничные платежи - это платежи, при которых в роли плательщика или получателя платежа выступает, как правило, частное лицо: Strumenti e servizi di pagamento al dettaglio massimo67) |
pagamento al dettaglio | розничный платёж (Розничные платежи - это платежи, при которых в роли плательщика или получателя платежа выступает, как правило, частное лицо: Strumenti e servizi di pagamento al dettaglio massimo67) |
pagamento anticipato | досрочный платёж (в погашение долга) |
pagamento attraverso, mediante un bonifico bancario | оплата в безналичном порядке (massimo67) |
pagamento certificabile con una ricevuta | платёж, подтверждаемый квитанцией (об оплате) |
pagamento con assegno | платёж по чеку |
pagamento con lettera di credito | платёж с аккредитива |
pagamento con surrogazione | платёж со вступлением в права кредитора |
pagamento del corrispettivo | выплата вознаграждения (massimo67) |
pagamento del pedaggio | оплата проезда по платной дороге |
pagamento del premio di acceleramento | выплата диспача |
pagamento della merce | оплата за товар |
pagamento della predetta somma | выплата вышеупомянутой суммы |
pagamento della predetta somma | выплата вышеуказанной суммы |
pagamento della remunerazione | выплата вознаграждения (massimo67) |
pagamento della retribuzione | выплата вознаграждения (massimo67) |
pagamento dell'indebito | платёж недолжного |
pagamento dell'indebito | уплата недолжного |
pagamento di bollette di utenze | оплата квитанций за коммунальные услуги |
pagamento di riscatto | оплата выкупной цены |
pagamento di un sovrapprezzo | доплата |
pagamento di un sovrapprezzo | дополнительный платёж |
pagamento di un sovrapprezzo | дополнительная оплата |
pagamento di una cambiale | платёж по векселю |
pagamento di una rendita | выплата ренты |
pagamento di una tangente | дача взятки (dare una tangente; pagamento di bustarelle (ossia di somme per ricompensare un funzionario che ha influito...); pagare o ricevere tangenti o pagamenti impropri; offrire o dare tangenti: offerta o l'accettazione di bustarelle o tangenti; direttamente o indirettamente, di offrire, consegnare, chiedere o ricevere qualsiasi forma di tangente o altro pagamento con finalità corruttive; offrire o pagare somme di danaro o altre utilità massimo67) |
pagamento in contanti | платёж наличными (деньгами) |
pagamento in natura | натуральная форма оплаты |
pagamento in natura | оплата в натуре |
pagamento incompleto | неполный платёж |
pagamento liberatorio | платёж, прекращающий обязательства |
pagamento pensioni | выплата пенсий |
pagamento ritardato | несвоевременный платёж |
pagamento ritardato | просроченный платёж |
pagamento satisfatorio | платёж, прекращающий обязательства |
pagamento trimestrale | ежеквартальный платёж |
pagamento una tantum | разовый платёж (livebetter.ru) |
preavvisare per il pagamento | уведомить о необходимости производства платежа |
prendere in pagamento | принимать в счёт оплаты |
presentazione della cambiale per il pagamento | предъявление векселя к оплате |
Prezzo del Contratto e procedura di pagamento | Цена договора и порядок расчётов (Валерия 555) |
principio di pagamento | первый взнос (armoise) |
protesto per mancato pagamento | протест по поводу неплатежа (по векселю) |
quietanza di pagamento | расписка в получении суммы (долга) |
ricevere in pagamento | принимать в счёт оплаты |
ricevuta dell'awenuto pagamento | квитанция об исполнении платежа |
rischio di non pagamento | риск неплатежа |
riscuotere il pagamento | получить деньги (забрать денежную сумму, (платеж) предназначенную (оформленный на) владельцу: riscuotere il pagamento intestato al proprietario dell'immobile riceverne quietanze massimo67) |
ritardare un pagamento | допустить просрочку платежа (clienti che ritardano i pagamenti massimo67) |
scadenza del pagamento | срок оплаты (data di scadenza del pagamento massimo67) |
scadenza del termine per il pagamento | истечение срока платежа (massimo67) |
servizi a pagamento | платная услуга (disattivazione dei servizi a pagamento massimo67) |
strumenti di pagamento elettronici | электронные платёжные инструменты (massimo67) |
strumento di pagamento elettronico | электронное средство платежа (La carta di credito é uno strumento di pagamento elettronico: Le carte di pagamento sono gli strumenti di pagamento elettronico più diffusi per i pagamenti al dettaglio massimo67) |
televisione a pagamento | платное телевидение |
termine di pagamento | срок оплаты (Qualora sia
necessario prorogare il termine di pagamento, l'autorità competente presenta una domanda di proroga, massimo67) |