Subject | Russian | Hebrew |
idiom. | вложить всю душу в | -לשים כל מעייניו ב (Баян) |
gen. | во всех аспектах | לכל דבר ועניין (Баян) |
idiom. | во всех твоих начинаниях | בכל אשר תלך (букв. "везде, куда ни пойдёшь", см. в частн. Кн. Иисус Навин 1:9, Бытие 28:15, или "куда бы ты ни пошёл/отправился" Баян) |
gen. | во всех отношениях | לכל דבר (Баян) |
gen. | во всех отношениях | לכל דבר ועניין (Баян) |
gen. | во всех отношениях | מכל הבחינות (Баян) |
idiom. | во всех твоих предприятиях | בכל אשר תלך (Баян) |
gen. | во всех смыслах | מכל הבחינות (Баян) |
context. | во всех смыслах | לכל דבר ועניין (Баян) |
gen. | во всех смыслах | תרתי משמע (Баян) |
idiom. | во всех твоих устремлениях | בכל אשר תלך (букв. "везде, куда ни пойдёшь", см. в частн. Кн. Иисус Навин 1:9, Бытие 28:19, или "куда бы ты ни пошёл/отправился" Баян) |
gen. | во всю высоту | לכל הגובה (Баян) |
gen. | во всю его высоту | לכל גובהו (Баян) |
gen. | во всю длину | לכל האורך (Баян) |
gen. | во всю его длину | לכל אורכּו (Баян) |
gen. | во всю ширину | לכל הרוחב (Баян) |
gen. | во всю его ширину | לכל רוחבּו (Баян) |
gen. | во всём уродстве | במלוא כיעורו (его Баян) |
gen. | во всём, что касается | בכל הקשור ל (чего/кого-л. Баян) |
gen. | во всём, что касается | בכל הקשור ל/ב (чего/кого-л. Баян) |
gen. | во всём, что касается | בכל הנוגע ל (чего/кого-л. Баян) |
book. | всем без разбору | לכל מאן דכפין (דִּכְפִין Баян) |
book. | всем желающим | לכל מאן דכפין (דִּכְפִין Баян) |
offic. | всем заинтересованным лицам | לכל המעוּניין (приписка в офиц. документах без конкретн. адресата Баян) |
offic. | всем заинтересованным лицам | לכל גורם רלוונטי (приписка в офиц. документах без конкретн. адресата Баян) |
offic. | всем заинтересованным лицам | לכל המבקש (приписка в офиц. документах без конкретн. адресата Баян) |
offic. | всем заинтересованным лицам | לכל מָאן דְבָעֵי (приписка в офиц. документах без конкретн. адресата Баян) |
book. | всем, кому ни попадя | לכל מאן דכפין (דִּכְפִין Баян) |
gen. | всем очевидно | ברור לַכול ש (что Баян) |
pomp. | всем своим сердцем | בדם לבו (он Баян) |
pomp. | всем своим существом | בדם לבו (он Баян) |
pomp. | всем убийцам убийца | רב המרצחים (Баян) |
slang | всеми признанный | עם קבלות (Баян) |
gen. | всеми способами | בכל דרך (Баян) |
gen. | всеми средствами | בכל דרך (Баян) |
gen. | всю дорогу | לְאוֹרֶך כָּל הַדֶרֶך (Баян) |
gen. | вся полнота прав | מלוא הזכויות (Баян) |
idiom. | держаться всеми правдами и неправдами | לאחוז בקרנות המזבח (Баян) |
comp., MS | знак выбора всех столбцов | בורר עמודות |
inf. | игнорируя всё и вся | בלי הכרה (Баян) |
int. law. | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин | האמנה הבינלאומית לביעור אפליה נגד נשים לצורותיה (Баян) |
int. law. | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин | אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה (Баян) |
int. law. | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин | האמנה לביעור כל הצורות של אפליה נגד נשים (Баян) |
slang | на всю катушку | על מלא (Баян) |
gen. | на всём | -בשִׂיא ה (+ сущ., усил. конструкция Баян) |
idiom. | наплевать на всех | להשתין מהמקפצה (совершать бесстыдные или порицаемые действия у всех на виду Баян) |
comp., MS | Направление письма во всём тексте | כיוון טקסט כללי |
idiom. | по всем критериям | לכל הדעות (Баян) |
idiom. | по всем параметрам | לכל הדעות (Баян) |
idiom. | по всем показателям | לכל הדעות (Баян) |
idiom. | по всем стандартам | לכל הדעות (Баян) |
gen. | по всему | בכל רחבי (элемент נסמך сопряж. конструкции: בכל רחבי העולם – по всему миру Баян) |
gen. | почти вся | רוב רוּבה (она Баян) |
comp., MS | представление всех связанных действий | תצוגת כל הפעילויות המשויכות |
gen. | при всём уважении | עם כל הכבוד (ל ~ – ~ к Баян) |
gen. | при всём уважении | כבודו במקומו מונח (к нему Баян) |
polit. | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | !פועלי כל העולם התאחדו (Баян) |
idiom. | пытаться оправдаться всеми возможными способами | לטהר את השרץ בק"ן טעמים (ק"ן = 150 Баян) |
gen. | рассматривать вопрос со всех сторон | לַהֲפוֹך בַּדָבָר (Баян) |
gen. | рассматривать вопрос со всех точек зрения | לַהֲפוֹך בַּדָבָר (Баян) |
idiom. | сверх всех ожиданий | מֵעַל וּמֵעֵבֶר (Баян) |
gen. | со всем уважением | עם כל הכבוד (ל ~ – ~ к Баян) |
gen. | со всеми вытекающими из... последствиями | על כל המשתמע מ (Баян) |
gen. | со всех точек зрения | מכל הבחינות (Баян) |
gen. | у всех на виду | לעיני כול (Баян) |
idiom. | у всех на глазах | ביד רמה (Баян) |
gen. | у всех на глазах | לעיני כול (Баян) |
gen. | я вся внимание | כּוּלי אוזן (Баян) |