Vietnamese | Russian |
ai cũng đã từng trải qua như thế cả | с кем этого не бывало |
sự bỏ quá hạn nộp đơn | пропуск срока подачи заявления |
bộ quần áo này tôi mặc rộng quá | этот костюм мне велик |
bức thư nhắc lại quá khứ | письмо напомнило прошлое |
bằng lời tuyên bố của mình ông ta quả đã làm chúng ta hết sức ngạc nhiên | он нас просто ошарашил своим заявлением |
bán quá rẻ | продешевить |
băng qua | пересечь (переходить, переезжать поперёк) |
băng qua | проходить (какое-л. расстояние) |
băng qua | пройти (какое-л. расстояние) |
băng qua | пересекать (переходить, переезжать поперёк) |
băng qua trở ngại | идти напролом |
bước qua | переступить |
bước qua | шагать (переступать) |
bước qua | перешагнуть |
bước qua | перешагивать |
bước qua | переступать |
bước qua ngưỡng cửa | переступить порог |
bước qua ngưỡng cửa | шагнуть через порог |
bước qua ngưỡng cửa | переступить через порог |
bước qua ngưỡng cửa | перешагнуть через порог |
bước qua ngưỡng cửa | переступать порог |
bưng... qua | переносить (через что-л.) |
bưng... qua | перенести (через что-л.) |
bạo miệng quá! | смело сказано! |
bạo phoi quá! | смело сказано! |
bảng kết quả xồ số | таблица выигрышей |
bốn quả trứng | четыре яйца |
sự chữa bệnh cho nó đã có kết quả tốt | лечение пошло ему на пользу |
chữa sơ qua | подправлять |
chữa sơ qua | подправить |
chằng qua chỉ là.... | не что иное, как... |
chẳng qua chi là... | не что иное, как... |
chẳng việc gì phải quá giữ kẽ quá giữ ý, quá mềm dẻo, gượng nhẹ với nó | нечего с ним церемониться |
chật chội quá | негде повернуться |
chà, bậy quá! | ай, как нехорошо! |
chắc là ông ấy không qua khỏi được | он вряд ли выживет |
chị ấy bưng mâm hoa quà vào | она внесла блюдо с фруктами |
chị ấy đã đi qua cầu | она шла по мосту |
chị đòi hòi quá nhiều ờ đứa bé | вы слишком много требуете от ребёнка |
chừa lối đi qua | оставлять проход |
cầu qua suối | переходный мостик |
các quà dâu tây | ягоды земляники |
cái tủ sẽ không qua lọt qua, chuyển qua, đưa qua cửa được | шкаф не пройдёт в дверь |
có thể bồ qua được | терпимо (допустимо) |
tính có thể qua được | доступность |
công việc có kết quà tốt | плодотворная работа |
công việc kém hiệu quả | малопродуктивная работа (ít kết quà) |
công việc quá sức | непосильная работа |
công việc tiến hành có kết quà | работа проходит успешно |
căng thẳng quá | перенапряжение |
cảm giác quá nhạy | болезненная чувствительность |
cảm tường thoáng qua | мимолётное впечатление |
những cố gắng quá sức người | нечеловеческие усилия |
dư âm của thời quá khứ | отзвуки прошлого |
giẫm qua xác chết của ai để đạt đến mục đích | переступить через чей-л. труп |
giúp đỡ ai đi qua đường | помочь кому-л. перейти улицу |
sự giúp đỡ có hiệu quả | эффективная помощь |
giơ quả ngón tay đe dọa, dọa dẫm, dọa nạt | грозить кому-л. пальцем (ai) |
giơ quả đấm ra | выставить кулак |
giơ quả đấm ra | выставлять кулак |
giơ quả đấm tay đe dọa, dọa dẫm, dọa nạt | грозить кому-л. кулаком (ai) |
giơ quả đấm định đánh | замахиваться кулаком |
giọng nói quá tự tín | самоуверенный голос (quá tự tin) |
hay quá! | как хорошо! |
hình quả trám | ромб |
hôm qua | сегодня (Southern VN Una_sun) |
học quá nhiều | перезаниматься |
học được qua sai lầm bàn thân | учиться на собственных ошибках |
kẻ bịp bợm quá quắt | отъявленный плут |
khe hẻm bị địch bẳn xuyên qua | овраг насквозь простреливался противником |
khen ai quá đáng | петь дифирамбы (кому-л.) |
khen quá lời | перехвалить |
khen quá lời | перехваливать |
khen quá đáng | дифирамб |
khoảng mười quà | штук десять |
khách qua đường | прохожий |
khóc vì quá mừng | плакать от радости |
sự không có kết quả | бесплодность (безуспешность) |
một cách không có kết quả | безрезультатно |
không có lối đi qua | нет проезда (cho xe cộ) |
không có sự thuyết phục khuyên nhủ nào có hiệu quả được | никакие убеждения не помогли |
không dám tiến hành những biện pháp quá đáng | не решиться на крайние меры |
không lọt qua được | непроницаемость |
không ngăn được quả bóng vào khung thành | пропустить мяч в ворота |
không nhìn quá mũi mình | не видеть дальше своего носа |
không quá | не больше чем |
không quả quyết | неуверенность (нерешительность) |
không xuyên qua được | непроницаемость |
không đi qua được | не разойтись |
sự, tính không đi qua được | непроходимость |
khả năng thông qua | пропускная способность (транспорта) |
kém hiệu quả | малоэффективный |
kém hiệu quả | малопродукти́вный |
kết quà | плодоноси́ть |
kết quà học tập | успехи (в учёбе) |
kết quà không đáng kể | результаты были плачевные |
kết quả | результат (Una_sun) |
kết quả | уродиться |
kết quả | приносить плоды |
kết quả cùa cuộc biểu quyết | результаты голосования (bồ phiếu) |
kết quả học tập | успеваемость |
kết quả học tập của học sinh được tăng tiến | успеваемость учащихся повысилась (nâng cao) |
kết quả rõ rệt | ощутимые результаты (dễ nhận thấy) |
kết quả thi đua | исход соревнования |
kết quả thảm hại | результаты были плачевные |
kết quả trận đánh | исход боя |
kết quả tính toán | вычисление (результат) |
kết quả tính toán | подсчёты |
kết quả tốt | польза (хороший результат) |
kết quả tốt | положительные результаты (khà quan) |
lộ rõ qua | просветить (виднеться сквозь что-л.) |
lộ rõ qua | просвечивать (виднеться сквозь что-л.) |
leo qua | перелезать |
leo qua | перелезть |
leo qua | перевалить (перемещаться) |
leo qua | переваливать (перемещаться) |
leo qua | лезть (внутрь) |
leo qua | лазить (влезать) |
leo qua | лазать (влезать) |
leo qua cửa số đề vào | влезть через окно |
lội qua | переплывать (вплавь) |
lội qua | переплыть (вплавь) |
lội qua | переходить вброд |
liều lưọng quá lớn | слишком большая доза |
lo lắng cho kết quả công việc | болеть за успех дела |
loan truyền điều gì thông qua tờ báo | оповести́ть о чём-л. че́рез газе́ту |
chạy lấy đà nhảy qua cái | с разбега перепрыгнуть через (что-л., gì) |
lôi... qua | перетащить |
lôi... qua | перетаскивать |
lướt qua | вскользь |
lạ quá nhỉ! | вот так история! |
lọt qua | проскользнуть |
lọt qua | просачиваться |
lọt qua | просочиться |
lọt qua | проходить (продвигаться через что-л.) |
lọt qua | пройти (продвигаться через что-л.) |
may quá | ура! пронесло |
may quá là.... | какое счастье, что... |
mực thấm qua giấy | чернила прошли сквозь бумагу |
nghị quyết đã được thông qua | резолюция прошла |
nghị quyết được thông qua bằng mười phiếu thuận đối lại với bốn phiếu chống | резолюция была принята десятью голосами против четырёх (bằng mười phiếu đối lại bốn phiếu) |
ngột ngạt quá | продохнуть нельзя |
ngâm bức ảnh quá lâu trong thuốc hiện hình | передержать фотографию в проявителе |
ngâm bức ảnh quá lâu trong thuốc hiện hình | передерживать фотографию в проявителе |
người quá tuồi | переросток |
người ta đã căng dăng, chăng một sợi dây qua sân | верёвку протянули через двор |
người thích ăn quà | лакомка |
người đi qua | прохожий |
người đi qua | проезжий |
người đã qua đời | покойный (при упоминании об умершем) |
người đã qua đời | покойница (при упоминании об умершем) |
người đã qua đời | покойник (при упоминании об умершем) |
người đã quá cố | покойница (при упоминании об умершем) |
người đã quá cố | покойный (при упоминании об умершем) |
người đã quá cố | покойник (при упоминании об умершем) |
nhà văn phác qua phác họa những nhân vật của mình | писатель бегло очертил своих героев |
nhân đi qua | проездом |
nhân đi qua | мимоходом (по пути) |
nhắc qua | упоминать вскользь |
nhắc qua | упомянуть вскользь |
nung quá mức | перегреть |
nung quá mức | перегреться |
nung... quá mức | пережигать |
nung... quá mức | пережечь |
nung quá mức | перегреваться |
nung quá mức | перегревать |
nói chuyện qua dây nói | телефонный разговор |
cuộc nói chuyện qua điện thoại liên thị | междугородный телефонный разговор |
nói sơ qua | в общих словах |
năm quả trứng | пяток яиц |
năm tháng trôi qua | утекли годы |
năm 1976 đang qua | идёт 1976 год |
nũng nịu quá chừng | раскапризничаться |
nắm chặt quả đấm | стиснуть пальцы в кулак |
nắm quả đấm | сжать кулаки |
nắm quả đấm | сжимать кулаки |
nếu quả như vậy | уж если так |
phớt qua | вскользь |
phun nước qua | побрызгать |
phun thuốc cho cây ăn quả | опрыскать фруктовые деревья |
phun thuốc cho cây ăn quả | опрыскивать фруктовые деревья |
phác qua | начерно |
phác qua | вчерне |
phóc qua | переброситься |
phóc qua | перебрасываться |
phương sách có hiệu quả | надёжное средство |
qua đời sớm | безвременная кончина |
quay qua quay lại trước gương | повертеться перед зеркалом |
quyền sách có quá nhiều đoạn trích dẫn | книга перегружена цитатами |
quà cây a phiến | маковая головка |
quà dâu | тутовая ягода |
quà là tôi không biết mình phải làm gì | я, право, не знаю, что мне делать |
quà nhân | мы (от лица монарха) |
quà sam mộc | еловая шишка |
quà trứng vịt | утиное яйцо |
quà táo thối | гнилое яблоко |
quá hạn đã lâu rồi | все сроки прошли |
quá khứ không thể nào quay trờ lại được | прошлого не воротишь |
quá khứ xa xăm | далёкое прошлое |
quá nửa đêm rồi | перевалило за полночь |
quá trình giáo dục và học tập | учебно-воспитательный процесс |
quạ không ra quạ | ни пава ни ворона |
quả bị nát | мятая ягода |
quả cà phê | кофейные бобы |
quả cây bị bẹp nát | мятая ягода |
quả khô | сухие фрукты |
quả là | спору нет |
quả là một tên tinh quái! | ну и тип! |
quả phơi khô | сухие фрукты |
quả rất sai | фруктов уродилось множество |
quả thật thật vậy, tôi không biết phải làm gì đây | я, право, не знаю, что мне делать |
quả táo chua | кислое яблоко (chua lòm, chua ngoét) |
quả táo chín mọng | наливное яблоко |
quả táo cứng | твёрдое яблоко (rắn) |
quả táo sâu | червивое яблоко |
quả vậy | слов нет |
quả óc chó | грецкие орехи (Una_sun) |
quả óc chó | грецкий орех (Una_sun) |
quả đất | земная сфера |
quảy... qua | переносить (на коромысле) |
quảy... qua | перенести (на коромысле) |
rán quá lửa | пережарить |
rán quá lửa | пережаривать |
rán quá lâu | пережарить |
rán quá lâu | пережаривать |
rõ quá ròi | комментарии излишни |
rõ quá đi rồi | нечего и говорить |
sự rơi quá đích | перелёт (снаряда) |
sức hút của quả đất | земное тяготение |
sức lao động có hiệu quả | трудоспособность (продуктивность) |
sự sống qua mùa đông | зимовка |
sự chi phí chi dùng, tiêu hao nhiên liệu quá mức | перерасход топлива |
sự quá nhiệt quá nóng của động cơ | перегревание двигателя |
sự quá nhiệt quá nóng của động cơ | перегрев двигателя |
tai qua nạn khỏi | вне опасности |
tai qua nạn khỏi ròi! | ура! пронесло |
thử xem việc này sẽ đưa đến kết quả gì | посмотрим, во что это выльется |
than quả bàng | угольный брикет |
thật là quá lắm! | это уже чересчур! |
thật là quà là tệ quá chừng! | это просто безобразие! |
thật là đáng tức quá! | это возмутительно! |
thui qua | подпалить (слегка обжигать) |
thui qua | подпаливать (слегка обжигать) |
thấy rõ qua | просветить (виднеться сквозь что-л.) |
thấy rõ qua | просвечивать (виднеться сквозь что-л.) |
thái quá | слишком |
thái quá | чересчур |
thái quá | с лишком |
thích ăn quà | быть лакомкой |
thị thực quá cảnh | транзитная виза |
thời giờ thấm thoắt trôi qua nhanh chóng làm sao! | как быстро проходит время! |
thời kỳ quá độ | переходный период |
tiêu hao quá mức | перерасход (действие) |
trong mùa đông vừa qua | прошедшей зимой |
nghề, ngành tròng cây ăn quả | плодоводство |
trôi qua | пойти (протекать, проходить) |
trôi qua | истечь (кончаться, проходить) |
trôi qua | пройти (о времени) |
trôi qua | пролететь (о времени) |
trôi qua | протечь (о времени) |
trôi qua | уйти (проходить, миновать) |
trôi qua | улететь (о времени, поре) |
trôi qua | уходить (проходить, миновать) |
trôi qua | улетать (о времени, поре) |
trôi qua | проходить (о времени) |
trôi qua | протекать (о времени) |
trôi qua | пролетать (о времени) |
trôi qua | мину́ть (пройти) |
trôi qua | истекать (кончаться, проходить) |
trôi qua | идти (протекать, проходить) |
trôi qua nhanh chóng | уноситься (о времени) |
trôi qua nhanh chóng | унестись (о времени) |
trông nhìn qua cửa sồ | выглянуть в окно |
trông nhìn qua cửa sồ | выглянуть из окна |
trông nhìn qua cửa sồ | выглядывать из окна |
trông nhìn qua cửa sồ | выглядывать в окно |
trại cùa những người tạm trú qua mùa đông | стоянка зимовщиков |
trở ngại không vượt qua được | непреодолимое препятствие |
tung dồi, ném quà bóng lên | подбросить мяч |
tung dồi, ném quà bóng lên | подбрасывать мяч |
tính tự ái quá đáng | болезненное самолюбие (quá quắt) |
tĩnh mịch quá | так тихо (chừng) |
tư cách thật quá quắt | недопустимое поведение (không thề dung thứ được) |
sự tạo quả | завязь (образование плода) |
tốt quá! | как хорошо! |
tốt quá | на загляденье |
từ đó đã mười năm trôi qua nhưng mà thế mà tôi vẫn nhớ tất cả hình như việc ấy mới xảy ra hôm qua | с тех пор прошло десять лет, а я всё помню, как будто это было вчера |
từ đó đưa đến kết quả là... | отсюда вытекает, что... |
tự mình gánh lấy mọi hậu quả | на свой страх (и риск) |
việc khó quá | непосильная работа |
việc này không mang lại kết quả gì cả | это ни к чему не ведёт |
việc ấy thật quá ư là dễ | а ларчик просто открывался (nhưng nào ai đã có thề nghĩ ra) |
việc đó thì quá sức tôi | это свыше моих сил |
thuộc về vận chuyền qua | транзитный |
sự vận chuyền theo lối thông quá | транзитные перевозки |
vứt cái gì qua cửa sổ | выбросить что-л. в окно |
vứt... qua | перекидывать |
vứt... qua | перекидать |
vứt... qua | перекинуть |
vứt... qua | перебросить |
vứt... qua | перебрасывать |
vé hành khách thông quá | транзитный билет |
vé quá hạn | просроченный билет |
vì mải nói chuyện nên đi quá <#0> chỗ đường rẽ | заговорившись, пройти поворот дороги |
vút qua | умчаться |
vút qua | промчаться (быстро проехать, проскакать и т.п.) |
vút qua | пробежать (о времени) |
vút qua | скользнуть (быстро, незаметно пройти) |
vút qua | убежать (проноситься) |
vút qua | улетать (о времени, поре) |
vút qua | улететь (о времени, поре) |
vút qua | убегать (проноситься) |
vút qua | пробегать (о времени) |
vườn cây quả mọng | ягодник (культивируемый) |
vườn cây ăn quả | фруктовый сад |
vườn cây ăn quả | плодовый сад |
vụt qua | пронестись перен. (о мыслях и т.п.) |
vụt qua | умчаться |
vụt qua | скользнуть (быстро, незаметно пройти) |
vụt qua | промелькнуть (о времени) |
sự xa hoa quá chừng | безумная роскошь |
xa quá | такая даль |
xe... qua | перевозить |
xe... qua | перевезти |
xem qua | просмотреть (прочитывать) |
xem qua | просматривать (прочитывать) |
xem qua từ điển | заглянуть в словарь |
xem qua từ điển | заглядывать в словарь |
xem qua xấp tập báo | просмотреть газетную подшивку (đã đóng lại) |
xin anh bỏ quá cho những điều sơ suất! | не поминайте лихом! (lời nỏi khi chia tay) |
xin anh bỏ quá cho những điều sơ suất! | не поминай лихом! (lời nỏi khi chia tay) |
xin bò quá điều đã sẽ nói | не в обиду будь сказано |
xoắn quá chặt | перекручивать (закручивать слишком сильно) |
xoắn quá chặt | перекрутить (закручивать слишком сильно) |
xớt qua | скользнуть (слегка задеть — о пуле и т.п.) |
xuất bản tổ chức sau khi tác già qua đời | посмертный (о произведении, выставке и т.п.) |
xuyên qua | насквозь |
xuyên qua | пролегать |
xuyên qua | пролечь |
xuyên qua | пронизывать (пробивать) |
xuyên qua | рассечь (разделять, пересекать) |
xuyên qua | сквозь |
xuyên qua | через (сквозь) |
xuyên qua | сквозной |
xuyên qua | рассекать (разделять, пересекать) |
xuyên qua | пронизать (пробивать) |
xuyên qua | навылет |
xuyên qua | пойти (простираться, пролегать) |
xuyên qua | идти (простираться, пролегать) |
xuyên qua được | проницаемый |
ít hiệu quả | непроизводительность |
ôi, chúng ta nghe cái ấy mà thương quá! | каково нам это слушать! |
ôi, tội nghiệp anh ta quá! | каково ему теперь! |
đem qua | перенос |
đi miền Nam qua Mát-xcơ-va | ехать на Юг через Москву |
đi ngang qua | переехать |
đi ngang qua | проходить мимо |
đi ngang qua | пройти мимо |
đi ngang qua | переезжать |
đi ngựa qua | проехать (на машине и т.п.) |
đi ngựa qua | проездить (на машине и т.п.) |
đi ngựa qua | проезжать (на машине и т.п.) |
đi qua | перевалить (перемещаться) |
đi qua | переезжать |
đi qua | переехать |
đi qua | переправиться |
đi qua | переправляться |
đi qua | пересекать (переходить, переезжать поперёк) |
đi qua | переходить |
đi... qua | проезжать (на машине и т.п.) |
đi qua | проезжать (о машине и т.п.) |
đi... qua | проехать (на машине и т.п.) |
đi qua | пересечь (переходить, переезжать поперёк) |
đi... qua | проездить (на машине и т.п.) |
đi qua | перейти |
đi qua | проехать |
đi qua | пройти |
đi qua | идти (простираться, пролегать) |
đi qua | пролечь |
đi qua | проходить |
đi qua | проходить через |
đi qua | пройти через |
đi qua | разминуться (пройти мимо) |
đi qua | пройти стороной |
đi qua | пролегать |
đi xe ngang qua | проехать мимо |
đi ngang qua | миновать (проехать, пройти мимо) |
đi qua | мину́ть (пройти) |
đi qua | переваливать (перемещаться) |
đi qua | пойти (простираться, пролегать) |
đi qua | продефилировать |
đi qua | дефилировать |
đi ngang qua cửa hàng | пройти мимо магазина |
đi qua cầu | перейти через мост |
đi qua cầu | пройти по мосту |
đi qua cầu | переходить через мост |
đi ngựa qua nhiều nơi | объехать (верхом) |
đi ngựa qua nhiều nơi | объездить (верхом) |
đi ngựa qua nhiều nơi | объезжать (верхом) |
đi qua rừng | пройти через лес |
đi qua theo nhịp hành khúc diễu bính | пройти церемониальным маршем |
đi qua đường | перейти улицу |
đi tàu, xe, ngựa qua đường | проехать улицу |
đi qua đường | переходить улицу |
đi quá | проездить (нужную остановку) |
đi quá | пройти (миновать, оставлять позади себя, mất) |
đi quá | проехать |
đi quá | проходить (миновать, оставлять позади себя, mất) |
đi quá | проезжать (нужную остановку) |
đi quá vượt quá giới hạn cùa phép lịch sự | переступить границы приличия |
đi quá vượt quá giới hạn cùa phép lịch sự | переступать границы приличия |
đi quá mất | проехать (нужную остановку) |
đi quá mất | проездить (нужную остановку) |
đi quá mất | проезжать (нужную остановку) |
đi quá mất một ga | проехать станцию |
đi quá mất ga cần xuống | пропустить свою остановку |
đi quá mất một ga | проспать станцию |
đi thuyền qua | проехать (на машине и т.п.) |
đi thuyền qua | проездить (на машине и т.п.) |
đi thuyền qua | проезжать (на машине и т.п.) |
đi thuyền qua sông | переправиться через реку на лодке |
đi thuyền qua sông | переправляться через реку на лодке |
đi tàu qua | проехать (на машине и т.п.) |
đi tàu qua | проездить (на машине и т.п.) |
đi tàu qua | проезжать (на машине и т.п.) |
đi vụt qua | прошмыгнуть |
đi xe qua | проездить (на машине и т.п.) |
đi xe qua | проехать (на машине и т.п.) |
đi xe qua | проезжать (на машине и т.п.) |
đi xe đi ngựa qua đường làng | проехать просёлком |
đi xuyên qua | пробраться (с трудом) |
đi xuyên qua | пробиться (прокладывать себе путь) |
đi xuyên qua | пробираться (с трудом) |
đi xuyên qua | пробиваться (прокладывать себе путь) |
đi xuyên qua rừng | пройти через лес |
đi đò ngang qua sông | переправиться на пароме |
điềm qua | обозрение (в газете, по радио и т.п.) |
đoạn tuyệt với thời quá khứ | разорвать с прошлым |
đểu cáng quá chừng! | какая подлость! |
đá quả bóng lên | поддать мяч ногой |
đánh giá mình quá cao | быть о себе слишком высокого мнения |
đánh giá quá cao | переоценить (давать чрезмерную оценку) |
đánh giá quá cao | преувеличивать (переоценивать) |
đánh giá quá cao | преувеличить (переоценивать) |
đánh giá quá cao | ценить слишком высоко |
đánh giá quá cao | переоценивать (давать чрезмерную оценку) |
đánh giá quá cao sức mình | переоценить свои силы |
đánh giá quá cao sức mình | переоценивать свои силы |
đánh quả bóng trả lại | отбить мяч |
đánh quả bóng trả lại | отбивать мяч |
đánh trả lại quả bóng | отбить мяч |
đánh trả lại quả bóng | отбивать мяч |
đâm hoa kết quả | рождаться (произрастать) |
đâm hoa kết quả | родиться (произрастать) |
đã qua đời | покойный (умерший) |
đã quá cố | покойный (умерший) |
đã quá nửa đêm | перевалило за полночь |
đôi giày này rộng quá đối với tôi | эти ботинки мне велики |
đưa ai qua sông bằng phà | переправить кого-л. через реку на пароме |
đưa ai qua sông bằng phà | переправлять кого-л. через реку на пароме |
đưa... lướt qua | проводить (рукой и т.п.) |
đưa... lướt qua | провести (рукой и т.п.) |
đưa mắt nhìn qua | бросать беглый взгляд |
đưa phà cho ai qua sông | переправить кого-л. через реку на пароме |
đưa phà cho ai qua sông | переправлять кого-л. через реку на пароме |
đưa... qua | проводить |
đưa... qua | продвигать (протаскивать через что-л.) |
đưa... qua | продвинуть (протаскивать через что-л.) |
đưa qua | проходить (продвигаться через что-л.) |
đưa qua | пройти (продвигаться через что-л.) |
đưa... qua | переправлять |
đưa... qua | провести |
đưa... qua | переправить |
đưa qua đưa lại | сновать (двигаться) |
đưa qua đưa lại | качаться |
đưa qua đưa lại | качать |
đưa ra quá nhiều chi tiết không cằn thiết vào cái gi | загромоздить что-л. ненужными подробностями |
đưa ra quá nhiều chi tiết không cằn thiết vào cái gi | загромождать что-л. ненужными подробностями |
đưa thuyền qua thác ghềnh | провести лодку через пороги |
đưa... đến ở quá đông | перенаселять |
đưa... đến ở quá đông | перенаселить |
định giá quá cao | завысить цены |
định giá quá cao | завышать цены |
sự định những tiêu chuẩn quá cao | завышение нормативов |
sự định quá cao | завышение |
định... quá cao | завышать |
định... quá cao | завысить |
định tiêu chuẩn quá cao | завысить нормы |
định tiêu chuẩn quá cao | завышать нормы |
đọc lướt qua | просматривать (прочитывать) |
đọc lướt qua | просмотреть (прочитывать) |
đọc lướt qua | перелистать (бегло прочитывать) |
đọc lướt qua | перелистывать (бегло прочитывать) |
đọc lướt qua | бегло прочитывать |
đọc lướt qua <#0> các báo | просмотреть газеты |
đọc lướt qua <#0> các báo | просматривать газеты |
đọc lướt qua quyền tiểu thuyết | перелистать роман |
đọc lướt qua quyền tiểu thuyết | перелистывать роман |
đọc lướt qua tờ báo | пробежать газету |
đọc sách quá nhanh | глотать книги |