Subject | Italian | Russian |
gen. | accomodare una figlia | пристроить дочь |
gen. | appartenente alla figlia | дочерний |
fin. | assegno per figli a carico | пособие на находящегося на иждивении ребёнка |
fin. | assistenza alle famiglie con figli a carico | пособие многодетным семьям |
gen. | avere moglie e figli | иметь жену и детей |
gen. | bada! ai figli | заботиться о детях |
gen. | badare ai figli | заботиться о детях (Yanick) |
comp., MS | Business Unit figlio | дочернее подразделение |
comp., MS | Business Unit padre-figlio | подразделения и дочерние подразделения |
comp., MS | categoria figlio | дочерняя категория |
med. | cellula figlia | дочерняя клетка |
med. | colonia figlia | дочерняя колония |
gen. | della figlia | дочерний |
gen. | destinare la figlia in moglie a qd | прочить дочь в жёны (кому-л.) |
fin. | detrazione per figli a carico | налоговая скидка на родителей, имеющих несовершеннолетних детей |
fin. | detrazione per figli a carico | налоговая льгота на родителей, имеющих несовершеннолетних детей |
comp., MS | elemento figlio | дочерний элемент |
gen. | fari figli | рожать детей |
gen. | figli del secondo letto | дети от второго брака |
gen. | figli delta natura | дети природы |
gen. | figli di due letti | сводные дети |
gen. | figli di Eva | сыны Евы (т.е. мужчины) |
gen. | figli di nessuno | беспризорные |
gen. | figli di primo letto | дети от первого брака |
gen. | figli di secondo letto | дети от второго брака |
inf. | figlia adottiva | приёмыш |
gen. | figlia adottiva | приёмная дочь |
gen. | figlia da maritare | дочь на выданье |
gen. | figlia del diavolo | чёртова кукла |
gen. | figlia dello zar | царевна |
hist. | figlia di boiardo | боярышня |
hist. | figlia di boiaro | боярышня |
gen. | figlia di un pope | поповна |
gen. | figlia femmina | дочь |
gen. | figlia maggiore | старшая дочь (Елена Бажан) |
gen. | figlia mia | дочка (в обращении) |
gen. | figlia premurosa | заботливая дочь |
gen. | figlia primogenita | старшая дочь |
gen. | figliare agnelli | ягниться |
gen. | figliare porcellini | пороситься |
comp., MS | flusso di lavoro figlio | дочерний бизнес-процесс |
gen. | i figli di gianduia | пьемонтцы |
gen. | le figlie di Eva | дочери Евы (т.е. женщины) |
fin. | madre e figlia | квитанционная книжка |
gen. | madre sollecita dei suoi figli | заботливая мать |
comp., MS | menu figlio | подменю |
comp., MS | menu figlio | вложенное меню |
comp., MS | nodo figlio | дочерний узел |
comp., MS | oggetto figlio | дочерний объект |
comp., MS | punto di interruzione figlio | дочерняя точка останова |
comp., MS | record figlio | дочерняя запись |
law | Regime fiscale comune applicabile alle società madri e figlie | Общий режим налогообложения используемый материнскими и дочерними компаниями (massimo67) |
gen. | registro a madre e figlia | квитанционная книжка |
comp., MS | sito figlio | подчинённый сайт |
comp., MS | sito modelli figlio | дочерний узел бизнес-моделей |
econ. | societa figlia | дочерняя компания |
fin. | societa figlia | дочернее предприятие |
fin. | societa figlia | филиал |
econ. | societa figlia | подконтрольная компания |
comp., MS | tabella figlio | дочерняя таблица |
proverb | tale madre tale figlia | какая мать, такая и дочь (Vadim KKC) |
gen. | una famiglia di molti figli | семья с большим количеством детей-мальчиков и девочек |
gen. | unica figlia | единственная дочь (Himera) |
gen. | vivere coi figli | жить с детьми |