DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Technology containing è | all forms
ItalianRussian
a basso consumo di energiaс небольшим энергопотреблением (massimo67)
a basso consumo di energiaс низким энергопотреблением (massimo67)
a cardanoс карданным приводом (massimo67)
a caricoпод нагрузкой (Aelirenn)
a cavità progressivaс прогрессивной полостью (giummara)
a cielo apertoна открытом воздухе (Sergei Aprelikov)
a fine campagnaпо истечении срока службы эксплуатации (oduvan4ik)
a monte diперед (E' necessario avere un contatore immediatamente a monte del generatore. I. Havkin)
a pozzettoс верхней горизонтальной загрузкой морозильные лари, камеры и т.п. (Lantra)
a schiuma frenataс пониженным пенообразованием (Lantra)
A-stileпереходной мостик площадка с лестничным пролётом с обеих концов для перехода над препятсвиями, н-р, трубопроводами (INkJet)
a titolo indicativoв качестве ориентира, являются ориентировочными (massimo67)
a titolo indicativoне носить обязательного характера (massimo67)
a titolo indicativoв качестве рекомендации (massimo67)
a vitaна весь срок службы (напр. смазка подшипника gorbulenko)
accoppiamento elastico a boccola e pernoупругая втулочно-пальцевая муфта
accumulatore d’aria e d’acquaвоздушно-гидравлический аккумулятор
accumulatore d’aria e d’acquaпневмогидроаккумулятор
aereo a decollo e atterraggio verticaliсамолёт вертикального взлёта и посадки, СВВП
allicciare i denti della segaразводить зубья (Briciola25)
alternatore autoeccitato e compensatoсамовозбуждающийся корректированный генератор переменного тока
alzata e sfilo del braccioподъём и опускание стрелы подъёмного крана, экскаватора (Sergei Aprelikov)
antenna a disco e conoдискоконусная антенна
antenna a spira e a telaioспирально-рамочная антенна
apparati per la distribuzione dell'energia elettrica primaria e secondariaоборудование для первичного и вторичного уровня распределения электроэнергии (massimo67)
apparecchiatura di controllo e di misuraконтрольно-измерительные приборы, КИП
apparecchiatura di controllo e di misuraконтрольно-измерительное оборудование
apparecchiatura di controllo e di misuraконтрольно-измерительная аппаратура
apparecchiatura di controllo e di misurazioneконтрольно-измерительные приборы, КИП
apparecchiatura di controllo e di misurazioneконтрольно-измерительное оборудование
apparecchiatura di controllo e di misurazioneконтрольно-измерительная аппаратура
Apparecchiature assiemate di protezione e di manovra, per bassa tensioneАппаратура коммутационная и механизмы управления низковольтные комплектные (Rossinka)
apparecchio di lettura e montaggio dei microfilmsконтрольно-монтажный стол для микрофильмов
apparecchio per lo sviluppo e la stampa di microfilmприбор для проявления и печатания микроснимков
aspirazione e depurazione dei fumiотсос и очистка отходящих газов
assi lineari e circolariлинейные и круговые оси (massimo67)
Associazione nazionale ingegneri e architetti italianiНациональная ассоциация итальянских инженеров и архитекторов
attivita di ingegneria e progettazione autoveicoliинженерное обеспечение и проектирование автомобилей (massimo67)
attrezzatura di carico e scaricoпогрузочно-разгрузочное оборудование
attrezzatura di posizionamento e bloccaggioустановочно-крепёжное устройство
attrezzatura di trasporto e sollevamentoподъёмно-транспортное оборудование
attrezzatura per disegnare e riprodurreкопировально-чертёжное оборудование
attrezzi e dispositiviоснастка и приспособления
barenatura coassiale e parallelaсоосно-параллельное сверление
barriera alla luce e ai gasзащита от проникновения света и газов (per confezionare prodotti che richiedono un’elevata resistenza termica e una efficace barriera alla luce e ai gas massimo67)
bianco e neroчёрно-белый (напр. о кинофильме)
bietta e controbiettaчека с причекой
bietta e controbiettaклин с контрклином
binda a cremagliera e manovellaрычажно-реечный домкрат
binda a pignone e cremaglieraзубчато-реечный домкрат
bronzo per monete e medaglieмонетная бронза
cabina di prelievo regolazione e misuraгазораспределительная станция (Fiorina)
calcestruzzo di scoria e pomiceшлакопемзобетон
caldaia a gas e naftaгазомазутный котёл
calettamento a dente e canaleшпунтовое соединение
calettamento a dente e canaleсоединение в паз и гребень
calettamento ad incastro e tenoneшпунтовое соединение
calettamento ad incastro e tenoneсоединение в паз и гребень
calibro passa e non passaпредельный калибр
Camera dell’industria e del commercioТоргово-промышленная палата
camma d’entrata e uscitaкулачок, обеспечивающий ввод и вывод (напр. зуба грейфера из перфораций киноленты)
caratteristiche di peso e ingombroмассогабаритные характеристики (pincopallina)
caratteristiche di peso e ingombroгабаритно-массовые характеристики (pincopallina)
caratteristiche di peso e ingombroвесо-габаритные характеристики (pincopallina)
caratteristiche di peso e ingombroмассо-габаритные характеристики (pincopallina)
carburanti e lubrificantiгорюче-смазочные материалы (Alexandra Manika)
carico di shocks e vibrazioniударно-вибрационная нагрузка
Cartuccia filtro aria e cartuccia di sicurezzaСменный фильтрующий элемент катридж воздушного фильтра и картридж защитного воздушного фильтра защитный элемент (massimo67)
cassetta di avviamento e regolazioneпускорегулирующая коробка
catena a rulli e boccoleвтулочно-роликовая цепь
cavo in carta e ariaкабель с воздушно-бумажной изоляцией
cavo telefonico e telegraficoкабель связи
centro studi e ricercheнаучно-исследовательский центр
cessione di piombo e cadmioвыделение свинца и кадмия (La direttiva riguarda l'eventuale cessione di piombo e di cadmio da parte degli oggetti di ceramica che, come prodotti finiti, sono destinati ad entrare in contatto o sono messi in contatto, secondo la loro destinazione, con i prodotti alimentari.: Посуда керамическая в контакте с пищей. Выделение свинца и кадмия. massimo67)
cinematografia in bianco e neroчёрно-белая киносъёмка
cinematografia in bianco e neroчёрно-белая кинематография
collegamento a maschio e femminaшпунтовое соединение
collegamento a resistenza e capacitàёмкостно-резистивная связь
collegamento ad impedenza e capacitàдроссельно-ёмкостная связь
colonna di musica e cantoфонограмма вокальных номеров
comando a manovella e biellaкривошипно-шатунная передача
comando a manovella e biellaкривошипно-шатунный привод
comando a ruota e vite senza fineчервячная передача
comando a vite e ruota elicoidaleчервячная передача
Comitato internazionale di pesi e misureМеждународный комитет мер и весов
complesso dell’obiettivo e dell’otturatoreкфт. узел объектива и затвора
Comunità europea del carbone e dell’acciaioЕвропейское объединение угля и стали (ЕОУС)
controllo visivo e dimensionaleвизуально-измерительный контроль (Rossinka)
cricco a cremagliera e manovellaрычажно-реечный домкрат
cucina elettrica e a gasгазоэлектрическая плита
curva di Hurter e Driffieldкфт. характеристическая кривая
cuscinetti di portata e di lineaлинейные опорные подшипники (massimo67)
deposito dei carburanti e dei lubrificantiсклад горючесмазочных материалов
diagramma di riscaldamento e raffreddamentoкривая нагрева и охлаждения
diapositiva in bianco e neroчёрно-белый диапозитив
dispositivo di lettura e stampaсчитывающе-печатающее устройство
dispositivo motore per pignone e cremaglieraзубчато-реечный механизм
distanza fra obiettivo e piano della pellicolaрасстояние от объектива до плоскости киноплёнки
distanza fra obiettivo e soggettoрасстояние от объектива до объекта (съёмки)
Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori e inferioriБезопасные расстояния для предохранения верхних и нижних конечностей от попадания в опасную зону (massimo67)
E.G.R.система рециркуляции выхлопных газов (Sistema ricircolo gas di scarico Alexandra Manika)
E-Mobilityпередвижение на электрических транспортных средствах (massimo67)
e.p.c.для ознакомления (keeper267)
E vietato il sorpasso di veicoli in lento movimentoзапрещено обгонять медленно движущиеся автомобили, тихо движущиеся, медленно ползущие автомобили (massimo67)
edizione riveduta e correttaиздание, исправленное и дополненное
elica a passo variabile e reversibileфлюгерно-реверсивный винт
elica a passo variabile e reversibileреверсивный винт
emulsione in bianco e neroчёрно-белая фотоэмульсия
emulsione in bianco e neroчёрно-белая эмульсия
essere all'ordine diсоставлять величину порядка (примерную величину gorbulenko)
essere di pertinenza esclusiva diотноситься к исключительной компетенции (massimo67)
essere munito delle adeguate protezioniбыть обеспеченным надлежащим защитным снаряжением (иметь, быть оснащенным, экипированным; essere attrezzato, corredato, dotato, equipaggiato: быть экипированы стандартным снаряжением; был экипирован защитной одеждой; должен быть экипирован средствами защиты, защитным снаряжением massimo67)
essere operanteдействовать (работать gorbulenko)
essere vicino al minimoнаходится близко к минимуму (gorbulenko)
film in bianco e neroчёрно-белая плёнка
filtro per bianco e neroмонохроматизирующий светофильтр
filtro per bianco e neroмонохроматический светофильтр
fissare delle regole e dei criteri di baseустанавливать основные правила и критерии (massimo67)
foratura coassiale e parallelaсоосно-параллельное сверление
forze uguali e contrarieравные и противоположные силы
fotografia in bianco e neroчёрно-белый фотоснимок
fotografia in bianco e neroчёрно-белая фотосъёмка
fotografia in bianco e neroчёрно-белая фотография
frattura in cono e coppaраковистый излом
fresa frontale e lateraleцилиндрическая двусторонняя фреза
funivia a va e vieniмаятниковая дорога
funivia a va e vieniдвухканатная дорога
funzionamento efficace dei sistemi di gestione e di controlloэффективная работа системы (massimo67)
generatore di corrente alternata e continuaгенератор двойного тока
geometria della riga e del compassoгеометрическое построение с помощью циркуля и линейки
giunto a linguetta e scanalaturaсоединение в шпунт
giunto a linguetta e scanalaturaшпунтовое соединение
giunto a maschio e femminaсоединение врасщеп
giunto a maschio e femminaшиповое соединение
gruppo attrezzaggio e processoналадочно-эксплуатационное устройство (Rossinka)
guarnizione di rame e amiantoмедно-асбестовая прокладка
guida a vite e madreviteрулевое управление с механизмом винт — гайка
idrovolante per ricerche e salvataggiгидросамолёт поисково-спасательной службы
Il presente manuale deve essere mantenuto integro e leggibile in ogni sua parteНастоящее руководство должно быть полным и разборчивым в каждой части (Валерия 555)
immagine in bianco e neroчёрно-белое изображение
impianti di acqua calda e freddaсистемы горячего и холодного водоснабжения (massimo67)
impianti ed attrezzamenti per sollevamento e trasportoтранспортировочные средства
impianti ed attrezzamenti per sollevamento e trasportoпогрузочно-разгрузочные механизмы
impianto di caricamento e scaricoпогрузочно-разгрузочная система
impianto di caricamento e scaricoпогрузочноразгрузочная установка
impianto di frantumazione e classificazioneдробильно-сортировочная установка
impianto di frantumazione e miscelazioneдробильно-смесительная установка
incastro a tenone e mortasaсоединение шипом
ingranaggio a pignone e cremaglieraзубчатореечная передача
ingranditore per la stampa in bianco e neroфотоувеличитель для чёрно-белой печати
integratore a disco e sferaинтегратор с диском и шариком
integratore a ruota e discoинтегратор с диском и роликом
interferometro di Fabry e Perotинтерферометр Фабри — Перо
isolatore a coppa e pernoшарнирно-подвесной изолятор
Istituto sperimentale modelli e struttureэкспериментальный институт моделей и конструкций
la macchina e spentaмашина выключена (Анастасия Фоммм)
laminatoio per barre e vergellaпроволочно-прутковый прокатный стан
laminatoio per fili e barreпроволочно-прутковый прокатный стан
laminatoio per travi e rotaieрельсобалочный стан
laser ad elio e neonгелиево-неоновый лазер
lavori di manutenzione e riparazione periodicaрегламентные работы
l’efficacia e l’effettivo funzionamento del sistema di controllo internoэффективная работа системы (massimo67)
lega di alluminio e silicioсилумин
lega di alluminio e silicioалюминиевокремниевый сплав
lega di ferro e carbonioжелезоуглеродистый сплав
lega di rame e zincoлатунь
lega di rame e zincoмедно-цинковый сплав
legge dell’azione e della reazioneзакон действия и противодействия
libretto di esercizio e manutenzioneинструкция по эксплуатации и уходу
l'indicatore e spentoиндикатор погас (Анастасия Фоммм)
lista di ispezione e di riparazioneведомость осмотров и ремонтов
logaritmo di addizione e sottrazioneгауссов логарифм
longitudine in ore e minutiдолгота в часовой мере
macchina per centratura e intestaturaтокарно-центровальный станок
macchina per fresare e copiareкопировальнофрезерный станок
magazzino di carburanti e lubrificantiсклад ГСМ
magazzino di carburanti e lubrificantiсклад горючего и смазочных материалов
malta di calce e cementoизвестково-цементный раствор
materia prima sarà vergineпервичный материал (massimo67)
meccanismo a biella e manovellaкривошипно-шатунный механизм
micrometro con comparatore e leva tastatriceмикрометр рычажный (giummara)
minuterie di cablaggio e fissaggioкрепежных деталей и мелких конструкций (massimo67)
minuterie di cablaggio e fissaggioМелкие детали для фиксации кабеля (massimo67)
minuterie di cablaggio e fissaggioмелкие детали для крепежа и прокладки кабеля (massimo67)
miscela di aria e benzinaрабочая смесь
miscela di aria e benzinaгорючая смесь
miscela di sabbia e argillaпесчано-глинистая формовочная смесь
miscuglio d’aria e gasгорючая смесь
miscuglio d’aria e gasгазовоздушная смесь
misure di sicurezza a livello tecnico e organizzativoтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
misure di sicurezza tecniche e organizzative per proteggere i dati da manipolazioniтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
modo Eпоперечная магнитная волна
modo Eволна типа E
moto di andata e ritornoвозвратно-поступательное движение
moto di va e vieniвозвратно-поступательное движение
motrice e rimorchioтягач с прицепом
motrice e semirimorchioтягач с полуприцепом
nave per ricuperi e salvataggiаварийно-спасательное судно
negativa in bianco e neroчёрно-белый негатив
norme industriali e per applicazioni specificheотраслевые стандарты (massimo67)
Note e avvertenze di sicurezzaПамятка по безопасности (massimo67)
numero di pericolo o Kemler in alto e numero ONU in bassoКЭМ и номер ООН, Номер ООН должен указываться в нижней части таблички, а идентификационный номер опасности КЭМ-в верхней (Знаки на опасные грузы ДОПОГ massimo67)
ossidazione e riduzioneокисление-восстановление
pannello arancio neutro davanti e dietro al veicoloтабличка оранжевого цвета (massimo67)
pannello arancio neutro davanti e dietro al veicoloтабличка (при перевозке опасного груза massimo67)
paraurti a compressione di aria e acquaгидропневматический амортизатор
pellicola in bianco e neroчёрно-белый фильм
pellicola in bianco e neroчёрно-белый кинофильм
pellicola in bianco e neroчёрно-белая плёнка
per troncatura e scanalaturaканавочно отрезной (giummara)
perforatrice a percussione e rotazioneударно-вращательная бурильная машина
perforatrice a percussione e rotazioneбуровой станок ударно-вращательного бурения
perforazione a percussione e rotazioneударно-вращательное бурение
pompa aspirante e prementeвсасывающе-нагнетательный насос
positiva in bianco e neroчёрно-белый позитив
precauzioni di carattere tecnico e organizzativo in materia di sicurezza per proteggere i vostri datiтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
precauzioni possibili, di natura tecnica, fisica e organizzativa, per proteggere i Dati personaliтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
pressa per fucinare e stampareковочно-штамповочный пресс
programma di ordinamento e fusioneпрограмма сортировки/слияния
proiezione in bianco e neroчёрно-белая кинопроекция
proprietà e prestazioniсвойства и рабочие характеристики (Soulbringer)
prova di fatica a trazione e compressioneиспытание на усталость при растяжении — сжатии
prove e test di laboratorioлабораторные методы тестирования (massimo67)
prove e test di laboratorioметоды лабораторных испытаний (ISO 12944-6 massimo67)
pulsante a rotazione e pressioneповоротно-нажимная кнопка
quadro degli strumenti di misurazione e controlloконтрольно-измерительная панель
quadro elettrico, q.e., Q.E.шкаф автоматики, шкаф управления (massimo67)
quadro elettrico, q.e., Q.E.шкаф электроуправления (massimo67)
3 quadro elettrico, q.e., Q.E.шкаф автоматики, шкаф управления (massimo67)
quadro elettrico, q.e., Q.E.шкафа автоматики, управления (massimo67)
qualità e la quantità dei rifornimentiколичество и качество эксплуатационных жидкостей (massimo67)
Quote e parametri a titolo informativoРазмеры и параметры для справок (giummara)
radiofaro a domanda e rispostaимпульсный радиомаяк
reattore moderato e raffreddato ad acquaводо-водяной реактор
registro delle entrate e usciteприходно-расходная книга
registro di carico e scaricoприходно-расходная книга
Regolamentazione tecnica e metrologiaтехническое регулирование и метрология (olego)
reparto di collaudo e controlloотдел технического контроля, ОТК
resistenza e capacitàсопротивление и ёмкость
ricevitore in bianco e neroприёмник чёрнобелого телевидения
rottura per fatica e corrosioneкоррозионноусталостное разрушение
salvaguardare la caldaia dalle impurita e dai detriti presenti nel circuito esistenteЗащита контура котла от отложений и механические загрязнений (контур котла massimo67)
SAN, copolimero acrilonitrile-stirene, copolimero di stirene e acrilonitrileСАН-пластик (massimo67)
SAN, copolimero acrilonitrile-stirene, copolimero di stirene e acrilonitrileСАН, Сополимер стирола и акрилонитрила, сополимер стирола с акрилонитрилом, продукт сополимеризации стирола, СН (massimo67)
sedimenti solidi e sofficiмягкие и твёрдые отложения (massimo67)
segnalazioni visive e acusticheсветозвуковая сигнализация (Rossinka)
selettore a rotazione e penetrazioneкулисный искатель
selettore a sollevamento e rotazioneподъёмно-вращательный искатель
seminatrice a tasche e quadriквадратно-гнездовая сеялка
set di vite e cilindroшнековая пара (Незваный гость из будущего)
sistema antirumore e antivibrazioneсистема шумо- и виброзащиты (giummara)
sistema di avvicinamento e aggancioсистема сближения и стыковки
sistema di strumentazione e controllo reattoreсистема автоматики и контрольно-измерительных приборов реактора (massimo67)
solaio di acciaio e lateriziметаллокерамическое перекрытие
solaio in acciaio e lateriziметаллокерамическое перекрытие
spillo a dado e controdadoшпилька с гайкой и контргайкой
stabilimento di sviluppo e stampaкинокопировальная фабрика
stampa a bianca e voltaдвухсторонняя печать
stampa in bianco e neroчёрно-белый отпечаток
stampa in bianco e neroчёрно-белый фотоотпечаток
stampa in bianco e neroкфт. чёрнобелая печать
stazione di controllo e misurazioneконтрольно-измерительный пост
stazione di controllo e misurazioneконтрольно-измерительная станция
sterzo a vite senza fine e settoreрулевое управление с червяком и сектором
strato Eслой Хевисайда — Кеннели
strato Eвнешнее ядро Земли
strato Eслой E ионосферы
strato Eслой E
strumento di controllo e misurazioneконтрольно-измерительный прибор
strumento di misura e controlloконтрольно-измерительный инструмент
strumento di misura e controlloконтрольноизмерительный прибор
televisione in bianco e neroмонохромное телевидение
televisione in bianco e neroчёрно-белое телевидение
televisore in bianco e neroтелевизор чёрно-белого изображения
Tempo fra i guastiНаработка между отказами (aelita1791)
tempo medio fra i guastiсредняя наработка на отказ (spanishru)
Tempo medio senza i guastiСредняя наработка до отказа (aelita1791)
tempra e rinvenimentoзакалка с последующим отпуском
teoria degli acidi e delle basiтеория кислот и оснований
teoria delle macchine e dei meccanismiтеория машин и механизмов
termometro a massima e minimaмаксимально-минимальный термометр
torretta per segnalazioni luminose e acusticheсвето-звуковой оповещатель (Rossinka)
trasmissione a biella e manovellaкривошипно-шатунная передача
trasmissione a pignone e cremaglieraзубчато-реечная передача
trasmissione con aste e manovelleкривошипная передача
tratto e puntoштрихпунктирная линия
trattore per orti e fruttiсадово-огородный трактор
treno per rotaie e traviрельсобалочный прокатный стан
tubi di mandata e di ritornoподающие и обратные трубопроводы (massimo67)
tubo ad onda progressiva e campo trasversaleлампа бегущей волны с поперечным полем
tubo ad onda progressiva e fascio trasversaleпоперечно-лучевая лампа бегущей волны
turbina ad azione e reazioneактивно-реактивная турбина
ufficio ricerche e studiнаучно-исследовательское бюро
ufficio studi e progettazioneпроектно-конструкторский отдел
ufficio studi e progettazioneпроектно-конструкторское бюро
ufficio studi e progettiпроектно-конструкторский отдел
ufficio studi e progettiпроектно-конструкторское бюро
un maschio e costituito da elica, gambo /cilindrico di metallo o altro/ e quadroМетчики имеют рабочую часть, шейку и хвостовик (massimo67)
Unione internazionale di chimica pura e applicataМеждународный союз теоретической и прикладной химии (МСТПХ)
unita' di visualizzazione e controlloблок индикации и управления (Lantra)
unità di comando addizione e sottrazioneблок управления сложением и вычитанием
unità di moltiplicazione e divisioneмножительно-делительное устройство
unità di moltiplicazione e divisioneмножительно-делительный блок
valvola di compressione e compensazioneкомпрессионно-компенсационный клапан
ventilazione in mandata e aspirazioneприточно-вытяжная вентиляция (Lantra)
Vista di insieme e nomenclatura delle partiОбщий вид и состав изделия (название чертежа, рисунка massimo67)
viti e cilindriшнековая пара (Garantiamo un supporto valido nello sviluppo di nuovi processi di lavorazione di viti e cilindri in materiale nitrato, temperato e ad alta resistenza Незваный гость из будущего)
V.T.С.E.I. Vite a testa cilindrica con esagono incassatoВинт ЦГВШ (Fiorina)
V.T.S.E.I.Vite a testa svasata con esagono incassatoВинт ПГВШ (Fiorina)