Subject | Russian | Abkhaz |
gen. | в кувшине ничего не осталось | аҧҳал акгьы ҭамхаӡеит |
gen. | вымести, ни оставляя ничего на земле | а-шьҭрыцқьаара ишьҭирыцқьааит (полу и т.п.) |
pomp. | его старость не была ничем омрачёна | хҭырҧа шкәакәала дымҩасит |
gen. | ему ничто не может воспрепятствовать | уи акгьы дыҧнакӡом |
gen. | ему ничто не может помешать | уи акгьы дыҧнакӡом |
gen. | из него ничего не получилось | акгьы илымҵит |
humor. | мы ничего не слышим | аӡлагара ҳҭоуп |
gen. | мы тебя ничем не угостили | уфа ҳамфеит ужә ҳамҳәеит |
gen. | не рискуя ничем, сделать хорошее дело | аҵәгьы мбылуа, акәацгьы ӡуа |
gen. | не убивайся, если даже не закончишь, ничего не случится | уҽумшьын, узалымгаргьы акгьы ҟалом |
rude | не удовлетворяющися ничем имеющимся | азхараҟамла |
gen. | o нем я ничего не знаю | уи аҵкар сара акгьы сыздырӡом |
gen. | ничего страшнего, не беспокойся! | агьаурым, хьаас иҟаумҵан! |
gen. | ничего не видел | егьсымбеит |
gen. | ничего не знает | изаҟаразаалак ак издырам |
gen. | ничего не пропуская | ҧкаауа |
gen. | ничего не случилось | акагьы ҟамлаӡеит |
gen. | ничего не увидел | егьсымбеит |
inf. | ничего страшного | агьаурым |
gen. | ничего страшного не случилось! | адунеи ашьа мааит! |
gen. | ничем не выдал своего внутреннего состояния | илацәагь еихамҟәысит |
gen. | ничем не выдающийся | -ӡыргам |
gen. | ничто и никто его не беспокоит | имаҟа ҧыртланы ҧыртны дыцәоит |
gen. | ничто не спасло его | ҧсыхәа имоуит |
gen. | о нем никто ничего не знает | ишьҭамҭа ыӡит |
gen. | он догадался, что здесь ничего хорошего | ара бзиара шыҟамыз идырит |
gen. | он меня спросил, притворясь, как будто ему ничего не известно | ҽамыршьагала дсазҵааит |
gen. | он мне ничего не дал | егьсимҭеит |
gen. | он мне ничего не дал | акгьы симҭаӡеит |
gen. | он никому ничего не даёт | уи акы импыҵҵуам |
gen. | он ничего еще не сделал | ҽырҵысы имаӡам |
gen. | он ничего еще не сделал | ҟаҵа имаӡам |
gen. | он ничего не ел | ҟырҟылбаах ҟаимҵацт |
gen. | он ничего не может делать | акы дамарам |
gen. | он ничего не поел | ҿырҵысы ҟаимҵаӡеит |
gen. | он ничего не предпринял | уыс имам |
gen. | он ничего не принёс | иарбанзаалак акы ааимгеит |
gen. | он ничего не сделал | уыс имам (пока) |
gen. | он ничего не слышит | илымҳа иаҳаӡом |
gen. | он ничем не примечателен | дӡыргам |
gen. | он от меня ничего не скрывает | уи сара акгьы сыҵеикӡом |
gen. | он сегодня ничего не ел | иахьа ҿыҵак имфацт |
gen. | они ничем не отличаются друг от друга | урҭ акгьы еиҩыргом еиҩырго акгьы ыҟам |
gen. | по нему ничего не видно | уи акгьы инубаалом идубалом |
gen. | сделал вид, что ничего не знает | ҽымдыр ҟаиҵеит |
inf. | совсем ничего | аиуазеиуоу |
gen. | совсем ничего нет | аиуазеиуоу ак сымам |
gen. | там сегодня никому ничего не дарят | иахьа уа акрыҭара ыҟаӡам |
gen. | я в нем ничего не смыслю | ауа-аҵкар сыздырам |
gen. | я для тебя ничего не жалею | уара узы акы сеигӡом |