DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Finances containing contratto | all forms | exact matches only
ItalianRussian
adempiere a un contrattoвыполнять контракт
adempimento di un contrattoвыполнение договора
annullamento di un contrattoрасторжение контракта
annullamento di un contrattoрасторжение договора
annullare un contrattoрасторгнуть договор
appendice di contrattoприложение к контракту
articolo di contrattoпункт договора
articolo di contrattoстатья договора
articolo di contrattoстатья контракта
articolo di contrattoпункт контракта
bozza di contrattoпроект договора
capacita di contrarreспособность заключать контракты
causa per violazione di contrattoиск о нарушении договора
causa per violazione di contrattoиск о нарушении контракта
cessazione di un contrattoпрекращение действия договора
cessazione di un contrattoпрекращение действия контракта
cessione di contrattoуступка договора
clausola di un contrattoпункт договора
clausola di un contrattoусловие контракта
clausola di un contrattoусловие договора
clausola di un contrattoпункт контракта
clausola di un contrattoстатья контракта
comprare a contratto fermoпокупать на твёрдых условиях
conclusione di un contrattoзаключение договора
condizione essenziale di un contrattoосновное условие договора
condizione essenziale di un contrattoключевое условие контракта
condizione essenziale di un contrattoосновное условие контракта
condizioni di un contrattoусловия контракта
condizioni di un contrattoусловия договора
condizioni generali di contrattoобщие условия контракта
condizioni generali di contrattoобщие условия договора
consegna secondo contrattoконтрактная поставка
consegnare un contrattoпередавать договор
consegnare un contrattoпередавать контракт
contrarre assicurazioneзаключить договор страхования
contrarre debitiнаделать долгов
contrarre l'avanzoсокращать остаток
contratti su derivatiпроизводные контракты (Валерия 555)
contratti per operazioni di acquisto о vendita a termine di valuteФорвардный контракт на покупку или продажу валюты (massimo67)
contratto a base individualeнетипичный договор
contratto a contantiдоговор с оплатой наличными
contratto a cottimoдоговор о сдельной работе
contratto a doppia facoltaспред
contratto a doppia facoltaстрэдл
contratto a doppio premioспред
contratto a doppio taglioдвойной опцион
contratto a esecuzione continuataдоговор продолжительного действия
contratto a esecuzione differitaдоговор с отсроченным исполнением
contratto a esecuzione immediataдоговор с немедленным исполнением
contratto a esecuzione istantaneaдоговор с немедленным исполнением
contratto a esecuzione periodicaдоговор с периодическим исполнением
contratto a favore di terziконтракт в пользу третьих лиц
contratto a fermoконтракт купли-продажи с фиксируемыми данными по количеству товара, цене и дате
contratto a incentivoпоощрительный контракт (стимулирующий снижение издержек производства)
contratto a lungo termineдолгосрочный контракт
contratto a medio termineсреднесрочный контракт
contratto a mercato liberoконтракт на свободном рынке
contratto a premioсделка с премией
contratto a premioособые права сторон по финансовому контракту
contratto a premioконтракт с премией
contratto a premio compostoстрэдл
contratto a premio compostoспред
contratto a premio di aggiuntaправо совершения однократной дополнительной сделки с премией
contratto a premio nochправо совершения однократной дополнительной сделки с премией
contratto a premio pour livrerпремия за опцион "пут"
contratto a premio putпремия за опцион "пут"
contratto a premio strapтройной опцион
contratto a premio su titoliакционерный опцион
contratto a premio triploопционная стратегия типа стрэдл (при которой покупается больше опционов "колл ", чем опционов "пут")
contratto a prestazioni corrispettiveвзаимовыгодный контракт
contratto a prezzo fissoконтракт с фиксированной ценой
contratto a prezzo predeterminatoконтракт с заранее договорной ценой
contratto a prezzo prefissatoконтракт с заранее договорной ценой
contratto a prontiдоговор на реальный товар
contratto a prontiдоговор с оплатой наличными
contratto a rischioрисковый контракт
contratto a scadenza illimitataбессрочный договор
contratto a termineфьючерсный контракт
contratto a termineсрочный контракт
contratto a termineсрочная сделка
contratto a termine su indiciсрочная сделка с контрактами на основе биржевых индексов
contratto a titolo onerosoвозмездный договор
contratto aleatorioрисковый контракт
contratto annullabileрасторгаемый контракт
contratto annullabileрасторгаемый договор
contratto apertoсрочный контракт, срок которого не истёк и по которому не заключена обратная сделка
contratto atipicoнетипичный договор
contratto bancarioбанковский договор с клиентом
contratto bilateraleдвусторонний контракт
contratto chiaveосновной контракт
contratto chiaveключевой контракт
contratto collateraleдополнительный контракт
contratto collateraleдополнительный договор
contratto collettivo di lavoroколлективный трудовой договор
contratto collettivo di salarioколлективный договор о размере заработной платы
contratto collettivo generaleгенеральный коллективный договор
contratto collettivo nazionale di lavoroнациональное коллективное трудовое соглашение
contratto commutativoменовой договор (предусматривающий внесение изменений в действующий договор)
contratto condizionatoусловный договор
contratto contestabileоспариваемый договор
contratto da eseguirsiконтракт, подлежащий выполнению
contratto d'affittoдоговор аренды
contratto d'agenziaагентское соглашение
contratto d'appaltoдоговор подряда
contratto d'appalto generaleдоговор генерального подряда
contratto d'apprendistatoдоговор о производственном обучении
contratto d'arruolamentoсудовой коллективный договор (между капитаном и экипажем судна)
contratto dazio inclusoконтракт о продаже, цена которого включает импортную пошлину (при этом продавец обязуется её оплатить помимо оплаты расходов по перевозке, погрузке и разгрузке)
contratto del venditoreсделка с обратной премией
contratto d'esclusivaограничительный контракт (согласно которому покупатель обязуется осуществлять покупки только у данного поставщика)
contratto di agenziaагентский договор
contratto di aggiuntaправо совершения однократной дополнительной сделки с премией
contratto di borsaбиржевой контракт
contratto di breve durataкраткосрочный контракт
contratto di cambioвалютный контракт
contratto di cambio in contantiконтракт купли-продажи валюты за наличные
contratto di compartecipazioneдоговор партнёрства
contratto di compravenditaдоговор купли-продажи
contratto di compravendita commercialeторговый договор купли-продажи
contratto di compravendita commercialeкоммерческий договор купли-продажи
contratto di consegnaдоговор поставки
contratto di consegna in conto depositoдоговор консигнации (no которому комитент передаёт комиссионеру товар для продажи со склада комиссионера)
contratto di conto correnteдоговор обслуживания банковского счета (Lantra)
contratto di costruzioneдоговор на производство строительных работ
contratto di creditoкредитное соглашение
contratto di creditoкредитный договор
contratto di depositoдоговор о залоге (временной передаче имущества на хранение)
contratto di edizioneдоговор о публикации (между автором и издательством)
contratto di factoringдоговор факторинга
contratto di factoringдоговор финансирования под уступку денежного требования (spanishru)
contratto di factoringфакторинговый договор
contratto di fideiussioneдоговор поручительства
contratto di finanziamentoкредитный договор (spanishru)
contratto di finanziamentoдоговор займа (spanishru)
contratto di fornituraдоговор поставки
contratto di indenturaэмиссионное соглашение, облигационное соглашение (ag1970)
contratto di ipotecaипотечный договор
contratto di lavoroсоглашение о найме на работу
contratto di lavoroтрудовой договор
contratto di leasingдоговор лизинга
contratto di leasing operativoдоговор операционной аренды (по которому арендатор несёт расходы по поддержанию оборудования и может вернуть его по желанию)
contratto di liberazioneдоговор об освобождении от ответственности
contratto di locazioneдоговор аренды
contratto di locazione a scafo nudoчартер на судно, зафрахтованное без экипажа
contratto di mandatoдоговор поручительства
contratto di massaконтракт на поставку массового груза
contratto di mediazioneдоговор о посреднических услугах
contratto di mutuo edilizioконтракт на получение ссуды на строительство
contratto di noleggio a tempoтайм-чартер
contratto di noleggio a tempoчартер на срок
contratto di noleggio a viaggioрейсовый чартер
contratto di pegnoдоговор о закладе
contratto di prestitoдоговор займа
contratto di prestito a cambio marittimoбодмерейный заём
contratto di rappresentanzaдоговор представительства
contratto di salariatoдоговор найма
contratto di serviziконтракт на предоставление услуг
contratto di societaучредительный договор
contratto di somministrazioneдоговор поставки
contratto di sorteрисковый контракт
contratto di sottoscrizioneконтракт на покупку акций непосредственно у эмитента
contratto di tasso futuroкредитный контракт, процентная ставка по которому будет определяться на конкретную дату в будущем
contratto di tasso futuroинвестиционный контракт, процентная ставка по которому будет определяться на конкретную дату в будущем
contratto di trasportoдоговор на перевозку
contratto di trasportoтранспортный договор
contratto di trasporto marittimoдоговор на морскую перевозку
contratto di vendita a creditoдоговор продажи в кредит
contratto di vendita con patto di riservato dominioдоговор продажи с рассрочкой платежа
contratto d'imbarcoконтракт о фрахте без экипажа и необходимого снаряжения
contratto d'impiegoсоглашение о найме на работу
contratto d'indennizzoдоговор о гарантии от убытков
contratto d'integrazioneдоговор об интеграции
contratto d'integrazione verticaleдоговор о вертикальной интеграции
contratto d'intermediazioneдоговор о посреднических услугах
contratto d'investimentoдоговор об инвестировании
contratto d'ipotecaипотечный договор
contratto divisibileделимый контракт
contratto d'operaдоговор на выполнение работ
contratto eseguitoдоговор, условия которого выполнены обеими сторонами
contratto eseguitoвыполненный договор
contratto fideiussorioдоговор поручительства
contratto fiduciario discrezionaleдискреционный траст (дающий доверенному лицу право распоряжаться имуществом в пользу другого лица по своему усмотрению)
contratto finanziario a termineсрочный биржевой контракт
contratto finanziario a termineфинансовая сделка на срок
contratto formaleоформленный договор
contratto fra datore e prestatore di lavoroконтракт между работодателем и наёмным рабочим
contratto futuroфьючерсный контракт
contratto futuroсрочная сделка
contratto futuroсрочный контракт
contratto generaleгенеральный контракт
contratto illegaleпротиворечащий закону контракт
contratto in atto pubblicoоформленный договор
contratto in corsoдействующий договор
contratto in esclusivaограничительный контракт (согласно которому покупатель обязуется осуществлять покупки только у данного поставщика)
contratto in esclusivaдоговор, предоставляющий монопольное право
contratto in essereконтракт, подлежащий выполнению
contratto indipendenteсамостоятельный договор
contratto individuale del lavoroиндивидуальное трудовое соглашение
contratto inoperanteнедействительный договор
contratto inoperanteнедействительный контракт
contratto ipotecarioипотечный договор
contratto matrimonialeбрачный контракт
contratto multilateraleмногосторонний контракт
contratto multilaterale di lungo periodoмногосторонний долгосрочный договор
contratto nei riguardi dei terziконтракт в пользу третьих лиц
contratto noch per ritirareправо совершения однократной дополнительной сделки с премией
contratto non sigillatoустное соглашение
contratto non sigillatoнеформальный договор
contratto normativoнормативный контракт
contratto nudoнедействительный контракт
contratto nulloнедействительный договор
contratto per consegna a termineсрочная сделка
contratto per consegna a termineсрочный контракт
contratto per consegna differitaфорвардный контракт
contratto per consegna futura di titoli a reddito fissoсрочная биржевая сделка с кредитными инструментами
contratto per l'emissione di obbligazioniоблигационный контракт
contratto per non ritirareопцион покупателя
contratto per scrittura privataустное соглашение
contratto per scrittura privataнеформальный договор
contratto preliminareпредварительное соглашение
contratto preliminare di venditaпредварительное соглашение о продаже
contratto realeреальный договор
contratto realeреальная сделка
contratto rinnovabileвозобновляемый договор
contratto salarialeдоговор найма
contratto salariale collettivoколлективный договор о размере заработной платы
contratto scrittoписьменное соглашение
contratto sempliceустное соглашение
contratto sempliceнеформальный договор
contratto simulatoпритворный договор
contratto sinallagmaticoвзаимовыгодный контракт
contratto sindacaleколлективный договор
contratto sindacaleсоглашение с профсоюзом
contratto su base di compensazioneконтракт на компенсационной основе
contratto tipicoтиповой договор
contratto tipicoноминативный договор
contratto tipoстандартный контракт
contratto tipoстандартный договор
CONTRATTO TRANSATTIVOзаключить мировые соглашения между работником и работодателем (massimo67)
contratto trilateraleтрёхсторонний контракт
contratto trilateraleтрёхсторонний договор
contratto unicoунифицированный договор
contratto unitarioединый контракт
contratto validoдействующий договор
contratto verbaleустное соглашение
contratto verbaleнеформальный договор
contratto vincolanteконтракт на продажу товара с принудительным ассортиментом
convalida di un contrattoподтверждение контракта
convalida di un contrattoподтверждение договора
danno causato da violazione del contrattoубыток нанесённый неисполнением контракта
danno causato da violazione del contrattoущерб нанесённый неисполнением контракта
danno causato da violazione del contrattoубыток нанесённый неисполнением договора
danno causato da violazione del contrattoущерб нанесённый неисполнением договора
datare un contrattoдатировать договор
debito per contratto non sigillatoдолг, основанный на устной договорённости без печати и подписей (напр. обязательства по векселям)
debito per contratto non sigillatoдолг, основанный на устной договоре без печати и подписей (напр. обязательства по векселям)
denunciare un contrattoпрекращать действие контракта
deroga alle condizioni di contrattoнарушение условий контракта
deroga alle condizioni di contrattoнарушение условий договора
detentore di un contrattoвладелец договора
detentore di un contrattoвладелец контракта
dilazionare la scadenza del contrattoпродлить срок действия контракта
durata del contrattoсрок действия договора
durata del contrattoсрок действия контракта
durata di un contrattoсрок действия контракта
economia dei contrattiконтрактная экономика
effettuazione di un contrattoисполнение контракта
effettuazione di un contrattoисполнение договора
eliminazione di un contrattoотмена контракта
eliminazione di un contrattoотмена договора
esaminare un contrattoизучать договор
esecuzione di un contrattoисполнение договора
eseguire un contrattoисполнить контракт
eseguire un contrattoисполнить договор
esemplare di un contrattoэкземпляр контракта
esemplare di un contrattoэкземпляр договора
estinzione di contrattoпрекращение обязательств по контракту
estinzione di contrattoпрекращение обязательств по договору
estinzione di un contrattoаннулирование контракта
estinzione di un contrattoаннулирование договора
estremi di un contrattoосновные положения договора
firma di un contrattoподписание договора
firma di un contrattoподписание контракта
firmare un contrattoподписывать контракт
firmatario di un contrattoлицо, подписавшее контракт
firmatario di un contrattoлицо, подписавшее договор
fissare in contrattoфиксировать в договоре
formulario dei contrattiсборник контрактов
formulario dei contrattiсборник договоров
garanzia d'esecuzione del contrattoгарантия исполнения контракта
garanzia d'esecuzione del contrattoгарантия исполнения договора
imposta sul contratto di rendita vitaliziaналог на договор о пожизненной ренте
inadempimento di un contrattoнеисполнение договора
inadempimento di un contrattoнеисполнение контракта
inesecuzione del contrattoнеисполнение договора
inesecuzione del contrattoнеисполнение контракта
infrazione di contrattoнарушение договора
infrazione di contrattoнарушение контракта
inosservanza di un contrattoнарушение контракта
integrazione del contrattoдополнение к контракту
integrazione del contrattoдополнение к договору
integrazione per contrattoконтрактная интеграция
interpretazione del contrattoтолкование положений контракта
interpretazione del contrattoтолкование положений договора
lavorare a contrattoработать по контракту
lavorare a contrattoработать по договору
legge applicabile al contrattoзакон, применяемый к контракту
legge applicabile al contrattoзакон, применяемый к договору
linea dei contrattiкривая оптимальных сделок
liquidazione forzata di un contrattoпринудительная ликвидация договора
liquidazione forzata di un contrattoпринудительная ликвидация контракта
manodopera a contrattoнаёмная рабочая сила
modulo di contrattoбланк контракта
modulo di contrattoбланк договора
nullita del contrattoнедействительность контракта
offerta di contrattoконтрактное предложение
oggetto del contrattoпредмет контракта
oggetto del contrattoпредмет договора
opzione su contratti per consegna a termine di beniсрочная сделка с товарами
parafare un contrattoпарафировать договор
parte commerciale del contrattoкоммерческая часть договора
parte del contratto cambiarioсторона в вексельной сделке
patteggiare un contrattoдоговариваться об условиях договора
patteggiare un contrattoдоговариваться об условиях контракта
perfezionamento di un contrattoисполнение контракта
perfezionare un contrattoисполнить контракт
perfezionare un contrattoисполнить договор
personale ingaggiato su contrattoперсонал, набранный по контракту
piede del contrattoбазовая цена контракта
potere di contrarre debitiкредитоспособность
prestiti contratti da enti localiкоммунальные займы
prezzo di contrattoконтрактная цена
professore a contrattoпреподаватель, работающий по контракту
prolungamento del contrattoпролонгация договора
prolungamento del contrattoпролонгация контракта
prorogare un contrattoпродлить срок действия договора
prorogare un contrattoпродлить срок действия контракта
recesso da un contrattoрасторжение договора
redigere un contrattoсоставлять договор
requisito del contrattoреквизит контракта
rescindere un contrattoрасторгнуть договор
rescindere un contrattoрасторгнуть контракт
rescissione del contrattoрасторжение контракта
rescissione del contrattoрасторжение договора
retrodatare un contrattoдатировать задним числом контракт
retrodatare un contrattoпомечать задним числом договор
retrodatare un contrattoпомечать задним числом контракт
retrodatare un contrattoдатировать задним числом договор
rinnovare un contrattoвозобновлять контракт
rinnovo di un contrattoвозобновление контракта
risoluzione del contrattoрасторжение контракта
rivedere un contrattoпересматривать договор
rivedere un contrattoпересматривать контракт
rottura di contrattoнарушение контракта
scadenza dei termini di un contrattoсрок действия договора
scadenza di un contrattoсрок исполнения контракта
scadenza di un contrattoсрок исполнения договора
schema di contrattoпроект контракта
schema di contrattoпроект договора
sciogliere un contrattoрасторгнуть контракт
scioglimento del contrattoпрекращение действия договора (spanishru)
sottoscrivere un contrattoподписать контракт
sottoscrivere un contrattoподписывать договор
sottoscrizione di un contrattoподписание контракта
standardizzazione dei contrattiстандартизация договоров
stendere un contrattoсоставить договор
stesura di un contrattoсоставление контракта
stesura di un contrattoсоставление договора
stilare un contrattoсоставить контракт
stilare un contrattoсоставить договор
stipulare un contrattoзаключить контракт
stipulazione di un contrattoзаключение договора
stipulazione di un contrattoзаключение контракта
superficie sotto contrattoземельная площадь, обрабатываемая по контракту
trasmettere un contrattoпередавать договор
trasmettere un contrattoпередавать контракт
validita di un contrattoзаконность контракта
violare un contrattoнарушать контракт
violazione di contrattoнарушение контракта
vita di un contrattoсрок действия договора
vita di un contrattoсрок действия контракта