Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | bộ quần áo này tôi mặc rộng quá | этот костюм мне велик |
archit. | bề rộng của cửa | просвет |
inf. | ba hoa rỗng tuếch | пустословить |
inf. | ba hoa rỗng tuếch | разглагольствовать |
gen. | lời ba hoa rỗng tuếch | пустословие |
gen. | suốt ba năm ròng | целых три года |
gen. | ba năm ròng rã | целых три года |
gen. | biểu hiện ra một cách hết sức rộng lớn | развернуться во всю ширь |
comp., MS | bung rộng | развернуть |
gen. | buôn hàng rong | торговать вразнос |
gen. | bài báo rỗng tuếch | бессодержательная статья |
gen. | sự bán rong | ручная продажа (торговля с рук) |
gen. | tiếng bò rống | мычание (коровы) |
gen. | ngòi bút rông | перо рондо |
comp., MS | băng rộng | широкополосный |
gen. | có cỡ rộng | широкоформатный |
comp., MS | các dịch vụ mở rộng ứng dụng | службы расширения приложений |
comp., MS | chỉ báo bung rộng | индикатор развёртывания |
gen. | chữ rông | рондо́ (почерк) |
gen. | chi có giống cây lá rộng mọc ở đây | здесь растут исключительно лиственные породы |
gen. | chiếu bóng màn ảnh rộng | синерама |
med. | chứng sợ khoảng rộng | боязнь пространства |
gen. | cho ai được rộng chân rộng tay | развязать руки (кому-л.) |
gen. | chó chạy rông | бродячая собака |
gen. | chúng ta có những khả năng rộng lớn | перед нами открываются широкие возможности |
inf. | chạy rống bái công | пуститься наутёк |
gen. | chạy rống bái công | опрометью бежать |
gen. | chạy rống bái công | бежать как угорелый |
gen. | chạy rống bái công | бежать без оглядки |
gen. | chạy rống bái công | бежать как чёрт от ладана |
gen. | chạy rống bái công | со всех ног |
gen. | chảy ròng ròng | струиться |
gen. | chỗ giãn rộng | расширение (расширяющаяся часть) |
gen. | chỗ nở rộng | расширение (расширяющаяся часть) |
gen. | cành tỏa rộng | раскидистый |
gen. | cách nhìn vấn đề rộng rãi | широкий взгляд на вещи |
gen. | cân ròng | вес нетто |
gen. | cây xương ròng đâm đau | кактус колется |
gen. | có chiều rộng bề rộng, chiều ngang, bề ngang> hai mét | иметь два метра в ширину |
gen. | có học rộng | развитой (умственно) |
gen. | có kiến thức rộng | сведущий |
gen. | có quy mô rộng lớn | гигантский (исключительный) |
gen. | có tính chất pho biến rộng rãi | иметь большое распространение |
gen. | công cuộc xây dựng chủ nghĩa cộng sản trên quy mô mở rộng | развёрнутое строительство коммунизма (rộng lớn) |
gen. | công cuộc xây dựng trên quy mô rộng lớn | гигантское строительство |
gen. | cảnh tằm rộng | панорама (вид) |
gen. | diễn viên có phạm vi diễn xuất rộng | актёр большого диапазона |
gen. | doãng rộng được | раздвинуться (быть раздвижным) |
gen. | doãng rộng được | раздвигаться (быть раздвижным) |
comp., MS | ghép nối băng rộng | высокоскоростное подключение |
gen. | sự giao thiệp rộng | обширные знакомства |
gen. | giãn rộng | расширяться (увеличиваться) |
gen. | giãn rộng | расширенный |
gen. | giãn rộng | расшириться (увеличиваться) |
mil. | giãn rộng ra | разомкнуться |
mil. | giãn rộng ra | размыка́ться |
gen. | giải rộng | разостлаться (простираться) |
gen. | giải rộng | расстилаться (простираться) |
gen. | giải thuyết mờ rộng | расширенное толкование |
gen. | sự giải thích mở rộng | расширенное толкование |
gen. | giải thích rộng cái | широко толковать (что-л., gì) |
gen. | gánh hát rong | бродячие артисты |
gen. | gánh xiếc rong | передвижной цирк |
gen. | cuộc hội nghị mở rộng | широкое совещание |
gen. | hội nghị toàn thề mở rộng | расширенный пленум |
gen. | hiểu biết rộng | образованный |
gen. | hiểu biết rộng | учёный (занимающийся наукой) |
gen. | hiểu biết rộng | развитой (умственно) |
gen. | hiểu biết rộng | обширные знания |
gen. | hộp rỗng | пустая коробка |
gen. | hàng tiêu dùng rộng rãi | товары массового потребления |
gen. | hơi rộng | свободный (об одежде) |
gen. | học rộng | образованный |
gen. | học rộng biết nhiều | развитой (умственно) |
gen. | học rộng đọc nhiều | начитанный |
gen. | học rộng đọc nhiều | начитанность |
fig. | hố rộng hoác | пасть |
gen. | khi bụng rỗng | на тощий желудок |
gen. | khoét rộng lỗ | расширить отверстие |
gen. | khoét rộng lỗ | расширять отверстие |
gen. | khoảng không rộng lớn | обширное пространство (mênh mông, bát ngát, bao la) |
gen. | khoảng rộng | простор |
gen. | khoảng rộng | поле (обширное пространство) |
gen. | khoảng rộng | ширь |
gen. | khoảng rộng | размер (величина) |
gen. | khoảng rộng | массив (большое пространство) |
gen. | khoảng rộng bao la | раздолье (простор) |
gen. | khoảng rộng bát ngát | приволье (пространство) |
gen. | khoảng rộng mênh mông | раздолье (простор) |
gen. | khoảng đất rộng | пространство (участок земной поверхности) |
gen. | khoảng đất rộng cùa vùng thào nguyên | степные пространства |
gen. | sự khái quát rộng rãi | широкое обобщение |
inf. | tiếng khóc rống | вой (плач) |
inf. | khóc rống | ревмя реветь |
inf. | khóc rống | взвыть (громко заплакать) |
inf. | khóc rống | реветь (громко плакать) |
inf. | khóc rống | взвывать (громко заплакать) |
gen. | khóc rống lên | реветь белугой |
inf. | khóc rống lên | разреветься |
gen. | khóc rống lên | поднять рёв |
gen. | không nhìn xa thấy rộng | недальновидный |
gen. | không nhìn xa thấy rộng | недальновидность |
gen. | không rộng | неширокий |
railw. | khồ đường rộng | широкая колея |
comp., MS | ký tự rỗng | нуль-символ |
gen. | lai rộng | клёш |
gen. | lan rộng | распространиться (расширять круг действия) |
gen. | lan rộng | проникнуть (распространяться) |
gen. | lan rộng | распространяться (расширять круг действия) |
gen. | lan rộng | проникновение (действие) |
gen. | lan rộng | распространение (действие) |
gen. | lan rộng | проникать (распространяться) |
fig. | lan rộng ra | разрастись (расширяться) |
fig. | lan rộng ra | разрастаться (расширяться) |
gen. | loại cây trồng hàng rộng | пропашные культуры |
gen. | làm... lan rộng | распространять (делать известным) |
gen. | làm... lan rộng | распространить (делать известным) |
gen. | làm ra vẻ rộng rãi | сделать широкий жест |
gen. | làm rộng lỗ | расширить отверстие |
gen. | làm rộng lỗ | расширять отверстие |
inf. | làm... rộng ra | ширить |
gen. | làm... rộng ra | расширять |
gen. | làm... rộng ra | расширить |
fig. | làm tâm hòn trống rỗng | опустошить (нравственно) |
fig. | làm tâm hòn trống rỗng | опустошать (нравственно) |
gen. | lá rộng | лиственный |
gen. | lãi ròng | чистая прибыль |
inf. | lính vòi rồng | пожарный |
inf. | lính vòi rồng | пожарник |
gen. | lý giải rộng cái | широко толковать (что-л., gì) |
inf. | lời lẽ ba hoa rỗng tuếch | пустозвонство |
gen. | lời lẽ rỗng tuếch | пустые фразы |
gen. | lời nói rỗng tuếch | пустой звук |
gen. | lời phát biểu cùa nó chỉ là sự phô trương rỗng tuếch mà thôi | его выступление всего лишь пустая демонстрация |
gen. | miệng rộng | рот до ушей |
gram. | mệnh đề câu mở rộng | распространённое предложение |
gen. | một cái hồ lớn trải rộng trước mắt chúng tôi | перед нашими взорами расстилалось огромное озеро |
comp., MS | mua tính năng mở rộng | покупка из приложения |
gen. | mấy tháng ròng chẳng viết thư | не писать по месяцам |
comp., MS | màn hình máy tính mở rộng | расширенный рабочий стол |
gen. | có màn ảnh rộng | широкоэкранный |
gen. | dùng cho màn ảnh rộng | широкоэкранный (для широкого экрана) |
gen. | màn ảnh rộng | широкий экран |
comp., MS | mạng băng rộng | широкополосная сеть |
gen. | mờ rộng | развёрнутый (широкий) |
gen. | sự mờ rộng | увеличение (расширение) |
gen. | mờ rộng | распространяться (расширять круг действия) |
fig. | được mờ rộng | развернуться (принимать широкий размах) |
fig. | được mờ rộng | развёртываться (принимать широкий размах) |
gen. | mờ rộng | распространиться (расширять круг действия) |
fig. | mờ rộng cửa | открыться (становиться доступным) |
fig. | mờ rộng cửa | открываться (становиться доступным) |
gen. | mờ rộng ra | шириться |
gen. | mở rộng | распространить (расширять круг действия) |
gen. | mở rộng | распахнуть |
gen. | mở rộng | распахивать |
gen. | mở rộng | отворять |
gen. | mở rộng | широко раскрытый |
gen. | mở rộng | отворить |
gen. | mở rộng | распространение (действие) |
gen. | mở rộng | укрупнённый |
gen. | sự mở rộng | рост (площади) |
gen. | mở rộng | расширенный |
gen. | sự mở rộng | расширение |
gen. | mở rộng | распростёртый (раскрытый) |
gen. | mở rộng | развёртывание (развитие) |
gen. | mở rộng | расти (увеличиваться) |
gen. | được mở rộng | расшириться (становиться более обширным) |
gen. | mở rộng | расширяться |
fig. | được mở rộng | шириться |
fig. | mở rộng | разворотить (осуществлять в широких размерах) |
fig. | mở rộng | разворачивать (осуществлять в широких размерах) |
fig. | mở rộng | развёртывать (осуществлять в широких размерах) |
fig. | mở rộng | развернуть (осуществлять в широких размерах) |
gen. | được mở rộng | расширяться (становиться более обширным) |
gen. | mở rộng | укрупнять |
gen. | mở rộng | укрупнить |
inf. | mở rộng | ширить |
gen. | mở rộng | увеличить (расширять) |
gen. | mở rộng | увеличивать (расширять) |
gen. | được, bị mở rộng | расширяться (увеличиваться) |
gen. | mở rộng | расширять (увеличивать в числе, объёме) |
gen. | được, bị mở rộng | расшириться (увеличиваться) |
gen. | mở rộng | расшириться |
gen. | mở rộng | расширить (увеличивать в числе, объёме) |
gen. | mở rộng | распространять (расширять круг действия) |
gen. | mở rộng | широко открытый |
gen. | mở rộng hiệu lực cùa đạo luật đối với cái gi | распространить действие закона (на что-л.) |
gen. | mở rộng hiệu lực cùa đạo luật đối với cái gi | распространять действие закона (на что-л.) |
gen. | mở rộng <#0> hoạt động | развернуть деятельность |
gen. | mở rộng lượng khoan hòng tha chết cho | пощадить чью-л. жизнь (ai) |
obs. | mở rộng lượng khoan hồng | смилостивиться |
obs. | mở rộng lượng khoan hồng | смиловаться |
gen. | mở rộng mặt hàng | расширять ассортимент товаров |
gen. | mở rộng mặt hàng bánh mì | расширить ассортимент хлебных изделий |
gen. | mở rộng mặt hàng bánh mì | расширять ассортимент хлебных изделий |
gen. | mở rộng phong trào thi đua xã hội chủ nghĩa | ширить социалистическое соревнование |
gen. | mở rộng <#0> phạm vi ảnh hưởng | расширить сферу влияния |
gen. | mở rộng <#0> phạm vi ảnh hưởng | расширять сферу влияния |
gen. | được mở rộng ra | увеличиться (расширяться) |
gen. | được mở rộng ra | увеличиваться (расширяться) |
gen. | mở rộng... ra | распахнуть |
gen. | mở rộng... ra | распахивать |
gen. | mở rộng tầm hiểu biết | расширить кругозор |
gen. | mở rộng tầm hiểu biết | расширять кругозор |
gen. | mở rộng việc xây dựng | развернуть строительство |
gen. | mở rộng đường | расширить дорогу |
gen. | mở rộng đường | расширить улицу |
gen. | mở rộng đường | расширять улицу |
gen. | mở rộng đường | расширять дорогу |
gen. | sự mở rộng đường | расширение улицы |
comp., MS | mở rộng địa chỉ vật lí | расширение физических адресов |
med. | ngủ đi rong | лунатизм |
gen. | ngai rồng | трон |
comp., MS | Ngôn ngữ biểu phong cách mở rộng | язык XSL |
gen. | người bán báo rong | разносчик газет |
gen. | người bán hàng rong | разносчик (продавец) |
gen. | người bán rong | разносчик (продавец) |
gen. | người bán hàng rong | лоточник |
gen. | người bán sách rong | книгоноша (продавец) |
gen. | người có nhãn quan tầm mắt rộng rãi | человек с широким кругозором |
gen. | con người có tầm hoạt động rộng lớn | человек широкого размаха |
hist. | người hát rong | трубадур |
gen. | con người học rộng | широко образованный человек |
gen. | người nhìn xa thấy rộng | дальновидный человек |
gen. | người quay đàn hộp đi rong | шарманщик |
gen. | người rỗng tuếch | пустой человек (không đứng đắn, nhẹ dạ, thiển cận) |
gen. | con người rỗng tuếch | пустышка (о человеке) |
comp., MS | Nhà cung cấp Mở rộng OData | поставщик расширений OData |
gen. | nhiều rong sình lầy | тинистый |
gen. | những bước đi rộng rãi | размашистые шаги |
gen. | những khoảng rộng bát ngát của vùng thảo nguyên | степные приволья |
gen. | những lời lẽ rỗng tuếch | пустые слова (trống rỗng) |
gen. | những ngày trống rỗng | пустые дни (rảnh rang, rành rỗi, vô công rồi nghề) |
gen. | những đồng tử giãn rộng | расширенные зрачки |
comp., MS | nhấn để mở rộng | открыть вызов |
gen. | nhãn quan rộng | широкий кругозор (rãi) |
gen. | nhãn quan rộng rãi | широта кругозора |
gen. | nhìn xa thấy rộng | прови́дение |
gen. | nhìn xa thấy rộng | прозорливый |
gen. | nhìn xa thấy rộng | дальновидный |
gen. | nhìn xa thấy rộng | прозорливость |
fig. | nhìn xa thấy rộng | дальнозоркий |
gen. | tài nhìn xa thấy rộng | ясновидение (прозорливость) |
fig. | nhìn xa thấy rộng | дальнозоркость |
gen. | nhìn xa thấy rộng | дальновидность |
gen. | nhạc công diễn rong | странствующий музыкант |
gen. | nới rộng | расширение |
gen. | nới rộng | расширенный |
gen. | nới rộng | расширять |
gen. | nới rộng | расшириться |
inf. | nới rộng | расставить (платье и т.п.) |
inf. | nới rộng | ширить |
inf. | nới rộng | расставлять (платье и т.п.) |
gen. | nới rộng | расширяться |
gen. | nới rộng | расширить |
gen. | nới rộng etpat | разбить на шпации |
gen. | nới... rộng ra | выпустить (в ширину) |
inf. | nới rộng... ra | расставлять (платье и т.п.) |
inf. | nới rộng... ra | расставить (платье и т.п.) |
gen. | nới rộng ra | шириться |
gen. | nới... rộng ra | выпускать (в ширину) |
gen. | nằm rộng | распростираться (занимать большое пространство) |
gen. | nằm rộng | распростереться (занимать большое пространство) |
gen. | nét chữ rộng rãi | размашистый почерк |
gen. | nông trang tập thề mờ rộng | укрупнённый колхоз (đã hợp nhất lớn hơn) |
gen. | nước mắt chày ròng ròng | обливаться слезами |
gen. | nước mắt chảy ròng ròng | слёзы катятся градом |
gen. | nước ròng | отлив |
gen. | nở rộng | расширенный |
gen. | nở rộng | расширение |
gen. | nụ cười nở rộng trên khuôn mặt | по лицу разлилась улыбка |
gen. | nụ cười nở rộng trên môi | широкая улыбка на устах |
gen. | phim cỡ rộng | широкоформатный фильм |
gen. | phim màn ành rộng | широкоэкранный фильм |
gen. | phim màn ảnh rộng | кинопанорама |
comp., MS | phần mở rộng tên tệp | расширение имени файла |
gen. | phong trào quần chúng nhân dân đấu tranh cho hòa bình đang được mở rộng | ширится движение народных масс за мир |
gen. | phong trào đấu tranh cho hòa bình ngày càng có qui mô rộng lớn hơn | движение за мир приобретает всё более широкий размах |
comp., MS | Phát rộng Hiện diện người dùng trên Sổ ghi chép | сведения о присутствии в записной книжке |
comp., MS | Phát rộng Trình Chiếu | широковещательное слайд-шоу |
gen. | phải đi đôi giày mới cho rộng ra | новые ботинки надо разносить |
gen. | quan điềm rộng rãi đối với các vấn đề | широкий взгляд на вещи |
gen. | quần rộng lai | брюки клёш |
gen. | quần ống rộng | шаровары (Una_sun) |
gen. | cái quần ống rộng | шаровары |
gen. | quần ống rộng | трубы (брюки Una_sun) |
gen. | quần ống rộng | свободные брюки (Una_sun) |
gen. | quy mô rộng lớn | грандиозные масштабы (to lớn, lớn lao, vĩ đại) |
gen. | quá rộng | велик (слишком большой) |
inf. | quá rộng rãi | либеральничать |
gen. | quá rộng rãi | либеральность (попустительство) |
gen. | quá rộng rãi | либерализм (попустительство) |
gen. | quá rộng rãi | либеральный (допускающий попустительство) |
gen. | quãng rộng bao la | приволье (пространство) |
gen. | rộng hai mét | иметь два метра в ширину |
gen. | rộng hai mét | шириной в два метра |
gen. | rộng hai thước | шириной в два метра |
gen. | rộng hơn | шире |
gen. | rộng khắp | всеобъемлющий |
gen. | rộng khắp | сплошь |
gen. | rộng khắp | широким фронтом |
gen. | rộng lai | клёш |
gen. | rộng lớn | широкий (обширный) |
gen. | rộng lớn | широта |
gen. | rộng lớn | развёрнутый (широкий) |
gen. | rộng lớn | огромный (обширный) |
gen. | rộng lớn | пространный (обширный) |
gen. | rộng lớn | обширный |
gen. | thái độ, lòng, sự rộng luợng | терпимость |
gen. | rộng lòng | благосклонный |
gen. | rộng lòng | благосклонность |
gen. | rộng lòng | благосклонно |
inf. | rộng lòng cho | отвалить |
gen. | rộng lòng cho | расточить (щедро дарить) |
inf. | rộng lòng cho | отваливать |
gen. | rộng lòng cho | расточать (щедро дарить) |
gen. | rộng lòng nghe | благосклонно выслушать (кого-л., ai) |
gen. | sự rộng lòng quan tâm | благосклонное внимание |
gen. | rộng lòng khoan đãi, khoan hậu tiếp | благосклонно принять (кого-л., ai) |
gen. | rộng lượng | терпимый (снисходительный) |
gen. | một cách rộng lượng | терпимо (снисходительно) |
gen. | rộng lượng | великодушный |
gen. | rộng lượng | великодушие |
gen. | rộng lắm không nhìn khắp được | не обнять глазом |
gen. | rộng miệng | рот до ушей |
gen. | rộng quá | велик (слишком большой) |
gen. | rộng ra | расшириться |
gen. | rộng ra | расширяться |
gen. | rộng ra | шириться |
inf. | rộng ra | раздаваться (расширяться) |
inf. | rộng ra | раздаться (расширяться) |
gen. | rộng ra | растянутый (об одежде и т.п.) |
gen. | rộng rãi | развёрнутый (широкий) |
gen. | rộng rãi | размашистый (о манере письма) |
gen. | rộng rãi | терпимый (снисходительный) |
gen. | rộng rãi | широкий |
gen. | rộng rãi | широко |
gen. | một cách rộng rãi | щедро |
gen. | rộng rãi | щедрый |
gen. | tính, sự rộng rãi | щедрость |
gen. | rộng rãi | широта |
inf. | rộng rãi | раздольный |
inf. | rộng rãi | размашистый |
inf. | rộng rãi | торный |
fig. | rộng rãi | широкий (ничем не стеснённый) |
gen. | rộng rãi | терпимость |
gen. | rộng rãi | просторный (Una_sun) |
gen. | rộng rãi | с лихвой |
gen. | rộng rãi | щедрой рукой |
gen. | rộng rãi | благосклонность |
gen. | rộng rãi | благосклонный |
gen. | rộng rãi | обширный |
gen. | rộng rãi | простор (свобода, раздолье) |
gen. | rộng rãi | привольный (о пространстве) |
gen. | rộng rãi | благосклонно |
gen. | rộng rãi | просторно (Una_sun) |
gen. | rộng rãi hơn | шире |
gen. | rộng thùng thình | широкий (об одежде) |
gen. | rộng thùng thình | просторный (об одежде) |
gen. | rộng thùng thình | сидеть мешком (об одежде) |
gen. | rộng thùng thình | мешковатый (об одежде) |
gen. | rong lá | морская капуста (Laminaria) |
gen. | lớp rong sình lầy | тина |
gen. | rong tảo | водоросль (Algae) |
gen. | ròng lấy nước | смерч |
gen. | ròng rã | целый (полный) |
gen. | ròng rã ngày đêm | по целым дням и ночам |
gen. | ròng rã ngày đêm | целыми днями и ночами |
gen. | ròng ròng | градом (о слезах, поте) |
gen. | cái ròng rọc | ролик |
gen. | ròng rọc | шкив |
gen. | cái ròng rọc | блок (грузоподъёмный) |
gen. | thuộc về ròng rọc | роликовый |
tech. | cái rông đen | шайба |
gen. | rông-đen | кружок |
gen. | rạp chiếu bóng màn ành rộng | широкоэкранный кинотеатр |
gen. | rống họng lên | орать во всю глотку |
inf. | rống lên | горланить |
gen. | rỗng hoác | полый (пустой внутри) |
gen. | rỗng ruột | полый (пустой внутри) |
gen. | rỗng ruột | дуплистый |
gen. | rỗng tuếch | пустой (полый) |
gen. | rỗng tuếch | пустота |
gen. | rỗng tuếch | бессодержательный (пустой) |
gen. | rỗng tuếch | малосодержательный (поверхностный) |
fig. | rỗng tuếch | пустой (несерьёзный, ограниченный) |
gen. | rỗng tuếch | пусто |
gen. | rỗng túi | тощий карман |
gen. | sự sợ khoảng rộng | боязнь пространства |
gen. | sâu rộng | энциклопедический (обширный) |
gen. | sự bao quát rộng lớn | широта охвата (rộng khắp) |
gen. | sự mở rộng <#0> liên hệ kinh tế | расширение экономических связей |
gen. | sự rộng rãi của nhãn quan | широта кругозора |
gen. | tỏa rộng | простираться |
gen. | thề hiện ra trên quy mô rộng lớn | развернуться во всю ширь |
gen. | theo chiều rộng | вширь |
gen. | theo nghĩa rộng | в широком смысле |
gen. | thu nhập ròng | чистый доход |
gen. | thưởng ai một cách rộng rãi | щедро вознаграждать (кого-л.) |
gen. | tiện rộng | расточить (ra) |
gen. | tiện rộng | растачивать (ra) |
gen. | tiện rộng lỗ | расточить отверстие |
gen. | tiện rộng lỗ | растачивать отверстие |
gen. | tiền ròng bạc chày | утонуть в богатстве |
gen. | tiền ròng bạc chày | утопать в богатстве |
gen. | tiêu pha rộng rãi | не считать денег |
gen. | tiến hành công cuộc kiến thiết trên quy mô mở rộng | развернуть строительство |
fig. | tiến hành trên quy mô mở rộng | развёртывать (осуществлять в широких размерах) |
fig. | tiến hành trên quy mô mở rộng | разворачивать (осуществлять в широких размерах) |
fig. | tiến hành trên quy mô mở rộng | разворотить (осуществлять в широких размерах) |
fig. | tiến hành trên quy mô mở rộng | развернуть (осуществлять в широких размерах) |
inf. | tiếng khóc rống | рёв (громкий плач) |
gen. | tiếng rống | рёв (животных) |
gen. | tiếng rống ghê rợn | устрашающий рёв (rợn người, sờn tóc gáy) |
gen. | tầm hiểu biết của nó đã được mờ rộng | его кругозор расширился |
gen. | tấm lòng rộng rãi | широкая натура |
gen. | to rộng | обширный |
comp., MS | tệp văn bản độ rộng cố định | текстовый файл с полями фиксированного размера |
gen. | triền khai một cách rất rộng | развернуться во всю ширь |
proverb | trứng ròng lại nở ra ròng | от худого семени не жди доброго племени |
gen. | trong phạm vi rộng lớn | в большом масштабе |
gen. | truyền rộng | распространяться (расширять круг действия) |
gen. | truyền rộng | распространиться (расширять круг действия) |
gen. | thuộc về truyền thanh rộng rãi | широковещательный |
gen. | sự truyền thanh rộng rãi | широковещание |
gen. | trước mắt chúng ta mở ra triển vọng viễn cành rộng lớn | перед нами раскрываются широкие горизонты |
comp., MS | trường rỗng | поле со значением Null |
gen. | trả một cách rộng rãi | щедро платить |
gen. | trải rộng | простирать |
gen. | trải rộng | расстилаться (простираться) |
gen. | trải rộng | разостлаться (простираться) |
gen. | trải rộng | простереть |
gen. | trọng lượng ròng | чистый вес |
gen. | trống rỗng | бессодержательный (пустой) |
gen. | trở nên trống rỗng | пустеть (rỗng tuếch, rỗng) |
gen. | trở nên trống rỗng | опустеть (rỗng tuếch, rỗng) |
fig. | trở thành trống rỗng | мельчать |
fig. | trở thành trống rỗng | измельчать |
gen. | tài nhìn xa thấy rộng | дар провидения |
econ. | sự tái sản xuất mở rộng | расширенное воспроизводство |
gen. | tâm hòn trống rỗng | внутренняя опустошённость |
gen. | tính chất rộng rãi cùa quan điềm | широта взглядов |
gen. | tính tình rộng rãi | широкая натура |
gen. | tôm rồng | омар (Homarus) |
gen. | túi rỗng | карман трещит |
gen. | túi rỗng | тощий карман |
gen. | tạo điều kiện cho những lời đồn đại lan rộng | давать пищу слухам |
gen. | tồ rõ biểu hiện những kiến thức rộng lớn | проявить большие знания |
comp., MS | Tự động Mở rộng | авторасширение |
gen. | vai năm tấc rộng | широкоплечий |
gen. | vai năm tấc rộng | плечистый |
gen. | vai năm tấc rộng | широкие плечи |
gen. | vai năm tấc rộng thân mười thước cao | коса́я са́жень в плеча́х |
gen. | đôi vai rộng | широкие плечи |
gen. | với nghĩa rộng của từ | в широком смысле слова |
gen. | với đôi tay dang rộng | с распростёртыми объятиями (mở rộng) |
gen. | viết rộng rãi | размашисто писать |
gen. | có vành rộng | широкополый (о шляпе) |
gen. | vành mũ rộng | широкие поля (у шляпы) |
gen. | váy rộng lai | юбка-клёш |
gen. | vòi ròng | брандспойт (наконечник) |
gen. | cái vòi rồng | пожарный шланг |
gen. | vòi rồng | смерч |
gen. | vòi rồng | пожарный шланг |
gen. | vùng rộng có rừng | лесной массив |
gen. | có vạt rộng | широкополый (об одежде) |
gen. | xem phim trước khi đưa chiếu rộng rãi | предварительный просмотр фильма |
gen. | xin ngài hãy mở rộng lượng khoan dung bao dung, khoan hồng đối với nó | будьте снисходительны к нему |
gen. | áo dài hơi rộng | платье сидит свободно (không chật, không bó người) |
gen. | ăn tiêu rộng rãi | жить широко |
gen. | ăn tiêu rộng rãi | жить на широкую ногу |
comp., MS | độ rộng đường | ширина строки |
gen. | đi... cho rộng ra | разносить |
gen. | đi... cho rộng ra | разнашивать |
gen. | đội lính vòi rồng | пожарная команда |
inf. | đi rong | таскаться (ходить, ездить куда-л.) |
inf. | đi rong | разгуливать |
gen. | đi rông | болтаться без дела |
nonstand. | đi rông | ошиваться |
gen. | đi rông | болтаться (слоняться) |
comp., MS | điều khiển mở rộng | элемент управления "Развернуть" |
mil. | đứng rộng ra | разомкнуть |
mil. | đứng rộng ra | размыкать |
inf. | đầu óc rỗng tuếch | пустоголовый |
inf. | đầu óc trống rỗng | пустоголовый |
gen. | đôi giày mới thi phải đi cho rộng ra | новые ботинки надо разносить |
gen. | đôi giày này rộng quá đối với tôi | эти ботинки мне велики |
gen. | đôi giày đã rộng ra | ботинки разносились |
gen. | đôi mắt cùa anh ta mở rộng ra | его глаза расширились |
gen. | đăng-ten mắt rộng | гипюр |
gen. | được ứng dụng rộng rãi | получить широкое распространение |
gen. | được phát hành rộng | получить широкое распространение (khắp) |
gen. | được phố biển rộng | широко распространённый (rộng rãi, rộng khắp) |
gen. | được phổ biến rộng rãi | получить широкое распространение |
gen. | được sử dụng rộng rãi | в большом употреблении |
gen. | đường phố rộng rãi | широкая улица (thênh thang) |
gen. | đường rộng | широкая улица |
gen. | đường sắt khổ rộng | ширококолейная железная дорога (rộng khổ) |
gen. | đừng nói những lời lẽ rỗng tuếch nữa | хватит пустых слов |