DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing custodia | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.affida il bagaglio in custodia pressoсдать на хранение (il soggetto depositante che affida il bagaglio in custodia presso massimo67)
gen.affida il bagaglio in custodia pressoсдать под охрану (il soggetto depositante che affida il bagaglio in custodia presso massimo67)
lawaffidamento in custodiaпередача на хранение (verbale di sequestro e affidamento in custodia massimo67)
lawagente di custodiaтюремный надзиратель
lawaumento dei termini massimi della custodia cautelareувеличение максимальных сроков предварительного заключения
gen.avere in custodiaберечь
law.enf.centro di custodia cautelareследственный изолятор (massimo67)
gen.conto a custodiaдепозитарный счёт (Валерия 555)
cablescustodia a respirazione limitataзащитная оболочка с ограниченным пропуском газов (bania83)
mil.custodia amovibileсъёмный кожух
tech.custodia amovibleсъёмный кожух
tech.custodia antiacusticaкфт. звукозаглушающий бокс
gen.custodia cautelareсодержание в следственном изоляторе (Olya34)
gen.custodia cautelareзаключение под стражу (alesssio)
gen.custodia cautelare in cellaпредварительное заключение (Olya34)
gen.custodia cautelare in carcereсодержание подозреваемых под стражей (Taras)
gen.custodia cautelare in carcereпредварительное заключение (Taras)
lawcustodia cautelare in carcereсодержание подозреваемых под стражей
lawcustodia cautelare in carcereарест (иногда используется в справках; Арест, как наиболее суровая мера пресечения, на предварительном следствии регулируется статьей 108 УПК РФ и применяется в отношении подозреваемых и...; УПК РФ, Статья 108. Заключение под стражу. 1. Заключение под стражу в качестве меры пресечения применяется по судебному решению в отношении подозреваемого или обвиняемого в совершении .. ; "Custodia cautelare in carcere"? Misura cautelare di tipo coercitivo, di massima afflittività, comportante la totale privazione della libertà personale del soggetto che viene condotto in un istituto di custodia per rimanervi (art. 285) massimo67)
lawcustodia cautelare in carcereзаключение под стражу (alesssio)
gen.custodia cautelare in carcereсодержание под стражей (Taras)
tel.custodia cellulareчехол для телефона (spanishru)
inf.custodia degli occhialiочечник
gen.custodia degli occhiatiфутляр для очков
econ.custodia del caricoхранение груза
mil.custodia del corpo missileкожух корпуса ракеты
econ.custodia del macchinanoхранение оборудования
fin.custodia del macchinarioхранение оборудования
auto.custodia del veicolo sottoposto a sequestroхранение арестованного автотранспортного средства (Незваный гость из будущего)
mil.custodia del ventilatoreкожух вентилятора
tech.custodia dell’apparecchio di ripresaкорпус киносъёмочного аппарата
tech.custodia dell’apparecchio di ripresaбокс киносъёмочного аппарата
tech.custodia dell’apparecchio di ripresaбокс съёмочного аппарата
tech.custodia dell’apparecchio di ripresaкорпус съёмочного аппарата
lawcustodia delle cose sequestrateхранение изъятых вещественных доказательств
tech.custodia dell’obiettivoкфт. бокс объектива
gen.custodia dell'ordineохрана порядка
mil.custodia di antennaобтекатель антенны
lawcustodia di materie esplodentiхранение взрывчатых веществ
mil.custodia di protezioneпредохранительный кожух
tech.custodia di protezioneфутляр
mil.custodia di protezioneзащитный чехол
fin.custodia di sicurezzaхранение ценностей в банковском сейфе
fin.custodia di sicurezzaответственное хранение
econ.custodia di titoliхранение ценных бумаг
econ.custodia di valoriохрана ценностей
tech.custodia ermeticaгерметичный кожух
tech.custodia impermeabileводонепроницаемый кожух
fin.custodia in cassette di sicurezzaхранение ценностей в банковском сейфе
fin.custodia in cassette di sicurezzaответственное хранение
econ.custodia in deposito dei titoliхранение ценных бумаг на депозитах
tech.custodia in plasticaпластмассовый футляр
radiocustodia in plasticaпластичное покрытие
mil.custodia in plasticaпластическое покрытие
auto.custodia in tela impermeabileбрезентовый чехол (Taras)
econ.custodia individualeраздельное хранение (ценных бумаг)
tel.custodia per cellulareчехол для телефона (spanishru)
gen.custodia per fogliскоросшиватель
lawcustodia preventiva in carcereсодержание подозреваемых под стражей
gen.custodia preventiva in carcereпредварительное заключение (Taras)
gen.custodia preventiva in carcereсодержание подозреваемых под стражей (Taras)
gen.custodia preventiva in carcereсодержание под стражей (Taras)
tech.custodia subacqueaкфт. водонепроницаемый бокс
econ.custodia titoli e valoriхранение ценных бумаг и ценностей в банковском сейфе
electric.custodia volanteсиловой разъем (spanishru)
construct.custodie stagneгерметичный кожух (NKandelaki)
fin.dannoso valori in custodiaотдать ценности на хранение
gen.dare in custodiaотдать на хранение
fin.deposito a custodiaхранение ценностей в банковском сейфе
fin.deposito a custodiaдепозит, находящийся в управлении по доверенности
fin.deposito a custodiaсчёт безопасного хранения ценностей клиента в банке
econ.deposito a custodiaхранение ценностей в банке
fin.deposito titoli a custodia e amministrazioneхранение и доверительное управление банком ценных бумаг клиента
lawdetenzione dell'imputato in un istituto di custodia prima della sentenza definitivaсодержание обвиняемого под стражей до вынесения окончательного приговора
fin.diritti di custodiaкомиссия банка за ведение счета безопасного хранения ценностей клиента
econ.diritto di custodiaвыплата банку за хранение ценных бумаг
lawdiritto di custodiaправо опеки ("права опеки" включают права, относящиеся к заботе о личности ребенка, и, в частности, право определять место жительства ребенка; traduzione della Convenzione dell'Aja del 25 ottobre 1980 nella versione svizzera: il "diritto di custodia" comprende il diritto vertente sulla cura della persona del minore e, in particolare, quello di decidere della sua dimora; nella versione italiana il "diritto di affidamento" comprende i diritti concernenti la cura della persona del minore, ed in particolare il diritto di decidere riguardo al suo luogo di residenza massimo67)
lawdiritto di custodiaдоверенность на администрацию
lawdisporre la custodia cautelare in carcereизбрать в качестве меры пресечения заключение под стражу (содержание под стражей massimo67)
gen.essere in custodiaхраниться
gen.essere sotto la custodia di qdбыть на чьём-л. попечении
lawgli effetti della custodia cautelare decorrono dal momento della cattura, dell'arresto o del fermoпри задержании срок исчисляется с момента фактического задержания
lawin merito alla richiesta di applicare la misura cautelare di custodia cautelare in carcere nei confronti diо возбуждении перед судом ходатайства об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу в отношении: (istanza: carico di: рассмотрев в открытом судебном заседании постановление ... о возбуждении; dopo aver esaminato in udienza a porte aperte l’ordinanza massimo67)
law.enf.istituto di custodia cautelareследственный изолятор (massimo67)
gen.lasciare in custodiaоставить на хранение
fin.libro di custodia di sicurezzaреестр ценностей клиентов, хранящихся в банковском сейфе
lawlibro di custodia di sicurezzaкнига учёта принятых на хранение ценностей
gen.magazzinaggio e custodiaскладирование и хранение (armoise)
logist.magazzino di temporanea custodiaСВХ (Himera)
econ.magazzino di temporanea custodiaсклад временного хранения
notar.messa in custodiaводворение (оценки и продажи, в судебном производстве moonlike)
gen.mettere in custodiaвзять под стражу
gen.mezzo di custodiaсредство хранения (giummara)
lawomessa custodia di animaliненадлежащее содержание животных (omessa custodia e mal governo degli animali; В случаях ненадлежащего содержания животных, жестокого обращения с ними: Chiunque lascia liberi, o non custodisce con le debite cautele, animali pericolosi da lui posseduti, o ne affida la custodia a persona inesperta,; verbale di violazione per omessa custodia e malgoverno di animali; животное содержалось ненадлежащим образом massimo67)
lawomessa custodia di armiнебрежное хранение огнестрельного оружия (L' art. 20 bis della legge 110/75 sanziona e punisce colui che, pur detenendo legalmente un'arma, omette di custodirla "diligentemente". La norma non prescrive alcun accorgimento particolare al comune cittadino, purché vengano adoperare le dovute cautele affinché non sia "agevole" a terzi impossessarsi dell'arma; Небрежное хранение огнестрельного оружия, создавшее условия для его использования другим лицом, если это повлекло смерть человека или иные тяжкие последствия: Nel caso l’operatore, a seguito di sopralluogo, anche conseguente a una denuncia di furto/smarrimento, riscontra che non è stata assicurata con la dovuta diligenza la custodia dell’arma detenuta, provvede a contestare al detentore dell’arma il reato di ‘omessa custodia’ massimo67)
gen.ordinanza di custodia cautelareпостановление о заключении под стражу (alesssio)
lawordinanza di custodia cautelare in carcereпостановление об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (alesssio)
gen.ordinanza di custodia cautelare in carcereпостановление о заключении под стражу (alesssio)
sec.sys.prendere in custodiaбрать на хранение (gorbulenko)
gen.prendere in custodiaвзять на сохранение
econ.prendere le merci in custodiaбрать товары на хранение
fin.principio di custodia di sicurezzaкастодиальная услуга по хранению ценностей (дополнительная услуга банка своим клиентам)
lawproroga della custodia cautelareпродление срока содержания подозреваемого под стражей
fin.recinto di temporanea custodiaплощадка для временного хранения (груза)
fin.registro di custodia di sicurezzaреестр хранящихся в банковском сейфе ценностей клиентов
lawrevocare la custodia cautelareотменить меру пресечения (misura cautelare: Istanza di revoca o di sostituzione della custodia cautelare, mantenere invariata. In tema di misure cautelari, l'obbligo imposto al giudice dall'art. 299, primo comma, c.p.p., di revocare immediatamente la misura non appena accerti l'inesistenza, originaria o sopravvenuta, dei presupposti che la giustificano, opera anche se la misura stessa non ha ancora ricevuto esecuzione massimo67)
lawrigettare l'istanza di riesame della custodia cautelareотклонить ходатайство об изменении меры пресечения (richiesta di riesame (l'ordinanza) della misura cautelare (arresti domiciliari, custodia cautelare in carcere o in luogo di cura) in base all'ordinanza del G.I.P./G.U.P. presso il Tribunale di sottoposto alla misura coercitiva della .… massimo67)
sec.sys.rimuovere custodiaснимать защитную плёнку (с экрана i-phone gorbulenko)
gen.sacco custodia antitarmicoмешок для хранения зимней одежды (из полиэтилена и т.п.)
logist.scrittura del magazzino di temporanea custodiaакт свх (Himera)
fin.servizio custodiaпредоставление банком кастодиальных услуг
fin.societa di custodia di sicurezzaкомпания, осуществляющая кастодиальные операции (по хранению ценностей)
gen.sotto la custodia della leggeпод защитой закона
fin.spesa di custodiaрасходы по хранению
gen.stanza di custodiaдежурная
gen.trovarsi in custodiaхраниться
lawverbale di fermo amministrativo ed affidamento in custodia di veicoloпротокол о задержании транспортного средства (massimo67)