Subject | Russian | Abkhaz |
gen. | без труда не вытащишь и рыбку из пруда | џьабаада бзабаа ыҟам |
proverb | без труда нельзя даже мёду есть | акрыфаргь џьабаауп |
gen. | "без труда нет сладкой жизни" | џьабаада бзабаа ыҟам |
gen. | безрезультатный труд | аусура лҵшәада |
gen. | весь его труд пошёл насмарку | иџьабаа зегьы мцурахеит |
gen. | весь его труд пропал даром | иџьабаа зегьы аӡы иагеит |
gen. | вложить много труда | а-ҽадшьылара иҽадишьылеит (во что-л.) |
gen. | вложить во что-л. много труда | а-дҧсылара дадҧсылеит |
gen. | доблестный труд | афырхаҵаратә џьаус |
gen. | они его не отягощают трудом | ҟьаҵәыра дыладыргылаӡом |
gen. | его труд был оценен по достоинству | уи иааҧсара ишахәҭоу пату ақәырҵеит |
gen. | его труд даром не пропал | иааҧсара мыӡит |
gen. | его труд заслуга остается незамеченным | бзыбский иус иџьабаа цаакәарам |
gen. | его труд продуктивен | иусура мароуп |
gen. | его труд производителен | иусура мароуп |
gen. | ему не заплатили за труд | иџьабааҧса ирымҭеит |
gen. | где-л., на какой-л. должности заработать много денег нечестным трудом | а-ҳәра-ачара дҳәит-дчеит |
gen. | изнурительный труд | а-џьамыӷәа цәгьа |
gen. | когда мы вошли в комнату, старик с трудом приподнялся | ауада ҳаныныҩнала, ачымазаҩ дҩаҵыгәгәеит |
gen. | коллективный труд | аколлеқтивтә џьа |
gen. | коллективный труд | а-напеилаҧса |
gen. | лексикологические труды | алеқсикогологиатә усумҭақәа |
gen. | лишний труд | ҩынтәус |
gen. | мой брат вложил много труда в строительство этого дома | сашьа ари аҩны аргылара дадҧсылахьан |
gen. | монографический труд | амонографиатә усумҭа |
gen. | мучиться себя непосильным трудом | а-хыргәаҟра ихы иргәаҟит |
gen. | наваривать какое-л. орудие труда, приварив к нему кусок металла | а-ҿыбаара иҿибааит |
gen. | напрасный труд | мҵәахыдаҧшаара |
gen. | научные труды | аҵарадырратә усумҭақәа |
gen. | незавершённый труд | инагӡам аусумҭа |
gen. | непосильный труд | ааӡаб |
inf. | непосильный труд | а-картоӷа |
gen. | непосильный труд | аазаб |
gen. | непосильный труд его сгорбил | аџьамыӷәа дареиџьит |
gen. | непосильный труд его сделал сутулым | аџьамыӷәа дареиџьит |
gen. | обременить себя непосильным трудом | а-хыргәаҟра ихы иргәаҟит |
gen. | он брёл с трудом | дмага-маго днеиуан |
gen. | он в него человека много труда вложил | ааӡаб идибалеит |
gen. | он вложил много труда в составление данного словаря | ари ажәар аиқәыршәара кыр аџьабаа адибалеит |
gen. | он вынужден выполнять непосильный труд | акартоӷа дҭагылоуп |
gen. | он ест с трудом | дхәыдцәырххо акрыфара даҿуп |
gen. | он живёт не утруждая себя физическим трудом | ихы ныҵга-ааҵго адәы дықәуп |
gen. | он занимается напрасным трудом | аҧслымӡ ыршаны ашаха алсхуеит ҳәа даҿуп |
gen. | он любит труд | акрура бзиа ибоит |
gen. | он много труда кладёт на составление словарей | ажәарқәа реиқәыршәара иҽадишьылоит |
gen. | он не утруждает себя физическим трудом | дныхгыла-аахгыло дныҟәоит |
gen. | он оправдал труд, который ты вложил в его воспитание | уџьабаа даҧсахеит |
gen. | он разговаривает невнятно и с трудом | дхәыдцәырххо ацәажәара даҿуп |
inf. | он себя не отягощает трудом | ҟьаҵәыра дылагылаӡом |
inf. | он себя не утруждает трудом | ҟьаҵәыра дылагылаӡом |
gen. | он шёл с трудом | дмага-маго днеиуан (о стариках, больных) |
inf. | она его воспитала с большим трудом | акәтаӷьцәа дылхны дылкәкәааны длаа-ӡеит |
gen. | она с трудом воспитала своих детей | лхәыҷқәа гәаҟрыла илааӡеит |
gen. | они теряют победу, которой с трудом добились | гәаҟрыла иааргаз аиааира рымпыҵшшара иаҿуп |
gen. | орудие труда | а-маруга |
proverb | от того, что без труда достаётся, проку мало | алҭы иаанаго џьалҭы иагоит |
gen. | ответил с трудом | аарлаҳәа аҭак ҟаиҵеит |
gen. | плата за труд | а-џьаҧса |
gen. | плата за труд | ааҧсарахә |
gen. | плата за труд | а-џьабааҧса |
gen. | рабский труд | атәратә усура |
gen. | рецензия на научный труд | аҭҵаарадырратә усумҭа иазку арецензиа |
gen. | с большим трудом | цәгьала |
inf. | с большим трудом | гәаҟ-ҵәаҟрыла |
gen. | с большим трудом | аазабрыла |
gen. | с большим трудом | аазабла |
gen. | с трудом | -цәаа-цәыҧсаауа |
gen. | с трудом | цәгьала иҟаиҵеит сделал это |
gen. | с трудом | еергьҳәа |
gen. | с трудом | аарла |
gen. | с трудом | гәаҟрыла |
gen. | с трудом | аарлаҳәа |
gen. | с трудом | рыцҳарыла |
gen. | с трудом подниматься по склону горы | а-кыдҧсылара дкыдҧсылеит |
gen. | с трудом приподниматься | а-ҩаҵыгәгәара дҩаҵыгәгәеит |
gen. | с трудом приподняться | а-ҩаҵыгәгәара дҩаҵыгәгәеит |
gen. | стоимость труда | а-џьабааҧса |
proverb | терпение и труд все перетрут | акыр зычҳаз акры ибеит |
proverb | терпение и труд всё перетрут | акыр зычҳаз акры ибеит, ашәбҕьы тлазны ибеит |
proverb | труд вознаграждается | аџьабааи абзабааи еицуп |
gen. | труд хорошо оценили | аусумҭа ахә бзианы иршьеит |
gen. | труды, посвящённые изучению кавказских языков | кавказтәи абыз-шәақәа рыҭҵаара ирызку аусумҭақәа |
gen. | тяжёлый труд | аус цәгьа |
gen. | тяжёлый труд | а-ҧхӡаша |
gen. | тяжёлым трудом заработанные деньги бросил на ветер | ҧхӡашала иааирыхыз иҧарақәа аӡы иҭеиҧсеит |
gen. | увеличивать какое-л. орудие труда, приварив к нему кусок металла | а-ҿыбаара иҿибааит |
gen. | увеличить какое-л. орудие труда, приварив к нему кусок металла | а-ҿыбаара иҿибааит |
gen. | физический труд | махәҿалатәи аџьа |
gen. | человек, воспитанный в труде | ауаҩы џьаха-џьафа |