DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing đè ra | all forms | in specified order only
VietnameseRussian
chiếc găng tay dễ tháo raперчатка легко снялась
chết lúc đẻ raмертворождённый
chờ chực đế ra điсидеть на чемоданах
dễ kéo dài raтягучесть
dễ kéo dài raтягучий (о металле, коже и т.п.)
dễ mà lường được cái gi có thề xảy ra với cô taмало ли что с ней может случиться
hộc bàn này dễ kéo raэтот ящик легко выдвигается
hóa ra té ra, thi ra anh ấy là một người rất dễ thươngон оказался очень милым человеком
không đề cho ai ra khỏi nhàне выпустить кого-л. из дому
không đề cho ai ra khỏi nhàне выпускать кого-л. из дому
le lè, thè lưỡi ra để chọc tức aiпоказать язык
len dê An-gô-raмохер
làm cho ai sáng mắt ra đề thấy cáiоткрыть кому-л. глаза (на что-л., gì)
làm cho ai sáng mắt ra đề thấy cáiоткрывать кому-л. глаза (на что-л., gì)
Men-đê-lê-ép có vinh dự phát kiến ra quy luật tuần hoàn cùa các nguyên tốМенделееву принадлежит честь открытия периодического закона элементов
một nhiệm vụ đang đề ra đặt ra trước chúng taперед нами стоит задача
một vấn đề cấp thiết đang đặt ra trước mắt chúng taперед нами во весь рост встаёт вопрос
ngoài ra, để nghỉ ngơi thì cũng có thể đi ra ngoại thànhчтобы отдохнуть, можно было, наконец, съездить за город
nêu ra đề nghịвыдвинуть предложение
nêu ra đề nghịвыдвигать предложение
nêu đưa vấn đề ra biểu quyếtпоставить вопрос на голосование
nêu đưa vấn đề ra biểu quyếtставить вопрос на голосование
nó đến làm ra bộ như để làm việcон пришёл якобы для того, чтобы работать
nảy ra vấn đề tiềnвстал вопрос о деньгах
phong cảnh đẹp đẽ hiện ra trước mắt chúng tôiперед нами открылся красивый вид
ra ngoài đềотступить (от темы)
ra ngoài đềотойти от темы
ra ngoài đềотходить от темы
ra ngoài đềотступать (от темы)
ra ngoài đềотвлекаться (при рассказе, изложении)
ra ngoài đềотвлечься (при рассказе, изложении)
ra ngoài đềотступление (от темы)
ra sức cố gắng để được danh tiếngдобиться славы
ra sức cố gắng để được danh tiếngдобиваться славы
rốt cuộc vấn đề đã được sáng tồ raдело в конце концов распуталось
sửa soạn chuẩn bị, sắp sẵn, sắm sửa để ra điприготовиться к отъезду
sửa soạn chuẩn bị, sắp sẵn, sắm sửa để ra điприготавливаться к отъезду
thấm nước đề bóc... raотмочить
thấm nước đề bóc... raотмачивать
tiền vào dễ mà ra cũng dễбешеные деньги
tầm nước đề gỡ... raотмочить
tầm nước đề gỡ... raотмачивать
trước mắt chúng tôi hiện ra phong cảnh đẹp đẽперед нами открылся красивый вид
chiếc tuần dương hạm đi chệch đường đã đề raкрейсер уклонился от заданного курса
tôi dịch ra một tý đề anh thấy rõ hơnя подвинусь, чтобы вам было лучше видно
tôi xin đưa đầu ra đế cam đoanдаю голову на отсечение
tồ ra quá dễ dãiпопустительствовать
tự đề ra cho mình một quy tắcвзять себе за правило
vấn đề nảy raвозникает вопрос
vấn đề đã sáng tồ raвопрос прояснился (sáng ra, rõ ra)
vô luận thế nào cũng không thế đề xảy ra điều đóэтого никак нельзя допустить
ý kiến cùa anh đối với vấn đề đó ra sao?как вы смотрите на это?
đề chân duỗi chân ra một bênотставить ногу
đề chân duỗi chân ra một bênотставлять ногу
đề hở... raоткрыть (снимать что-л. покрывающее)
đề hở... raоткрывать (снимать что-л. покрывающее)
đề lộ mặt raоткрыть лицо
đề lộ mặt raоткрывать лицо
đề lộ raизобразить (выражать)
để lộ raобнаруживать (открывать взору)
để lộ... raраскрывать (обнажать)
để lộ... raраскрыть (обнажать)
đề lộ... raоткрыть (снимать что-л. покрывающее)
đề lộ... raоткрывать (снимать что-л. покрывающее)
để lộ raобнаружить (открывать взору)
đề lộ raизображать (выражать)
đề làm ra vẻдля видимости
để làm ra vẻ quan trọng hơnдля пущей важности
đề raвыдвигать (предлагать, приводить)
đề raвынести (ставить на обсуждение)
đề raвыносить (ставить на обсуждение)
đề raвыдвинуть (предлагать, приводить)
đề raпредлагать (задавать)
đề raпредложить (задавать)
đẻ raродиться
đẻ raрождаться
đẻ raпоявиться на свет
đề raстоять (о цели и т.п.)
đẻ raрождение
đề raпредложение (действие)
đề raпроведение
đề raвыдвижение (для обсуждения)
đề ra <#0> ai một câu hòiпредложить кому-л. вопрос
đề ra cho ai nhiệm vụпоставить кому-л. задачу
đề ra cho ai nhiệm vụставить кому-л. задачу
đề ra cho mìnhзадаться
đề ra cho mìnhзадаваться
tự đề ra cho mình mục tiêuпоставить себе цель
đẻ ra gặp giờ tốtродиться в сорочке
đề đưa ra khẩu hiệuвыдвинуть лозунг
để... ra một bênотложить (в сторону)
để... ra một bênоткладывать (в сторону)
để... ra ngoàiвыставлять (наружу)
để... ra ngoàiвыставить (наружу)
đề ra nhiệm vụвыдвинуть задачу
đề ra nhiệm vụвыдвигать задачу
đề ra nhiệm vụ choпоставить кому-л. задачу (ai)
đề ra nhiệm vụ choставить кому-л. задачу (ai)
đề ra <#0> những biện pháp nâng cao sàn xuất nông nghiệpнаметить пути подъёма сельского хозяйства
đề ra <#0> những biện pháp nâng cao sàn xuất nông nghiệpнамечать пути подъёма сельского хозяйства
đề ra yêu sáchвыдвинуть требование
đề ra yêu sáchвыдвигать требование
đề riêng... raобособлять
đề riêng... raоткладывать (в сторону)
sự để riêng raизоляция
đề riêng... raотложить (в сторону)
đề riêng... raобособить
đề tài đã raзаданная тема
đề tò ra vẻдля модели
đề... xa raудалить (отдалять)
đề... xa raудалять (отдалять)
sự đề xa raудаление
để... xa raотдалять
để... xa raотдалить
độc đoán đề ra những điều kiện của mìnhпродиктовать свои условия
độc đoán đề ra những điều kiện của mìnhдиктовать свои условия
đi ra ngoài đềотклониться от темы
đinh ốc dễ vặn raвинт легко выворачивается
đinh ốc dễ vặn raвинт легко вывёртывается
đặt đưa vấn đề ra bỏ phiếuпоставить вопрос на голосование
đặt đưa vấn đề ra bỏ phiếuставить вопрос на голосование
đánh liều tất cà để may ra thì đượcпоставить всё на карту
đâm ra e dèоробеть
đè raпровести (мысль, идею)
đè raпроводить (мысль, идею)
đè raвыставлять (для решения, обсуждения)
đè raвыставить (для решения, обсуждения)
đưa ai ra để chế nhạoвыставлять кого-л. на посмешище
đưa ra tòa đề truy tốпреследовать кого-л. судебным порядком (ai)
đưa ra đề nghịвнести предложение (kiến nghị)
đưa vấn đề gì ra thào luậnпредложить что-л. на обсуждение
đưa đề nghị ra biểu quyếtпоставить предложение на голосование
được đề raпостроиться (намечаться в уме)
được đề raстроиться (намечаться в уме)
đế làm ra vẻдля модели
đừng để xảy ra những điều quá đáng quá trớn trong việc giне допускать перегибов (в чём-л.)