Italian | Russian |
cazzare e lascare le scotte | набивать и травить шкоты (Если Вас просят "набить грот", просто потяните веревку на себя. Травить, сбрасывать и ослаблять — антонимы этого выражения: la randa, che si cazza tirando la rispettiva scotta: “Cazza scotta randa”. “Lasca scotta fiocco e recupera quella sottovento” massimo67) |
cazzare la drizza | выбирать грота-фал (выбирать (при подъеме) грота-фал; травить (при опускании) грота-фал -lascare la drizza di randa massimo67) |
cazzare la randa | набить гика-шкот ("набивать" ( натягивать ) шкоты massimo67) |
cazzare la randa | выбрать гика-шкот (Выбрать" - подтянуть шкот соответствующего паруса massimo67) |
cazzare la scotta di randa | "набить грот" (Если Вас просят "набить грот", просто потяните веревку на себя. Травить, сбрасывать и ослаблять — антонимы этого выражения: la randa, che si cazza tirando la rispettiva scotta; “Cazza scotta randa”. “Lasca scotta fiocco e recupera quella sottovento” massimo67) |
cazzare la scotta di randa | набить грота-шкот (la randa, che si cazza tirando la rispettiva scotta; “Cazza scotta randa”. “Lasca scotta fiocco e recupera quella sottovento” massimo67) |
cazzare le scotte | выбрать шкоты (massimo67) |