Subject | Italian | Russian |
gen. | affida il bagaglio in custodia presso | сдать на хранение (il soggetto depositante che affida il bagaglio in custodia presso massimo67) |
gen. | affida il bagaglio in custodia presso | сдать под охрану (il soggetto depositante che affida il bagaglio in custodia presso massimo67) |
law | affidamento in custodia | передача на хранение (verbale di sequestro e affidamento in custodia massimo67) |
law | agente di custodia | тюремный надзиратель |
law | aumento dei termini massimi della custodia cautelare | увеличение максимальных сроков предварительного заключения |
gen. | avere in custodia | беречь |
law.enf. | centro di custodia cautelare | следственный изолятор (massimo67) |
gen. | conto a custodia | депозитарный счёт (Валерия 555) |
cables | custodia a respirazione limitata | защитная оболочка с ограниченным пропуском газов (bania83) |
mil. | custodia amovibile | съёмный кожух |
tech. | custodia amovible | съёмный кожух |
tech. | custodia antiacustica | кфт. звукозаглушающий бокс |
gen. | custodia cautelare | содержание в следственном изоляторе (Olya34) |
gen. | custodia cautelare | заключение под стражу (alesssio) |
gen. | custodia cautelare in cella | предварительное заключение (Olya34) |
gen. | custodia cautelare in carcere | содержание подозреваемых под стражей (Taras) |
gen. | custodia cautelare in carcere | предварительное заключение (Taras) |
law | custodia cautelare in carcere | содержание подозреваемых под стражей |
law | custodia cautelare in carcere | арест (иногда используется в справках; Арест, как наиболее суровая мера пресечения, на предварительном следствии регулируется статьей 108 УПК РФ и применяется в отношении подозреваемых и...; УПК РФ, Статья 108. Заключение под стражу. 1. Заключение под стражу в качестве меры пресечения применяется по судебному решению в отношении подозреваемого или обвиняемого в совершении .. ; "Custodia cautelare in carcere"? Misura cautelare di tipo coercitivo, di massima afflittività, comportante la totale privazione della libertà personale del soggetto che viene condotto in un istituto di custodia per rimanervi (art. 285) massimo67) |
law | custodia cautelare in carcere | заключение под стражу (alesssio) |
gen. | custodia cautelare in carcere | содержание под стражей (Taras) |
tel. | custodia cellulare | чехол для телефона (spanishru) |
inf. | custodia degli occhiali | очечник |
gen. | custodia degli occhiati | футляр для очков |
econ. | custodia del carico | хранение груза |
mil. | custodia del corpo missile | кожух корпуса ракеты |
econ. | custodia del macchinano | хранение оборудования |
fin. | custodia del macchinario | хранение оборудования |
auto. | custodia del veicolo sottoposto a sequestro | хранение арестованного автотранспортного средства (Незваный гость из будущего) |
mil. | custodia del ventilatore | кожух вентилятора |
tech. | custodia dell’apparecchio di ripresa | корпус киносъёмочного аппарата |
tech. | custodia dell’apparecchio di ripresa | бокс киносъёмочного аппарата |
tech. | custodia dell’apparecchio di ripresa | бокс съёмочного аппарата |
tech. | custodia dell’apparecchio di ripresa | корпус съёмочного аппарата |
law | custodia delle cose sequestrate | хранение изъятых вещественных доказательств |
tech. | custodia dell’obiettivo | кфт. бокс объектива |
gen. | custodia dell'ordine | охрана порядка |
mil. | custodia di antenna | обтекатель антенны |
law | custodia di materie esplodenti | хранение взрывчатых веществ |
mil. | custodia di protezione | предохранительный кожух |
tech. | custodia di protezione | футляр |
mil. | custodia di protezione | защитный чехол |
fin. | custodia di sicurezza | хранение ценностей в банковском сейфе |
fin. | custodia di sicurezza | ответственное хранение |
econ. | custodia di titoli | хранение ценных бумаг |
econ. | custodia di valori | охрана ценностей |
tech. | custodia ermetica | герметичный кожух |
tech. | custodia impermeabile | водонепроницаемый кожух |
fin. | custodia in cassette di sicurezza | хранение ценностей в банковском сейфе |
fin. | custodia in cassette di sicurezza | ответственное хранение |
econ. | custodia in deposito dei titoli | хранение ценных бумаг на депозитах |
tech. | custodia in plastica | пластмассовый футляр |
radio | custodia in plastica | пластичное покрытие |
mil. | custodia in plastica | пластическое покрытие |
auto. | custodia in tela impermeabile | брезентовый чехол (Taras) |
econ. | custodia individuale | раздельное хранение (ценных бумаг) |
tel. | custodia per cellulare | чехол для телефона (spanishru) |
gen. | custodia per fogli | скоросшиватель |
law | custodia preventiva in carcere | содержание подозреваемых под стражей |
gen. | custodia preventiva in carcere | предварительное заключение (Taras) |
gen. | custodia preventiva in carcere | содержание подозреваемых под стражей (Taras) |
gen. | custodia preventiva in carcere | содержание под стражей (Taras) |
tech. | custodia subacquea | кфт. водонепроницаемый бокс |
econ. | custodia titoli e valori | хранение ценных бумаг и ценностей в банковском сейфе |
electric. | custodia volante | силовой разъем (spanishru) |
construct. | custodie stagne | герметичный кожух (NKandelaki) |
fin. | dannoso valori in custodia | отдать ценности на хранение |
gen. | dare in custodia | отдать на хранение |
fin. | deposito a custodia | хранение ценностей в банковском сейфе |
fin. | deposito a custodia | депозит, находящийся в управлении по доверенности |
fin. | deposito a custodia | счёт безопасного хранения ценностей клиента в банке |
econ. | deposito a custodia | хранение ценностей в банке |
fin. | deposito titoli a custodia e amministrazione | хранение и доверительное управление банком ценных бумаг клиента |
law | detenzione dell'imputato in un istituto di custodia prima della sentenza definitiva | содержание обвиняемого под стражей до вынесения окончательного приговора |
fin. | diritti di custodia | комиссия банка за ведение счета безопасного хранения ценностей клиента |
econ. | diritto di custodia | выплата банку за хранение ценных бумаг |
law | diritto di custodia | право опеки ("права опеки" включают права, относящиеся к заботе о личности ребенка, и, в частности, право определять место жительства ребенка; traduzione della Convenzione dell'Aja del 25 ottobre 1980 nella versione svizzera: il "diritto di custodia" comprende il diritto vertente sulla cura della persona del minore e, in particolare, quello di decidere della sua dimora; nella versione italiana il "diritto di affidamento" comprende i diritti concernenti la cura della persona del minore, ed in particolare il diritto di decidere riguardo al suo luogo di residenza massimo67) |
law | diritto di custodia | доверенность на администрацию |
law | disporre la custodia cautelare in carcere | избрать в качестве меры пресечения заключение под стражу (содержание под стражей massimo67) |
gen. | essere in custodia | храниться |
gen. | essere sotto la custodia di qd | быть на чьём-л. попечении |
law | gli effetti della custodia cautelare decorrono dal momento della cattura, dell'arresto o del fermo | при задержании срок исчисляется с момента фактического задержания |
law | in merito alla richiesta di applicare la misura cautelare di custodia cautelare in carcere nei confronti di | о возбуждении перед судом ходатайства об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу в отношении: (istanza: carico di: рассмотрев в открытом судебном заседании постановление ... о возбуждении; dopo aver esaminato in udienza a porte aperte l’ordinanza massimo67) |
law.enf. | istituto di custodia cautelare | следственный изолятор (massimo67) |
gen. | lasciare in custodia | оставить на хранение |
fin. | libro di custodia di sicurezza | реестр ценностей клиентов, хранящихся в банковском сейфе |
law | libro di custodia di sicurezza | книга учёта принятых на хранение ценностей |
gen. | magazzinaggio e custodia | складирование и хранение (armoise) |
logist. | magazzino di temporanea custodia | СВХ (Himera) |
econ. | magazzino di temporanea custodia | склад временного хранения |
notar. | messa in custodia | водворение (оценки и продажи, в судебном производстве moonlike) |
gen. | mettere in custodia | взять под стражу |
gen. | mezzo di custodia | средство хранения (giummara) |
law | omessa custodia di animali | ненадлежащее содержание животных (omessa custodia e mal governo degli animali; В случаях ненадлежащего содержания животных, жестокого обращения с ними: Chiunque lascia liberi, o non custodisce con le debite cautele, animali pericolosi da lui posseduti, o ne affida la custodia a persona inesperta,; verbale di violazione per omessa custodia e malgoverno di animali; животное содержалось ненадлежащим образом massimo67) |
law | omessa custodia di armi | небрежное хранение огнестрельного оружия (L' art. 20 bis della legge 110/75 sanziona e punisce colui che, pur detenendo legalmente un'arma, omette di custodirla "diligentemente". La norma non prescrive alcun accorgimento particolare al comune cittadino, purché vengano adoperare le dovute cautele affinché non sia "agevole" a terzi impossessarsi dell'arma; Небрежное хранение огнестрельного оружия, создавшее условия для его использования другим лицом, если это повлекло смерть человека или иные тяжкие последствия: Nel caso l’operatore, a seguito di sopralluogo, anche conseguente a una denuncia di furto/smarrimento, riscontra che non è stata assicurata con la dovuta diligenza la custodia dell’arma detenuta, provvede a contestare al detentore dell’arma il reato di ‘omessa custodia’ massimo67) |
gen. | ordinanza di custodia cautelare | постановление о заключении под стражу (alesssio) |
law | ordinanza di custodia cautelare in carcere | постановление об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (alesssio) |
gen. | ordinanza di custodia cautelare in carcere | постановление о заключении под стражу (alesssio) |
sec.sys. | prendere in custodia | брать на хранение (gorbulenko) |
gen. | prendere in custodia | взять на сохранение |
econ. | prendere le merci in custodia | брать товары на хранение |
fin. | principio di custodia di sicurezza | кастодиальная услуга по хранению ценностей (дополнительная услуга банка своим клиентам) |
law | proroga della custodia cautelare | продление срока содержания подозреваемого под стражей |
fin. | recinto di temporanea custodia | площадка для временного хранения (груза) |
fin. | registro di custodia di sicurezza | реестр хранящихся в банковском сейфе ценностей клиентов |
law | revocare la custodia cautelare | отменить меру пресечения (misura cautelare: Istanza di revoca o di sostituzione della custodia cautelare, mantenere invariata. In tema di misure cautelari, l'obbligo imposto al giudice dall'art. 299, primo comma, c.p.p., di revocare immediatamente la misura non appena accerti l'inesistenza, originaria o sopravvenuta, dei presupposti che la giustificano, opera anche se la misura stessa non ha ancora ricevuto esecuzione massimo67) |
law | rigettare l'istanza di riesame della custodia cautelare | отклонить ходатайство об изменении меры пресечения (richiesta di riesame (l'ordinanza) della misura cautelare (arresti domiciliari, custodia cautelare in carcere o in luogo di cura) in base all'ordinanza del G.I.P./G.U.P. presso il Tribunale di sottoposto alla misura coercitiva della .… massimo67) |
sec.sys. | rimuovere custodia | снимать защитную плёнку (с экрана i-phone gorbulenko) |
gen. | sacco custodia antitarmico | мешок для хранения зимней одежды (из полиэтилена и т.п.) |
logist. | scrittura del magazzino di temporanea custodia | акт свх (Himera) |
fin. | servizio custodia | предоставление банком кастодиальных услуг |
fin. | societa di custodia di sicurezza | компания, осуществляющая кастодиальные операции (по хранению ценностей) |
gen. | sotto la custodia della legge | под защитой закона |
fin. | spesa di custodia | расходы по хранению |
gen. | stanza di custodia | дежурная |
gen. | trovarsi in custodia | храниться |
law | verbale di fermo amministrativo ed affidamento in custodia di veicolo | протокол о задержании транспортного средства (massimo67) |