Italian | Russian |
adempire alle condizioni del contratto | выполнить условия контракта |
adempire le condizioni del contratto | выполнить условия контракта |
arrotolare, ridurre, contrarre, ridimensionare, prendersi una storta, storcersi | свернуть (mikilighthouse) |
Autorità per la vigilanza sui contratti pubblici di lavori, servizi e forniture | Служба по контролю общественных трудовых договоров, договоров о поставках и оказании услуг (аббр. AVCP zanzarina) |
Autorità per la vigilanza sui contratti pubblici di lavori, servizi e forniture | Служба по контролю общественных трудовых договоров, договоров о поставках и оказании услуг (zanzarina) |
c'e un vizio di forma nel contratto | контракт составлен не по форме |
cedere il contratto di locazione | переуступать аренду (armoise) |
circa al Contratto | в рамках договора (arturegina) |
contrarre debiti | делать долги |
contrarre il sopracciglio | дёргать бровью |
contrarre il tifo | заразиться тифом |
contrarre l'abitudine | завести привычку |
contrarre matrimonio | вступить в брак |
contrarre un obblillgo | взять на себя обязательство |
contrarre una malattia | подцепить болезнь |
contrarre una malattia | подхватить болезнь |
contrarre una malattia | подцеплять болезнь |
contrarre una malattia | схватить болезнь |
contrarre un'abitudine | приобрести привычку |
contrarre un'abitudine | усвоить привычку |
contrarre un'alleanza | заключить союз |
contrarre un'obbligazione | взять на себя обязательство |
contratto a progetto | договор найма, договор о сотрудничестве (ulkomaalainen) |
contratto collettivo di lavoro | коллективное трудовое соглашение |
Contratto collettivo nazionale di lavoro | национальный коллективный трудовой договор (SergeiAstrashevsky) |
contratto continuativo | долгосрочный договор (armoise) |
contratto d'autore. | авторский договор (zhvir) |
contratto di abbonamento telefonico | договор на абонентское обслуживание телефона (armoise) |
contratto di adesione | договор о членстве (massimo67) |
contratto di affidamento dei lavori | договор подряда (massimo67) |
contratto di anticipazione garantita in titoli | договор о гарантированном кредитовании под залог ценных бумаг (massimo67) |
contratto di assicurazione suppletivo | договор дополнительного страхования (Copertura suppletiva massimo67) |
contratto di assunzione | договор о приёме на работу (SergeiAstrashevsky) |
contratto di cassette di sicurezza | договор аренды банковской ячейки (massimo67) |
contratto di commissione | комиссионный договор (livebetter.ru) |
contratto di comodato gratuito | договор безвозмездного пользования (armoise) |
contratto di distribuzione non esclusiva | неэксклюзивный дистрибьюторский договор (Валерия 555) |
contratto di emulazione socialista | соцдо́гово́р (договор о социалистическом соревновании) |
contratto di fornitura | договор о поставках |
contratto di fornitura elettrica | договор на электроснабжение (armoise) |
contratto di lavoro | трудовое соглашение |
contratto di lavoro a tempo indeterminato | бессрочное трудовое соглашение |
contratto di licenza | Лицензионное соглашение (massimo67) |
contratto di locazione abitativa | договор найма жилого помещения (di locazione di un immobile abitativo; locazione degli immobili adibiti ad uso abitativo: Con il contratto di locazione abitativa di natura transitoria il locatore mette a disposizione del conduttore il godimento di un immobile per un periodo di ...; La registrazione del contratto di locazione di un immobile abitativo è obbligatoria; Per la locazione degli immobili adibiti ad uso abitativo esistono due possibili forme contrattuali massimo67) |
contratto di locazione transitorio | краткосрочный или среднесрочный договор аренды transitorio от 1 до 18 месяцев, в России краткосрочный до 1 года (armoise) |
contratto di nolo | фрахтовый договор |
contratto di opera | договор оказания услуг (massimo67) |
contratto di pegno | договор о залоге (автомобиля, недвижимого имущества massimo67) |
contratto di pegno | договор залога (massimo67) |
contratto di prestazione energetica | энергосервисный договор (Energy Performance Contract (Contratto di prestazione energetica); Il contratto servizio energia (CSE) assicura la migliore efficienza energetica ... Questo tipo di contratto coniuga comfort termico e risparmio energetico; направленный на энергосбережение и повышение энергетической эффективности massimo67) |
contratto di rapina | кабальный договор |
contratto di rete | сетевое соглашение (тематика - коммерция (на данный момент выбор тематики не работает) I. Havkin) |
contratto di retrovendita | контракт на продажу с правом выкупа проданного имущества |
contratto di servizio energetico | энергосервисный договор (Energy Performance Contract (Contratto di prestazione energetica); Il contratto servizio energia (CSE) assicura la migliore efficienza energetica ... Questo tipo di contratto coniuga comfort termico e risparmio energetico; направленный на энергосбережение и повышение энергетической эффективности massimo67) |
contratto di vendita immobiliare | договор продажи недвижимости (zhvir) |
contratto economico | хоздоговор (хозяйственный договор) |
contratto economico | хозяйственный договор (tania_mouse) |
contratto iugulatorio | кабальный договор |
contratto mezzadrile | испольный договор |
contratto non scritto | устное соглашение (Briciola25) |
contratto nuziale | свадебный договор |
contratto per differenza | контракт на разницу (Валерия 555) |
contratto pignorativo | договор о закладе |
contratto regolare | постоянный договор (Переделать постоянный трудовой договор в срочный massimo67) |
contratto sconveniente | невыгодный договор |
contratto servizio energia | энергосервисный договор (Energy Performance Contract (Contratto di prestazione energetica); Il contratto servizio energia (CSE) assicura la migliore efficienza energetica ... Questo tipo di contratto coniuga comfort termico e risparmio energetico; направленный на энергосбережение и повышение энергетической эффективности massimo67) |
contratto simulato | фиктивный договор |
contratto stipulato in data | контракт заключённый от.. (vpp) |
contratto strangolatorio | кабальный договор |
contratto tipo | типовой договор |
contratto topo | типовой договор |
contrazione del matrimonio contrarre | заключение брака (massimo67) |
copia del contratto | экземпляр договора (le parti eleggono domicilio presso gli indirizzi indicati nelle rispettive copie contrattuali. massimo67) |
da versare alla stipula del contratto definitivo | уплачивается при подписании окончательного договора (Валерия 555) |
dalla firma del contratto | с момента подписания договора (armoise) |
disconchiudere un contratto | расторгнуть договор |
distendio di un contratto | изложение договора |
elaborazione di un contratto | составление договора |
far un contratto per | законтрактовывать (что-л.) |
far un contratto per | законтрактовать (что-л.) |
firmare un contratto | законтрактоваться (con qd) |
forma contratta | краткая форма |
hanno stipulato il presente contratto come segue | заключили настоящий контракт о нижеследующем (zhvir) |
il contratto e viziato nella forma | договор составлен не по форме |
il muscolo si contrae | мышца сокращается (vpp) |
impegnarsi con contratto | законтрактоваться |
in conformità al presente Contratto | в соответствии с настоящим Договором (Валерия 555) |
in qualsiasi momento per tutta la durata del contratto | в любой момент в течение срока действия контракта (massimo67) |
ingaggiare qd con un contratto | законтрактовывать (кого-л.) |
ingaggiare qd con un contratto | законтрактовать (кого-л.) |
intestatario contratto | абонент (massimo67) |
la sconvenienza di un contratto | невыгодность договора |
lavorare in base ad un contratto | работать на договорных началах |
legarsi per contratto | связать себя контрактом |
malattia contratta | благоприобретённая болезнь |
militare a contratto | солдат-контрактник (Olya34) |
nei modi previsti dall'art.13 del presente contratto | в порядке, предусмотренном настоящим Договором (massimo67) |
omologazione di un contratto | ратификация соглашения |
perfezionare un contratto | подписать (igor_smagin) |
perfezionare un contratto | составить (Пример из Garzanti итало-английского: perfezionare un contratto = to draw up o to sign o to implement a contract igor_smagin) |
preferirei non firmare il contratto | я предпочёл бы не подписывать договора |
prendere visione del contratto | ознакомление с договором (massimo67) |
previsto nel presente Contratto | предусмотренный настоящим Договором (Валерия 555) |
produzione a contratto | контрактное производство (massimo67) |
produzione su contratto | контрактное производство (massimo67) |
produzione su contratto d'opera | контрактное производство (massimo67) |
prolungare la scadenza d'un contratto | пролонгировать договор |
prorogare la scadenza d'un contratto | пролонгировать договор |
redazione di un contratto | составление договора |
requisiti essenziali del contratto | основные условия договора (massimo67) |
rescissione d'un contratto | расторжение договора |
Responsabile Dipartimento per pianificazione e contratti | Начальник планово-договорного отдела (vpp) |
rinnovamento d'un contratto | перезаключение договора |
rinnovare il contratto | возобновить договор |
rinnovare il contratto | перезаключить договор |
rinnovare un contratto | перезаключить договор (Kalinichenko I.) |
rinnovare un contratto | перезаключать договор (Kalinichenko I.) |
rinnovo di un contratto | перезаключение договора (Kalinichenko I.) |
sciogliere un contratto | расторгнуть договор |
scioglimento di un contratto | расторжение договора |
sconcludere un contratto | нарушить договор |
secondo il contratto | согласно договору |
stendere un contratto | писать договор |
stipulare un contratto | составить договор |
stipulare un contratto | заключить договор |
stipulare un contratto di assicurarione | страховать |
stornare un contratto | порвать соглашение |
teoria del contratto | теория контрактов (https://it.wikipedia.org/wiki/Teoria_economica_del_contratto armoise) |
un crampo gli ha contratto la gamba | у него ногу стянуло судорогой |
viso contrattò dal dolore | искажённое от бо́ли лицо |