DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing inoltro | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
comp., MScassetta postale di inoltroпочтовый ящик для пересылки
econ.data di inoltroдата отправки
lawinoltrare la richiestaпрепровождать ходатайство (Этот суд препровождает ходатайство суду, компетентному вынести решение по ходатайству. Detto Tribunale inoltra la richiesta al Tribunale competente per la decisione. massimo67)
gen.inoltrare le carte per la firmaотправить бумаги на подпись
gen.inoltrare l'espostoпереслать заявление (в другую инстанцию, ad un altra istanza)
gen.inoltrare per via gerarchicaпередать на рассмотрение вышестоящей инстанции
lawinoltrare petizioniобращаться с петициями
econ.inoltrare un reclamoподавать жалобу
econ.inoltrare un reclamoпредъявлять рекламацию
lawinoltrare richiestaнаправить запрос (massimo67)
fin.inoltrare un reclamoпредъявить рекламацию
fin.inoltrare un ricorsoподать иск
econ.inoltrare un ricorsoподавать иск
lawinoltrare una denunciaподать письменное обращение о преступлении (in diritto penale, atto formale con cui si dà notizia alla competente autorità di un reato perseguibile d'ufficio: presentare d.] ≈ ‖ esposto, querela. Espressioni: sporgere (o presentare) denuncia (contro qualcuno) ≈ denunciare, accusare; incriminare. Il concetto di "denuncia" va poi distinto da quello di "querela" che, seppur appartiene anch'esso all'ambito del diritto penale, e presuppone quindi un reato, ha comunque un significato diverso. La denuncia si presenta per i reati più gravi (ad esempio l'omicidio) per i quali lo Stato ha l'obbligo di agire indipendentemente dalla richiesta della vittima, la quale funge quindi da semplice segnalazione. La querela invece vale per quei reati che non possono essere puniti se non lo chiede la vittima. In buona sostanza, la parola "denuncia" si usa per i reati procedibili d'ufficio mentre la querela per quelli punibili solo a querela di parte.: подать заявление в полицию; О порядке подачи заявления о преступлении, административном правонарушении, происшествии. massimo67)
lawinoltrare una denunciaподать заявление о преступлении (in diritto penale, atto formale con cui si dà notizia alla competente autorità di un reato perseguibile d'ufficio: presentare d.] ≈ ‖ esposto, querela. Espressioni: sporgere (o presentare) denuncia (contro qualcuno) ≈ denunciare, accusare; incriminare. Il concetto di "denuncia" va poi distinto da quello di "querela" che, seppur appartiene anch'esso all'ambito del diritto penale, e presuppone quindi un reato, ha comunque un significato diverso. La denuncia si presenta per i reati più gravi (ad esempio l'omicidio) per i quali lo Stato ha l'obbligo di agire indipendentemente dalla richiesta della vittima, la quale funge quindi da semplice segnalazione. La querela invece vale per quei reati che non possono essere puniti se non lo chiede la vittima. In buona sostanza, la parola "denuncia" si usa per i reati procedibili d'ufficio mentre la querela per quelli punibili solo a querela di parte.: подать заявление в полицию; О порядке подачи заявления о преступлении, административном правонарушении, происшествии. massimo67)
econ.inoltrare una domandaподавать прошение
fin.inoltrare una domandaподать заявление
fin.inoltrare una domandaподавать заявление
econ.inoltrare una domandaподавать иск
gen.inoltrare una lagnanzaподать жалобу
econ.inoltrare una richiestaподавать заявление
fin.inoltrare una richiestaподать запрос
econ.inoltrare una richiestaподавать запрос
fin.inoltrare un'azione giudiziariaподать иск
econ.inoltrare un'azione giudiziariaподавать иск
gen.inoltrarsi lontanoзабраться (зайти далеко)
gen.inoltrarsi lontanoзабираться (зайти далеко)
gen.inoltrarsi nel boscoуглубиться в лес
gen.inoltrarsi nel giardinoзабраться в глушь сада
gen.inoltrarsi nelle lettureпогрузиться в чтение
gen.inoltro delle informativeрассылки (giummara)
comp., MSinoltro di avvisiпересылка предупреждений
comp., MSInoltro di chiamata attivatoВключить переадресацию звонков
comp., MSInoltro di chiamata disattivatoОтключить переадресацию звонков
comp., MSinoltro di chiamata, trasferimento chiamateпереадресация
comp., MSinoltro di chiamata, trasferimento chiamateпереадресация звонков
fin.inoltro di una trattaпредставление тратты
gen.inoltro d'un ordineпередача приказа (бюр.)
gen.inoltro d'una notaпосылка ноты
comp., MSporta di inoltroпорт ретрансляции
mil.posto di inoltroпересыльный пункт
logist.procedura per l'inoltro di ordiniпорядок оформления заказов (направления: procedura per l'inoltro di ordini di acquisto tramite il Sito; prima la formalizzazione dell'ordine di acquisto e del relativo pagamento massimo67)
comp., MSproxy di inoltroпрокси-сервер переадресации
comp., MSservizio di inoltro dati di controllo di System Centerслужба пересылки данных аудита System Center
fin.tempo d'inoltro di un ordinativoсрок подачи заказа
comp., MSUtilità di inoltro feedback di Windowsслужба пересылки обратной связи Windows