Subject | Russian | Spanish |
environ. | анализ готовности платить | análisis de disposición a pagar |
gen. | быть обязанным платить налог или таможенную пошлину | adeudar |
gen. | вот уже целый год не платит | lleva un año sin pagar (Alexander Matytsin) |
law | государственная пошлина, которую должны платить в некоторых случаях юридические лица при обращении в судебные органы. | tasas judiciales (Lika1023) |
environ. | готовность платить | disposición a pagar |
idiom. | за все надо платить | quien la hace la paga (Alexander Matytsin) |
law, fig. | заставить платить втридорога | desollar |
inf. | заставлять платить втридорога | desoar |
gen. | кто платит, тот и заказывает музыку | encarga la música |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | el que paga al músico elige la canción (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | manda el que paga (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | El que paga los platos rotos, llama la melodía (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | el que paga la fiesta, decide la orquesta (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | el que paga al gaitero, da el tono (Andrey Truhachev) |
gen. | кто платит, тот и заказывает музыку | el que paga |
law | не платить в срок | no hacer frente a los pagos |
econ. | отказываться платить налоги | repudiar los impuestos |
econ. | переставать платить | dejar de pagar |
gen. | переставать платить | hacer droga |
law | "платите приказу такого-то лица" | páguese a la orden de |
econ. | платить авансом | adelantar |
gen. | платить авансом | pagar por anticipado (a título de anticipo) |
gen. | платить бешеные деньги | pagar una suma fantástica (por) |
econ. | платить в рассрочку | pagar a plazos |
gen. | платить в складчину | a escote |
gen. | платить в складчину | pagar a pachas (lovchinskaya) |
gen. | платить в складчину | pagar a escote (I. Havkin) |
gen. | платить в складчину, скидываться деньгами | pagar a medias (lovchinskaya) |
econ. | платить в срок | pagar puntualmente |
econ. | платить в срок | pagar a tiempo |
law | платить в счёт причитающейся суммы | pagar a cuenta |
gen. | платить кому-л. взаимностью | corresponder a alguien |
gen. | платить взнос | cotizar |
econ. | платить взносы | pagar las cuotas |
gen. | платить взносы | contribuir |
econ. | платить вовремя | pagar puntualmente |
econ. | платить вовремя | pagar a tiempo |
gen. | платить вознаграждение | asalariar |
gen. | платить вперёд | adelantar la paga |
gen. | платить вперёд | anticipar |
gen. | платить вперёд | pagar por anticipado (de antemano, por adelantado) |
gen. | платить вперёд | pagar un anticipo |
gen. | платить вперёд | pagar por anticipado |
econ. | платить вперёд | pagar por adelantado |
gen. | платить вперёд | antepagar |
gen. | платить вперёд | adelantar |
gen. | платить выкуп | desempeñarse |
hist. | платить дань | feudar (lexicographer) |
law | платить долг | pagar |
law | платить жалованье | retribuir |
gen. | платить жалованье | asalariar |
gen. | платить за другого | lastar (с последующим возмещением) |
lab.law. | платить за отработанный рабочий день | pagar por día trabajado (Alexander Matytsin) |
gen. | платить за прогон скота через гору | montazgar |
econ. | платить за услуги | retribuir los servicios |
econ. | платить за услуги | pagar por los servicios |
econ. | платить за фрахт | pagar el flete |
gen. | платить злом за добро | pagar el bien con el mal |
law | платить на счёт | pagar a cuenta |
econ. | платить наличными | pagar al contado |
patents. | платить наличными | pagar en contante |
fin. | платить наличными | pagar en metálico (Alexander Matytsin) |
gen. | платить наличными | pagar en efectivo (en metálico) |
gen. | платить наличными | pagar al contado (en efectivo, en moneda contante y sonante) |
gen. | платить наличными деньгами | pagar en efectivo |
econ. | платить наличными по требованию | pagar en efectivo por petición |
econ. | платить наличными против товарных документов | al contado contra documentos |
econ. | платить налог | tributar |
gen. | платить налог | pechar |
econ. | платить налог | pagar el impuesto |
econ. | платить налоги | tributar |
hist. | платить налоги | feudar (lexicographer) |
econ. | платить натурой | pagar en especie |
inf. | платить натурой | pagar en carne (YosoyGulnara) |
gen. | платить неблагодарностью | pagar con ingratitud |
econ. | платить переводом на счёт | pagar con giro a la cuenta |
gen. | платить по ипотеке | pagar la hipoteca (Alexander Matytsin) |
econ. | платить по открытому счёту | pagar por cuenta abierta |
econ. | платить по предъявлении | pagar al portador |
econ. | платить по статье | pagar por concepto de ... (...) |
law | платить по счету | saldar una cuenta |
econ. | платить по счёту | abonar la cuenta |
gen. | платить по счёту | saldar liquidar una cuenta |
gen. | платить по частям | pagar por partes (por partidas; частями) |
gen. | платить по чеку | pagar el cheque |
econ. | платить полностью | pagar por completo |
econ. | платить посредством перевода | pagar mediante un giro |
gen. | платить посуточно | pagar por jornada (s) |
law | платить пошлину | tributar |
gen. | платить пошлину | abonar los derechos de aduana |
econ. | платить при доставке | pagar al entregar |
econ. | платить при представлении документов | pagar contra entrega de los documentos |
law | платить пропорционально | pagar a prorrateo (клубная система) |
commer. | платить проценты по текущему счёту | pagar intereses por la cuenta corriente |
gen. | платить репарации | pagar reparaciones |
law | платить "сверх" назначенной суммы | abonar de más |
gen. | платить свою долю | escotar (при складчине) |
gen. | платить сдельно | pagar a destajo (por piezas) |
gen. | платить столько-то с души | pagar tanto por barba por cabeza |
econ. | платить сумму | pagar el importe |
gen. | платить той же монетой | pagar en la misma moneda |
gen. | платить той же монетой | pagar con la misma moneda |
gen. | платить услугой за услугу | pagar con usura |
law | платить частями | pagar a plazos |
econ. | платить чеком в оплату долга | pagar la deuda concheque |
inf. | платить через силу, неохотно, малыми частями | apoquinar (BCN) |
jarg. | платить чёрным налом | pagar en negro (Alexander Matytsin) |
law | платить штраф | pechar |
commer. | платить штраф неустойку за ненадлежащее исполнение обязательства | pagar multa pena contractual suministro por el incumplimiento de la obligación |
environ. | принцип "загрязнитель платит" | principio de quien contamina paga |
environ. | принцип "загрязнитель платит" | principio contaminador-pagador (Принцип, в соответствии с которым лица, ответственные за загрязнение, должны нести связанные с этим загрязнением расходы) |
environ. | принцип "сообщество платит" | principio de pago comunitario (Принцип экологической политики, в соответствии с которым расходы, связанные с улучшением качества окружающей среды, устранением каких-то экологических угроз, относятся на счет общественных групп, местных корпораций, т.е. широкой общественности) |
gen. | Скупой платит дважды | Lo barato cuesta caro (Marichay) |
law | способность платить налоги | capacidad contributiva |