DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отправился | all forms
SubjectRussianSpanish
busin.В течение нескольких дней мы вышлем Вам через несколько дней подробную ведомость недостачи по каждому ящику и в сумме. Тем временем просим Вас сообщить, сумеете ли Вы отправить нам недополученный товар или предпочитаете сделать нам соответствующую скидку.Dentro de unos días les enviaremos la nómina detallada de la falta de peso en cada caso y en total. Entre tanto les rogamos nos comuniquen si pueden mandarnos la cantidad no recibida o si prefieren hacernos el descuento correspondiente. (ladaladalada)
comp., MSКоснуться и отправитьTocar y enviar
inf.отправится в каталажкуir a la trena (Alexander Matytsin)
gen.отправить что-л. багажомfacturar expedir algo como equipaje
commer.отправить бандерольremitir el paquete postal
gen.отправить бандерольюexpedir enviar como impreso
comp., MSОтправить быстрое сообщение контакту 0Enviar a first name un mensaje rápido
commer.отправить ваго́нdespachar el vagón
commer.отправить ваго́нexpedir el vagón
commer.отправить ведомостьenviar la nómina
commer.отправить ведомостьremitir la nómina
commer.отправить грузdespachar la carga
commer.отправить грузenviar la carga
commer.отправить грузexpedir la carga
commer.отправить груз по железной дорогеexpedir la carga por ferrocarril
gen.отправить запрос или сообщениеenviar consulta o sugerencia (salerosam)
comp., MSОтправить и получитьEnviar y recibir
commer.отправить извещениеmandar el aviso
commer.отправить извещениеenviar el aviso
inf.отправить к праотцамmandar al otro barrio (pgn74)
comp., MSотправить мгновенное сообщениеEnviar un mensaje instantáneo...
comp., MSотправить мгновенное сообщениеenviar mensaje
comp., MSотправить мгновенное сообщениеenviar mensaje instantáneo
gen.отправить на дноzozobrar
gen.отправить на дноechar a pique
inf.отправить на расстрелmandar a paseo (arriva)
inf.отправить на расстрелllevar a paseo (arriva)
inf.отправить на тот светdar el pasaporte a uno
inf.отправить на тот светmandar al otro barrio (pgn74)
gen.отправить на тот светmandar al otro mundo
lawотправить на тот светdespachar
gen.отправить на тот светdespachar para el otro barrio
gen.отправить на тот светdar el pasaporte despachar para el otro barrio
commer.отправить напоминаниеenviar el aviso
gen.отправить обязанностиejercer sus funciones
busin.отправить отдельным пакетомenviar en paquete aparte (ilovenl)
comp., MSотправить отзывEnviar comentarios
commer.отправить партию товараenviar el lote de mercancía
commer.отправить партию товараexpedir el lote de mercancía
busin.отправить письмоremitir el escrito (ilovenl)
lawотправить письмоechar una carta
gen.отправить письмоcursar una carta
gen.отправить по факсуenviar por fax
gen.отправить поездdar la señal de partida al tren
gen.отправить посылкуenviar un paquete postal
gen.отправить правосудиеadministrar justicia
commer.отправить приложение письмомenviar el suplemento por correo
commer.отправить решение сторонамenviar el laudo a las partes
comp., MSотправить сообщение электронной почтыEnviar correo electrónico...
comp., MSОтправить ссылкуEnviar un vínculo
lawотправить счётenviar la factura
gen.отправить дать телеграммуdespachar un telegrama
gen.отправить телеграммуexpedir despachar un telegrama
busin.отправить той же почтой одновременноremitir en este correo (ilovenl)
commer.отправить уведомлениеremitir la notificación
commer.отправить часть грузаexpedir una parte de la carga
commer.отправить что-л. бандерольюenviar algo por paquete postal
transp.отправиться вviajar a (... (пункт назначения) // El País, 2018 Alex_Odeychuk)
inf.отправиться в армиюhacer la mili (Alexander Matytsin)
inf.отправиться в барir de copas (Alexander Matytsin)
gen.отправиться пуститься в дорогуponerse en camino
commer.отправиться в командировку для установления контактовsalir en viaje de servicio para establecer contactos
gen.отправиться в обратный рейсsalir de vuelta
gen.отправиться уйти в плаваниеtomar alta mar
gen.отправиться уйти в плаваниеhacerse a la mar
gen.отправиться в поездкуirse de viaje (Alexander Matytsin)
gen.отправиться в поездкуsalir de viaje (Alexander Matytsin)
gen.отправиться в полётremontar el vuelo (Lavrov)
gen.отправиться в путешествиеirse de viaje (Alexander Matytsin)
gen.отправиться в путешествиеsalir de viaje (Alexander Matytsin)
gen.отправиться в путьponerse en camino (в дорогу)
gen.отправиться идти в разведкуir de reconocimiento
gen.отправиться в тюрьмуir a la cárcel (Alexander Matytsin)
gen.отправиться восвоясиvolver regresar a casita
gen.отправиться за покупками по обычному маршруту, обычно за городroguetear (Alex Lilo)
inf.отправиться закуситьir de tapas (Alexander Matytsin)
inf.отправиться закуситьir de poteo (País Vasco Alexander Matytsin)
idiom.отправиться к праотцамpasar a mejor vida (Alexander Matytsin)
inf.отправиться на боковуюmeterse en el sobre
gen.отправиться на прогулкуir a dar una vuelta (un paseo)
gen.отправиться на тот светirse al otro barrio
gen.отправиться разойтись по домамmarcharse cada uno a su casa
inf.отправиться пропустить стаканчик/бокальчик/рюмочкуsalir de copas (Alexander Matytsin)
gen.Уезжать в отпуск., уехать в отпуск., отправится в отпуск., отправляться в отпускIrse de vacaciones (nikanikori)
gen.Уезжать на каникулы., уехать на каникулы., отправится на каникулы., отправляться на каникулыIrse de vacaciones (nikanikori)