Subject | Italian | Russian |
gen. | a contro pagamento | наложенным платежом |
gen. | a pagamento | платный (tigerman77) |
law | a pagamento | на платной основе (tania_mouse) |
law | a pagamento | за плату |
econ. | a pagamento | за плату |
gen. | a pagamento | платно, за плату (Lisa) |
law | accettare cambiali in pagamento | принимать векселя к оплате (Alexgrus) |
law | accettare in pagamento | принимать в счёт оплаты |
law | accettare in pagamento | принимать в счёт платежа |
econ. | accollo di pagamento | перевод долга |
econ. | accordare una dilazione di pagamento | предоставлять отсрочку платежа |
econ. | accordo di pagamento | платёжное соглашение |
econ. | accordo di pagamento | соглашение о платежах |
econ. | accordo di vendita con pagamento differito | договор продажи с отсрочкой платежа |
law | acquisto con pagamento dilazionato | покупка с отсрочкой платежа |
econ. | affrancarsi dal pagamento | освобождаться от платежа |
econ. | agevolazione di pagamento | льготные условия платежа |
busin. | al tasso di cambio della Banca Centrale della Russia in essere alla data dell’effettivo pagamento | по курсу ЦБ России на дату осуществления платежа (giummara) |
gen. | Al venir meno delle ragioni che hanno portato al blocco dello strumento di pagamento | После устранения причин, которые привели к блокировке платёжного инструмента (massimo67) |
econ. | ammontare di un pagamento | сумма платежа |
law | annotazione dell'avvenuto pagamento | отметка банка (massimo67) |
law | annotazione dell'avvenuto pagamento | отметка об уплате (massimo67) |
econ. | annualita di pagamento statale | государственный аннуитет |
gen. | anticipare il pagamento | платить вперёд |
gen. | anticipare il pagamento | выплатить деньги до срока |
gen. | anticipare il pagamento | оплатить вперёд |
law | anticipare un pagamento | выплачивать авансом |
law | anticipare un pagamento | произвести досрочный платёж |
econ. | anticipazione di pagamento | полное погашение долга до наступления срока |
econ. | anticipo di pagamento | аванс (spanishru) |
tech. | apparecchio telefonico a pagamento | таксофон |
gen. | applicazione di pagamento | платёжное приложение (massimo67) |
econ. | approvvigionamento di mezzi di pagamento | обеспечение платёжными средствами |
law | attestato di pagamento | квитанция об оплате |
law | attestato versamento, attestazione di versamento, attestazione di pagamento, ricevuta di versamento | чек квитанция об оплате, платёжная квитанция (allegando originale attestazione di pagamento dei diritti di segreteria Richiesta attestato versamento contributo volontario massimo67) |
econ. | attestazione di pagamento | свидетельство об уплате |
econ. | attestazione di pagamento | отметка об уплате |
law | aumento di capitale a pagamento | увеличение уставного капитала общества путём эмиссии дополнительных акций (внесения (дополнительных) взносов L'aumento di capitale a pagamento si realizza tramite l'emissione di nuove azioni a fronte di conferimenti effettuati da soci o terzi. L'aumento non può essere eseguito fino a che le azioni precedentemente emesse non siano interamente liberate. La misura dell'aumento di capitale è fissata nella deliberazione. L'aumento di capitale è oneroso o a pagamento quando la società emette nuove azioni a pagamento da far sottoscrivere: путем размещения дополнительных акций, Эмиссии дополнительных акций, размещаемых путем открытой / закрытой подписки или распределения среди акционеров massimo67) |
law | aumento gratuito, aumento capitale a pagamento о a titolo gratuito | увеличение уставного капитала общества за счёт/путём внесения взносов или за счёт собственных средств (увеличение за счет собственных средств (за счет добавочного капитала, нераспределнной прибыли) massimo67) |
econ. | avviso di mancato pagamento | авизо о неплатеже |
econ. | avviso di pagamento | уведомление о платеже |
econ. | avviso di pagamento | простые векселя на предъявителя |
econ. | avviso di pagamento | предъявительские векселя |
econ. | avviso di pagamento | векселя на предъявителя |
law | avviso di pagamento | извещение о платеже |
econ. | calendario di pagamento | график осуществления платежа |
gen. | carta di pagamento | платёжная карта (Assiolo) |
gen. | carta di pagamento | банковская карта (armoise) |
gen. | carta pagamento | платёжная карта (Assiolo) |
econ. | causale di un pagamento | основание платежа |
econ. | 3 causale di un pagamento | основание платежа, назначение платежа (Simplyoleg) |
mil. | certificato di pagamento | денежный аттестат |
gen. | chiedere qualche giorno di sopporto per il pagamento | попросить на несколько дней отсрочить уплату |
econ. | circolazione dei mezzi di pagamento | обращение платёжных средств |
law | clausola di pagamento | условие об оплате |
law | clausola di pagamento | условие о платежах |
econ. | clausola sul pagamento | оговорка о платежах |
econ. | comprare contro pagamento rateale | покупать в рассрочку |
gen. | con facilitazioni di pagamento | по льготной цене |
econ. | concorso nel pagamento dell'interesse | конкурс на получение льготного кредита |
law | condanna al pagamento di una somma | взыскание (по решению суда lavistanova) |
gen. | condannare al pagamento delle spese | присудить к уплате издержек |
law | condannare al pagamento di una multa | назначить наказание в виде штрафа (massimo67) |
law | condannare al pagamento di una multa | приговорить к уплате штрафа (massimo67) |
econ. | condizioni di pagamento | условия платежа |
econ. | conferma di pagamento | подтверждение платежа |
law | contro il pagamento | возмездно (è una locazione finanziaria di beni mobili e immobili che permette all'utilizzatore il godimento temporaneo di un bene, contro il pagamento di un canon massimo67) |
law | contro il pagamento | за плату (è una locazione finanziaria di beni mobili e immobili che permette all'utilizzatore il godimento temporaneo di un bene, contro il pagamento di un canon massimo67) |
econ. | controvalore del pagamento eseguito | эквивалент произведённого платежа |
gen. | Corrispettivo e modalità di pagamento | Вознаграждение и порядок оплаты (Валерия 555) |
gen. | corrispondere un pagamento | произвести оплату (massimo67) |
econ. | crisi di pagamento | платёжный кризис |
econ. | curva dei mezzi di pagamento | кривая платёжных средств |
gen. | dare botte in pagamento | отплатить побоями |
econ. | dare in pagamento | оплачивать (напр., долг) |
econ. | dare in pagamento | уплачивать |
gen. | dare in pagamento | дать в уплату |
gen. | dare parole in pagamento | отплатить словами |
econ. | data di pagamento della cedola | дата выплаты дивиденда по ценной бумаге |
econ. | dati di pagamento | платёжные данные (livebetter.ru) |
law | dazione in pagamento | соглашение об отступном (EvaGatta) |
law | dazione in pagamento | отступное (Timote Suladze) |
law | dazione in pagamento | предложение другой вещи взамен той, которая представляла предмет долга |
law | dazione in pagamento | замена исполнения (лат. datio in solutum http://av-ue.ru/rimsk_lav.php?d=rl_7_26_107.htm _Анна_) |
econ. | deflazione dei mezzi di pagamento | сокращение платёжных средств |
construct. | delega di pagamento | передача права на внесение оплату страховых взносов (Con il termine delega di pagamento[1] si intende un prestito con pagamento rateale concesso al lavoratore dipendente di Amministrazioni pubbliche o private, estinguibile mediante trattenute di quote della retribuzioni mensili, che vengono versate al soggetto finanziante da parte del datore di lavoro, cui è stato conferito il relativo mandato irrevocabile da parte del lavoratore dipendente: передача полномочий по администрированию страховых взносов massimo67) |
law | delegazione di pagamento | перевод права получения платежа (напр. при страховании на случай временной потери трудоспособности) |
econ. | deposito a garanzia del pagamento della pigione | сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде |
law | dietro pagamento | за плату |
econ. | differimento di pagamento | отсрочка платежа |
econ. | differire il pagamento | предоставлять отсрочку |
gen. | differire il pagamento | оттянуть срок платежа |
gen. | differire il pagamento | отсрочить уплату |
gen. | differire il pagamento | отсрочивать уплату |
law | dilazione di pagamento | отсрочка платежа |
gen. | dilazione di pagamento | отсрочка уплаты |
econ. | dilazione di pagamento di x anni | отсрочка платежа на х лет |
econ. | divieto di pagamento | запрет на осуществление платежей |
econ. | documento contro pagamento | документ против платежа |
gen. | effettuare il pagamento della retribuzione | выплачивать зарплату (effettuare il pagamento della retribuzione in contanti presso lo sportello bancario o postale massimo67) |
econ. | effettuare un pagamento | производить платёж |
law | effettuare un pagamento | осуществлять платёж |
gen. | effettuare un pagamento | произвести оплату (massimo67) |
gen. | effettuare un pagamento | произвести выплату (spanishru) |
gen. | effettuare un pagamento | производить выплату (Kalinichenko I.) |
law | effettuazione del pagamento | осуществление платежа |
gen. | elaborare il pagamento | произвести оплату (massimo67) |
gen. | elaborazione di pagamento | прохождение платежа (zhvir) |
law | emettere un ordine di pagamento | выставлять платёжное поручение |
gen. | entrata a pagamento | платный вход |
econ. | epoca di un pagamento | время или сроки платежа |
law | erogazione a pagamento di prestazione sanitaria | предоставление платных медицинских услуг (massimo67) |
law | erogazione a pagamento di prestazione sanitaria | предоставление медицинских услуг на платной основе (massimo67) |
gen. | erogazione a pagamento di servizi educativi | оказания платных образовательных услуг (massimo67) |
econ. | esecutore del pagamento | плательщик |
econ. | esecuzione del pagamento | осуществление платежа (spanishru) |
law | eseguire un pagamento | осуществлять платёж |
gen. | eseguire un pagamento | произвести уплату |
gen. | eseguire un'operazione di pagamento | произвести оплату (massimo67) |
law | esigere il pagamento di una cosa | требовать оплаты (чего-л.) |
econ. | esonerare dal pagamento | освободить от уплаты (spanishru) |
law | esonerare dal pagamento di una tassa | освобождать от уплаты налога |
econ. | esonero dal pagamento | освобождение от платежа |
econ. | essere esente da pagamento | быть освобождённым от платежа |
gen. | essere in mora col pagamento | просрочить платёж |
gen. | essere in mora col pagamento | просрочивать платёж |
gen. | essere in ritardo col pagamento | просрочить платёж |
gen. | essere in ritardo col pagamento | просрочивать платёж |
econ. | essere indietro con un pagamento | просрочивать платёж |
econ. | essere moroso nel pagamento | быть неплатёжеспособным |
econ. | facilitazione di pagamento | льготное условие платежа |
econ. | fare un pagamento | производить платежи |
econ. | fare un pagamento | осуществлять платежи |
econ. | fare un pagamento | произвести платёж |
econ. | forma di pagamento | форма платежа |
econ. | funzione di mezzo di pagamento | функция платёжного средства |
math. | funzione di pagamento | платёжная функция |
econ. | garante del pagamento | гарант платежа |
econ. | garantire un pagamento | гарантировать платёж |
law | garanzia di pagamento | обеспечение платежа |
math. | gioco senza pagamento | игра без платежей |
gen. | giornata di pagamento | день выплаты |
gen. | il ritardo del pagamento del salario | задержание выдачи зарплаты |
gen. | il ritardo nel pagamento del salario | задержание выдачи зарплаты |
econ. | imputazione di pagamento | зачёт платежа |
gen. | in caso di ritardato pagamento | в случае задержки платежа (ulkomaalainen) |
econ. | in luogo di pagamento | в качестве платежа |
gen. | indipendentemente dall'obbligatorietà di un pagamento | вне зависимости от того, требуется ли оплата (massimo67) |
econ. | indugio nel pagamento | задержка платежа |
econ. | ingiunzione di pagamento | требование произвести платёж |
econ. | ingiunzione di pagamento | распоряжение суда об уплате |
law | ingiunzione di pagamento | распоряжение суда об уплате (вынесенное в порядке упрощённого производства) |
econ. | ingresso a pagamento | платный вход |
gen. | intimare un pagamento | требовать оплаты |
econ. | intimazione di pagamento | требование произвести платёж |
econ. | intimazione di pagamento | напоминание о платеже |
econ. | lettera di pagamento | уведомление об оплате |
law | limite per il pagamento in contanti | лимит расчета наличными (massimo67) |
econ. | mancanza di pagamento | неуплата |
econ. | mancanza di pagamento | нарушение платёжного обязательства |
law, ADR | mancata entrata di pagamento | непоступление платежа (I. Havkin) |
law, ADR | mancato pagamento | неплатеж (I. Havkin) |
law, ADR | mancato pagamento di un'imposta | неуплата налога (I. Havkin) |
law | mancato о tardivo pagamento | неоплата или просрочка платежа (massimo67) |
econ. | mandato di pagamento | платёжное распоряжение |
econ. | mandato di pagamento di interessi obbligazionari | свидетельство о выплате процентов по привилегированным акциям |
math. | matrice dei pagamenti | платёжная матрица |
math. | matrice di pagamento | платёжная матрица |
econ. | mediante pagamento | посредством платежа |
law | mediante pagamento telematico | с использования электронных средств платежа (massimo67) |
law | mensilità di un pagamento | ежемесячный платёж |
econ. | metod di pagamento | способ платежа |
gen. | mettere in pagamento | передать на оплату (счет и т.п. Lantra) |
econ. | mezzo di pagamento | платёжное средство |
econ. | modalita di pagamento | форма платежа |
econ. | modalita di pagamento | порядок платежа |
law | modalità di pagamento | порядок уплаты |
law | modalità di pagamento | способ оплаты |
law | modalità di pagamento | порядок оплаты |
law | modalità di pagamento | способ уплаты |
gen. | modalità di pagamento | условия платежа |
econ. | modo di pagamento | способ платежа |
law | modo di pagamento | способ оплаты |
econ. | moneta di pagamento | валюта платежа |
econ. | morosita del pagamento | задержка платежа |
gen. | nel caso di mancato pagamento | в случае неуплаты |
gen. | nel caso di mancato pagamento | при неуплате |
econ. | non pagamento | неуплата |
law | obbligazione di pagamento | платёжное обязательство |
gen. | obbligo di pagamento | денежное обязательство (massimo67) |
law | omesso pagamento | неуплата |
econ. | operazione di pagamento | платёж |
econ. | operazione di pagamento | платёжная операция |
econ. | operazioni di pagamento | совокупность платёжных операций |
econ. | operazioni di pagamento | совокупность платежей |
law | ordinatario о destinatario del pagamento | выгодоприобретатель (получатель платежа, предъявитель чека векселя) ordinatario-il beneficiario di un titolo di credito all’ordine (la persona a favore della quale г emessa una cambiale massimo67) |
law | ordinatario о destinatario del pagamento | выгодоприобретатель (massimo67) |
law | ORDINATARIO О DESTINATARIO DEL PAGAMENTO | выгодоприобретатель (получатель платежа, предъявитель чека векселя (ordinatario-il beneficiario di un titolo di credito all’ordine (la persona a favore della quale г emessa una cambiale) massimo67) |
econ. | ordinativo di pagamento | платёжное распоряжение |
tech. | ordine di pagamento | платёжный наряд |
gen. | ordine di pagamento | чек |
law | ottenere una dilazione per il pagamento di un debito | получить отсрочку по расчётам за кредит |
econ. | pagamento a cauzione | первоначальный платёж при покупке сельскохозяйственной недвижимости |
econ. | pagamento a cauzione | первый взнос |
gen. | pagamento a consegna | наложенный платёж |
gen. | pagamento a cottimo | сдельная оплата |
econ. | pagamento a destino | оплата в месте назначения |
econ. | pagamento a fine consegna | оплата по окончании поставки |
econ. | pagamento a forfait | единовременный платёж |
gen. | pagamento a giornata | посуточная оплата |
gen. | pagamento a lezione | поурочная оплата |
law | pagamento a mezzo bonifico | оплата в безналичном порядке (massimo67) |
econ. | pagamento a mezzo tratta | платёж траттой |
econ. | pagamento a pronta cassa | платёж наличными |
econ. | pagamento a pronti | оплата наличными |
econ. | pagamento a quote | платёж частями |
gen. | pagamento a rate | платежи производиться частями (massimo67) |
econ. | pagamento a rate | уплата в рассрочку |
gen. | pagamento a rate | оплата частями (massimo67) |
econ. | pagamento a respiro | рассрочка платежа |
econ. | pagamento a respiro | оплата в рассрочку |
econ. | pagamento a rimessa diretta | платёж путём прямого перевода денег |
econ. | pagamento a saldo | сальдирующий платёж |
econ. | pagamento a saldo | полный платёж |
econ. | pagamento a termine | платёж в обусловленный срок |
econ. | pagamento a titolo di conguaglio | итоговый платёж |
econ. | pagamento a titolo di conguaglio | окончательный платёж |
econ. | pagamento a titolo di conguaglio | окончательный расчёт |
econ. | pagamento a vista | платёж по предъявлении |
law | pagamento agevolato | льготный платёж |
gen. | pagamento aggiuntivo | доплата (armoise) |
econ. | pagamento al cambio della prima girata | оборотный платёж |
law | pagamento al dettaglio | розничная платёжная операция (Розничные платежи - это платежи, при которых в роли плательщика или получателя платежа выступает, как правило, частное лицо: Strumenti e servizi di pagamento al dettaglio massimo67) |
law | pagamento al dettaglio | розничный платёж (Розничные платежи - это платежи, при которых в роли плательщика или получателя платежа выступает, как правило, частное лицо: Strumenti e servizi di pagamento al dettaglio massimo67) |
econ. | pagamento alla consegna | уплата при поставке |
econ. | pagamento alla consegna | наложенный платёж |
econ. | pagamento all'estero | платёж за границу |
econ. | pagamento all'uscita | оплата на выходе (из магазина) |
gen. | pagamento г andato a buon fine | оплата прошла успешно (Незваный гость из будущего) |
econ. | pagamento annuo | ежегодный платёж |
econ. | pagamento annuo | ежегодная выплата |
gen. | pagamento anticipato | предварительная уплата |
econ. | pagamento anticipato | досрочный платёж |
econ. | pagamento anticipato | выплата |
econ. | pagamento anticipato | авансовый платёж |
law | pagamento anticipato | досрочный платёж (в погашение долга) |
gen. | pagamento anticipato | досрочная уплата |
econ. | pagamento arretrato | просроченный платёж |
gen. | pagamento arretrato | запоздалый платёж |
law | pagamento attraverso, mediante un bonifico bancario | оплата в безналичном порядке (massimo67) |
econ. | pagamento bloccato | блокированный платёж |
law | pagamento certificabile con una ricevuta | платёж, подтверждаемый квитанцией (об оплате) |
econ. | pagamento come contropartita | платёж против встречного исполнения |
econ. | pagamento completo | выплата всей суммы |
econ. | pagamento con adempimento di obbligazione | платёж в счёт выполнения долгового обязательства |
econ. | pagamento con a mezzo, a mezzo di assegno | платёж чеком |
econ. | pagamento con a mezzo, a mezzo di assegno | оплата посредством чека |
law | pagamento con assegno | платёж по чеку |
econ. | pagamento con a mezzo lettera di credito | оплата с помощью аккредитива |
law | pagamento con lettera di credito | платёж с аккредитива |
econ. | pagamento con surrogazione | платёж третьим лицом (замена должника) |
law | pagamento con surrogazione | платёж со вступлением в права кредитора |
econ. | pagamento contrattuale | платёж по договору |
econ. | pagamento contro accettazione | платёж против акцепта |
econ. | pagamento contro apercredito | платёж против открытого кредита |
econ. | pagamento contro assegno | уплата при доставке |
econ. | pagamento contro cessione di portafoglio | платёж против передачи портфеля (напр., ценных бумаг) |
econ. | pagamento contro consegna | уплата при доставке |
econ. | pagamento contro consegna | наложенный платёж |
econ. | pagamento contro documenti | платёж против документов |
econ. | pagamento contro garanzia | платёж против гарантии |
econ. | pagamento contro tratta | платёж против тратты |
econ. | pagamento corrente | платёж на текущий счёт |
econ. | pagamento del canone | арендная плата |
law | pagamento del corrispettivo | выплата вознаграждения (massimo67) |
gen. | pagamento del debito | уплата долга |
econ. | pagamento del fornitore | оплата счёта поставщика |
econ. | pagamento del nolo | оплата фрахта |
law | pagamento del pedaggio | оплата проезда по платной дороге |
law | pagamento del premio di acceleramento | выплата диспача |
law | pagamento della merce | оплата за товар |
law | pagamento della predetta somma | выплата вышеупомянутой суммы |
law | pagamento della predetta somma | выплата вышеуказанной суммы |
law | pagamento della remunerazione | выплата вознаграждения (massimo67) |
law | pagamento della retribuzione | выплата вознаграждения (massimo67) |
gen. | pagamento della retta | оплата за обучение (Незваный гость из будущего) |
busin. | pagamento delle utenze | оплата коммунальных услуг (giummara) |
law | pagamento dell'indebito | платёж недолжного |
econ. | pagamento dell'indebito | уплата долга |
law | pagamento dell'indebito | уплата недолжного |
mil. | pagamento dello stipendio | выплата денежного содержания |
econ. | pagamento dell'ultima rata | уплата последней доли при рассрочке платежа |
econ. | pagamento dell'ultima rata | уплата последней части при рассрочке платежа |
econ. | pagamento di arretrati | уплата просроченных платежей |
law | pagamento di bollette di utenze | оплата квитанций за коммунальные услуги |
econ. | pagamento di dare avere | дебетовый или кредитовый платёж |
gen. | pagamento di differenziali in contanti | расчёт денежными средствами (Валерия 555) |
econ. | pagamento di favore | льготный платёж |
econ. | pagamento di favore | льготная оплата |
econ. | pagamento di mora | уплата пени |
econ. | pagamento di prestazioni | выплата взноса |
econ. | pagamento di prestazioni | оплата услуг |
econ. | pagamento di prestazioni | уплата налога |
law | pagamento di riscatto | оплата выкупной цены |
econ. | pagamento di servizi | оплата услуг |
gen. | pagamento di trasporto | провозная плата |
econ. | pagamento di un dazio | оплата пошлины |
econ. | pagamento di un effetto | оплата векселя |
law | pagamento di un sovrapprezzo | дополнительный платёж |
law | pagamento di un sovrapprezzo | доплата |
law | pagamento di un sovrapprezzo | дополнительная оплата |
econ. | pagamento di un tributo | уплата налога |
econ. | pagamento di una bolletta | оплата квитанции |
law | pagamento di una cambiale | платёж по векселю |
econ. | pagamento di una commissione | выплата комиссионного вознаграждения |
econ. | pagamento di una fattura | оплата счёта |
law | pagamento di una rendita | выплата ренты |
econ. | pagamento di una tassa | уплата пошлины |
econ. | pagamento di una tassa | уплата налога |
econ. | pagamento di una tassa | уплата сбора |
econ. | pagamento di valuta | платёж в валюте |
econ. | pagamento differito | отсроченный платёж |
econ. | pagamento dilazionato | рассрочка платежа |
econ. | pagamento dilazionato | отсроченный платёж |
econ. | pagamento diretto | прямая выплата |
econ. | pagamento fermato | приостановленный платёж |
econ. | pagamento finale | окончательный расчёт |
econ. | pagamento forfettario | паушальный платёж |
gen. | pagamento giornaliero | посуточная оплата |
econ. | pagamento immediato | немедленный платёж |
gen. | pagamento immediato | немедленная оплата |
econ. | pagamento in acconto | уплата задатка |
econ. | pagamento in beni | платёж натурой |
econ. | pagamento in buoni | выплата по бонам |
law | pagamento in contanti | платёж наличными (деньгами) |
gen. | pagamento in contanti | наличный расчёт |
gen. | pagamento in contanti | денежная оплата |
gen. | pagamento in contanti alla consegna | оплата наличными при получении (Haushinka) |
econ. | pagamento in conto | оплата по безналичному расчёту |
econ. | pagamento in conto | платеж в счёт (чего-л.) |
econ. | pagamento in divisa estera | платёж в иностранной валюте |
econ. | pagamento in loco | оплата на месте |
econ. | pagamento in moneta | оплата деньгами |
econ. | pagamento in moneta | денежная форма оплаты |
gen. | pagamento in moneta | денежная оплата |
gen. | pagamento in moneta liquida | наличный расчёт |
law | pagamento in natura | оплата в натуре |
econ. | pagamento in natura | оплата натурой |
econ. | pagamento in natura | выплата в неденежной форме |
econ. | pagamento in natura | оплата товаром |
law | pagamento in natura | натуральная форма оплаты |
gen. | pagamento in natura | плата натурой |
econ. | pagamento in oro | платёж золотом |
econ. | pagamento in sospeso | приостановленный платёж |
econ. | pagamento in valuta | платёж в валюте |
law | pagamento incompleto | неполный платёж |
econ. | pagamento incondizionato | оплата без всяких условий |
econ. | pagamento indiretto | косвенная выплата |
econ. | pagamento integrale | полная оплата |
econ. | pagamento intero | полная оплата |
econ. | pagamento intero | оплата полностью |
law | pagamento liberatorio | платёж, прекращающий обязательства |
econ. | pagamento mancato | неуплата |
econ. | pagamento mancato | невыполнение платёжного обязательства |
econ. | pagamento mensile | ежемесячный платёж |
econ. | pagamento misto | смешанный платёж |
econ. | pagamento parziale | частичный платёж |
law | pagamento pensioni | выплата пенсий |
econ. | pagamento per cassa fulminante | немедленная оплата |
econ. | pagamento per conto del cliente | платёж по поручению клиента |
econ. | pagamento per i mutui | оплата процентов по займам |
econ. | pagamento per intervento | оплата третьим лицом опротестованного векселя |
econ. | pagamento per l'anno | сальдирующий платёж |
econ. | pagamento per l'anno | платёж в конце года |
gen. | pagamento per linea | построчная оплата |
econ. | pagamento per occorrendo | оплата третьим лицом опротестованного векселя |
econ. | pagamento preventivo | предварительный платёж |
econ. | pagamento provvisorio | временный платёж |
gen. | pagamento rateale | уплата по частям |
econ. | pagamento rateale | рассрочка платежа |
econ. | pagamento rateale | уплата в рассрочку |
gen. | pagamento rateale | платёж в рассрочку |
econ. | pagamento ripartito | оплата частями |
law | pagamento ritardato | несвоевременный платёж |
econ. | pagamento ritardato | задержанный платёж |
econ. | pagamento ritardato | задержка платежа |
law | pagamento ritardato | просроченный платёж |
law | pagamento satisfatorio | платёж, прекращающий обязательства |
econ. | pagamento semplice | оплата без предъявления товаросопроводительных документов |
econ. | pagamento sulle obbligazioni | выплата процентов по облигациям |
obs. | pagamento sull'unghia | мизерная плата (Ann_Chernn_) |
obs. | pagamento sull'unghia | ничтожная плата (Ann_Chernn_) |
econ. | pagamento supplementare | дополнительный платёж |
econ. | pagamento supplementare | доплата к зарплате |
gen. | pagamento supplementare | дополнительная плата |
gen. | pagamento supplementare | доплата (enneti) |
econ. | pagamento telegrafico | почтовый перевод |
econ. | pagamento telegrafico | денежный перевод по почте |
econ. | pagamento telegrafico | телеграфный перевод |
econ. | pagamento tempestivo | своевременный платёж |
econ. | pagamento totale | полная уплата |
econ. | pagamento totale | полная оплата |
econ. | pagamento trimestrale | поквартальный платёж |
law | pagamento trimestrale | ежеквартальный платёж |
law | pagamento una tantum | разовый платёж (livebetter.ru) |
gen. | pagamento è andato a buon fine | оплата прошла успешно (Незваный гость из будущего) |
tech. | parcheggio a pagamento | платная стоянка |
gen. | parcheggio a pagamento | платная парковка (alesssio) |
gen. | pattuire le condizioni di pagamento | договориться об условиях оплаты (Taras) |
econ. | per mancato pagamento | из-за неуплаты |
econ. | pezza di pagamento | расписка в получении денег |
gen. | polizza di pagamento | ассигновка |
gen. | posto a pagamento | платное место |
law | preavvisare per il pagamento | уведомить о необходимости производства платежа |
law | prendere in pagamento | принимать в счёт оплаты |
econ. | presentare al pagamento | представлять к оплате |
gen. | presentare al pagamento una cambiale | пода́ть вексель ко взысканию |
econ. | presentazione al pagamento | предъявление к оплате |
law | presentazione della cambiale per il pagamento | предъявление векселя к оплате |
law | Prezzo del Contratto e procedura di pagamento | Цена договора и порядок расчётов (Валерия 555) |
law | principio di pagamento | первый взнос (armoise) |
econ. | prolungamento del termine di pagamento | пролонгация срока платежа |
econ. | prolungamento del termine di pagamento | продление срока платежа |
econ. | promessa cartacea di pagamento | письменное платёжное обязательство |
econ. | promessa di pagamento | платёжное обязательство |
econ. | promessa di pagamento | обязательство произвести платёж |
econ. | promettere in pagamento | обещать оплатить (что-л.) |
econ. | pronto pagamento | срок платежа |
econ. | pronto pagamento | день сдачи товара и платежа |
gen. | proroga d'un pagamento | отсрочка платежа |
gen. | prorogare il pagamento | отсрочить уплату |
gen. | prorogare il pagamento | отсрочивать уплату |
gen. | prorogare il termine del pagamento della cambiale | продлить срок ве́кселя |
gen. | prorogare la scadenza di un pagamento | отсрочить уплату |
law | protesto per mancato pagamento | протест по поводу неплатежа (по векселю) |
gen. | prova di pagamento | квитанция об оплате (zhvir) |
gen. | provvedere al pagamento | произвести оплату (massimo67) |
econ. | prowista di mezzi di pagamento | обеспечение платёжными средствами |
econ. | puntualita di pagamento | своевременность платежа |
law | quietanza di pagamento | расписка в получении суммы (долга) |
econ. | reclamare un pagamento | предъявлять рекламацию по платежу |
econ. | reclamare un pagamento | опротестовывать платёж |
econ. | respiro di pagamento | приостановка платежа |
econ. | respiro di pagamento | временное прекращение платежа |
gen. | resta a pagamento | остаётся уплатить |
econ. | ricevere in pagamento | получать платёж |
econ. | ricevere in pagamento | получать в уплату |
law | ricevere in pagamento | принимать в счёт оплаты |
law | ricevuta dell'awenuto pagamento | квитанция об исполнении платежа |
econ. | ricevuta di pagamento | получение платежа |
econ. | ricevuta di pagamento | платёжная квитанция |
econ. | richiesta di pagamento | требование платежа |
econ. | ricusa di pagamento | отказ от платежа |
econ. | rifiuto di pagamento | отказ от платежа |
gen. | rimborso del pagamento | возврат средств (возврате средств по исполненному (проведенному) автоплатежу; possibilità per il cliente di chiedere il rimborso del pagamento di un addebito diretto preautorizzato (ad esempio un RID) entro il termine di 8 settimane dall'addebito in conto corrente. Sì, puoi chiedere il rimborso degli addebiti diretti SDD in stato "Pagato" per i quali il pagamento sia avvenuto entro 8 settimane. È sufficiente scegliere "Richiedi rimborso": написать заявление о возврате денег по автоплатежам мошенников massimo67) |
law | rischio di non pagamento | риск неплатежа |
law | riscuotere il pagamento | получить деньги (забрать денежную сумму, (платеж) предназначенную (оформленный на) владельцу: riscuotere il pagamento intestato al proprietario dell'immobile riceverne quietanze massimo67) |
econ. | risultare moroso nel pagamento | оказаться неплатёжеспособным |
gen. | ritardare il pagamento | опоздать с уплатой |
gen. | ritardare il pagamento | запоздать с уплатой |
gen. | ritardare il pagamento | запоздать уплатить |
gen. | ritardare il pagamento | задержать выплату |
gen. | ritardare il pagamento del salario | задерживать зарплату |
gen. | ritardare il pagamento del salario | задержать зарплату |
econ. | ritardare un pagamento | не уплатить своевременно |
econ. | ritardare un pagamento | задерживать с платежом |
law | ritardare un pagamento | допустить просрочку платежа (clienti che ritardano i pagamenti massimo67) |
gen. | ritardato pagamento | задержка платежа (ulkomaalainen) |
econ. | ritardo nel pagamento | отсрочка платежа |
econ. | ritardo nel pagamento | задержка платежа |
gen. | ritardo nel pagamento dello stipendio | задержка выплаты заработной платы (Cosa rischia il datore di lavoro in caso di mancato o ritardato pagamento dello stipendio o della busta paga massimo67) |
gen. | ritenuta sul pagamento | недоплата |
gen. | sanzione per ritardato od omesso pagamento dei contributi | штраф за за неуплату или несвоевременную уплату взносов (страховых, отчислений; с опозданием; за опоздание с отчетностью; за поздно представленные уведомления, отчеты; за непредставление в срок документов; за просрочку со сдачей; за несвоевременный ответ на требование; за нарушение срока предоставления; за неподачу налоговой декларации: sanzione per ritardata o omessa comunicazione dell’indirizzo di posta elettronica certificata (domanda di iscrizione; presentazione della comunicazione obbligatoria dei redditi); Штраф за непредставление или несвоевременное предоставление сведений massimo67) |
law | scadenza del pagamento | срок оплаты (data di scadenza del pagamento massimo67) |
law | scadenza del termine per il pagamento | истечение срока платежа (massimo67) |
econ. | sconto per pagamento in contanti | скидка за наличный расчет |
gen. | senza pagamento senza compenso | даровщинка |
gen. | senza pagamento senza compenso | даром |
law | servizi a pagamento | платная услуга (disattivazione dei servizi a pagamento massimo67) |
gen. | settore pagamento e gestione pensioni | Отдел выплат и управления пенсионным обеспечением (massimo67) |
gen. | sistema automatizzato di pagamento, controllo e gestione viaggi in treni suburbani | АСОКУПЭ (автоматизированная система оплаты контроля и учета проезда в пригородных электропоездах vpp) |
gen. | sistema automatizzato pagamento viaggi | автоматизированная система оплаты проезда (vpp) |
gen. | sistema automatizzato pagamento viaggi | АСОП (vpp) |
econ. | sistema di pagamento | система расчётов |
gen. | sistemi di pagamento | Платёжные системы (massimo67) |
gen. | sollecito di pagamento | напоминание об оплате (Olya34) |
econ. | sospensione del pagamento | приостановка или временное прекращение платежа |
econ. | sospensiva del pagamento | отсрочка платежа |
gen. | spese di pagamento | размер комиссии за платёж (из банковской квитанции банка Монако: Le spese del pagamento sono a carico del debitore; costi di transazione; commissioni sulle transazioni effettuate; commissioni per ogni transazione che possono variare dallo 0,99% fino al 4%; Commissioni bancarie per transazioni; Concorrono alla formazione di questo importo sia le commissioni delle banche, che la legge fissa nello 0,2% per le transazioni con carta di debito o bancomat e lo 0,3% per quelle con carta di credito; Размер комиссии за платеж; Тариф за исполнение распоряжения в электронном виде; размер комиссии банка; Размер комиссии, взимаемой банком; Комиссии за переводы между...; Комиссия за осуществление межбанковских платежей в пользу физических лиц 4. 1% от оборота за месяц massimo67) |
tech. | strada a pagamento di pedaggio | дорога с оплатой за проезд |
law | strumenti di pagamento elettronici | электронные платёжные инструменты (massimo67) |
econ. | strumento di pagamento | средство платежа |
law | strumento di pagamento elettronico | электронное средство платежа (La carta di credito é uno strumento di pagamento elettronico: Le carte di pagamento sono gli strumenti di pagamento elettronico più diffusi per i pagamenti al dettaglio massimo67) |
math. | tavola di pagamento | платёжная таблица |
gen. | telefono a pagamento | таксофон (Tarija) |
law | televisione a pagamento | платное телевидение |
law | termine di pagamento | срок оплаты (Qualora sia
necessario prorogare il termine di pagamento, l'autorità competente presenta una domanda di proroga, massimo67) |
econ. | trasferimento pagamento | трансфертный платёж (Sergei Aprelikov) |
gen. | trattenuta sul pagamento | недоплата |
econ. | valuta di pagamento | валюта платежа |