Italian | Russian |
mette a disposizione sul proprio sito web | разместить на своём веб-сайте (pincopallina) |
mettere qc. a disposizione di qd. | предоставлять что-л. в чьё-л. распоряжение |
mettere a morte | предавать смерти |
mettere a reddito | получать доход (от сдачи в аренду, наем; Mettere uno o più immobili a reddito vuol dire ricavare da essi una rendita periodica e costante: Acquistare un immobile per metterlo a reddito; un investimento volto a mettere a reddito un immobile; casa da mettere a reddito; Investire in una casa da mettere in affitto; 'immobile adatto alla messa a reddito massimo67) |
mettere a rischio la vita | с риском для жизни |
mettere a rischio la vita | подвергать жизнь угрозе (подвергает жизнь и здоровье своего чада угрозе; per non mettere a rischio la vita del feto massimo67) |
mettere a rischio la vita | представлять угрозу для жизни (massimo67) |
mettere a rischio la vita | нести угрозу жизни (massimo67) |
mettere a verbale | занести в протокол |
mettere ai voti una proposta | поставить предложение на голосование |
mettere al corrente dei motivi della proroga | сообщить о причинах задержки (massimo67) |
mettere alla prova | подвергать проверке |
mettere alla sbarra | привлечь к судебной ответственности (Avenarius) |
mettere alla sbarra | отправить на скамью подсудимых (Avenarius) |
mettere fine a un rapporto di amicizia | прекратить дружеские отношения (massimo67) |
mettere il visto a un passaporto | проставить визу в паспорте |
mettere in atto | осуществить (что-л.) |
mettere in atto ogni piu opportuno accorgimento | предпринять все необходимые меры (massimo67) |
mettere in campo | применить (pincopallina) |
mettere in campo | задействовать (pincopallina) |
mettere in cattiva luce | втаптывать в грязь (massimo67) |
mettere in cattiva luce | очернять (massimo67) |
mettere in cattiva luce | чернить (massimo67) |
mettere in chiaro | расшифровать (напр. дипломатическую депешу) |
mettere in circolazione | выпускать в обращение |
mettere in conto | заносить в счёт |
mettere in liquidazione | обращать к ликвидации |
mettere qd. in pericolo | подвергать кого-л. опасности |
mettere in pericolo la pace | подвергать угрозе применения мер |
mettere qd in possesso | ввести во владение |
mettere in prigione | заключать в тюрьму |
mettere in stato di accusa | объявить импичмент (L'impeachment (termine dalla lingua inglese in italiano traducibile come messa in stato di accusa) è un istituto giuridico, presente in diversi Stati: Come funziona la messa in stato d'accusa del presidente. Il potere di porre in Stato di accusa il Presidente è attribuito al Parlamento in seduta comuneIn tali casi è messo in stato di accusa dal Parlamento in seduta comune, a maggioranza assoluta. La deliberazione di messa in stato di accusa è adottata a maggioranza assoluta dei componenti del parlamento; chiederà la messa in stato d'accusa del presidente della Repubblica massimo67) |
mettere in stato di liberta | освобождать (Se però la querela è rimessa, l'arrestato viene messo subito in stato di libertà massimo67) |
mettere in stato di liberta | освободить (Se però la querela è rimessa, l'arrestato viene messo subito in stato di libertà massimo67) |
mettere in una posizione estremamente svantaggiosa | ставить в крайне неблагоприятное положение (metterà senz'altro in una posizione estremamente vantaggiosa massimo67) |
mettere insieme una grossa fortuna | заработать большое состояние |
mettere insieme una grossa fortuna | нажить большое состояние |
mettere le manette a qd. | арестовать (кого-л.) |
mettere le manette a qd. | надеть на кого-л. наручники |
mettere qd. nell'alternativa | поставить кого-л. перед альтернативой |
mettere paura | держать в страхе |
mettere sotto accusa | обвинить в совершении (преступления: il pubblico ministero incriminò il teste per falsa testimonianza massimo67) |
mettere sotto inchiesta | отдать под следствие (Lantra) |
mettere sotto sequestro a garanzia di un debito | наложить арест в обеспечение исполнения обязательства (в целях обеспечения (гражданского иска) исполнения; применение меры обеспечения иска в виде наложения ареста: Арест может быть применен только для обеспечения исполнения обязанности по уплате задолженности за счет имущества налогоплательщика-организации; chiedere il sequestro a garanzia delle obbligazioni civili massimo67) |
mettere su famiglia | жениться |
orbene, mette conto di rilevare che | однако, необходимо подчеркнуть, что (orbene, mette conto di rilevare che in relazione a massimo67) |
orbene, mette conto di rilevare che | однако, следует отметить, что (orbene, mette conto di rilevare che in relazione a massimo67) |