DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing и так | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianSpanish
lawаренда на неопределенный срок, которая может быть прервана как лицом, сдающим внаём, так и арендаторомposesión denunciable por el locador o el locatario
inf.вот те на! вот тебе и раз! вот так штука!¡válgame Dios! (MilagrosA)
gen.глаза его так и бегаютsus ojos se mueven rápidamente
gen.глаза его так и бегаютsu mirada huronea
gen.дождь так и хлещетllueve a cántaros
gen.его так и подмываетsiente el prurito (de; le entran ganas; сделать что-л.)
gen.Если дело пойдет так и дальшеSi las cosas siguen tal como van (Lavrov)
gen.и такya (El criterio en el que se basa el proyecto ya resulta demasiado complejo. (Пример заимстован из ресурса Reverso Context). I. Havkin)
gen.и такya (I. Havkin)
gen.и так далееy demás
gen.и так далееentre otros (spanishru)
abbr.и так далееy etcétera (сокр. etc.; и т.д.)
inf.и так далееy toda la pesca (Traducierto.com)
gen.и так далееasí sucesivamente
gen.и так далееetcétera etc. (и т. д.)
gen.и так, и сякya de una manera ya de otra
gen.и так, и сякasí y así
gen.и так и сякde un modo y de otro
inf.и так и этакtira y afloja (Alexander Matytsin)
idiom.и так по кругуy vuelta a empezar (votono)
gen.как аукнется, так и откликнетсяsegun es la voz es el eco
lawкак вместе, так и отдельноindistinta y solidariamente (DiBor)
gen.как... так иtanto... como
gen.как... так иya... ya ... (...)
ed.как учителя, так и консультантыtanto los docentes como los orientadores (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
mexic.настала чёрная полоса, так и сыплются неприятностиestá llovido en la milpita (anjou)
gen.номер, одинаково читающийся как слева направо, так и справа налево, напр. 1331capicúa (ykurnat)
construct.объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекстаobras son las obras permanentes y las obras temporales, o cualquiera de ellas según corresponda.
gen.он так и ахнулse quedó patitieso
gen.он так и ахнулse quedó de una pieza
gen.он так и обмерquedó sin pulso
gen.пускай так и будетque sea así
gen.пусть так и будетque sea así
gen.пусть так и будетque sea
gen.работа так и горит в её рукахen sus manos el trabajo se hace solo
gen.работа так и кипитel trabajo bulle
gen.слово так и просится с языкаtengo la esa palabra en la punta de la lengua
gen.слово так и просится с языкаla palabra pende de los labios
inf.так ему и надоle está bien empleado
inf.так ему и надоse lo merece
inf.так ему и надоle está muy bien
gen.так же как иal igual que (lexicographer)
gen.так же ... как иtan ... como (Yanick)
gen.так и будетtal cual (Simplyoleg)
gen.так и бытьsea
gen.так и быть!¡así sea!
gen.так и быть!¡sea así!
gen.так и бытьasí sea
gen.так и естьasí es
gen.так и есть!¡así, es en realidad!
gen.так и естьen realidad
gen.так и есть!¡ta!
gen.так и знайpara que sepas de fijo
gen.и так и этакya de una manera ya de otra
gen.и так и этакasí y así
gen.так именно он и считаетasí precisamente piensa él
lawтак он заявляет и постановляетasí lo dice y otorga (internauta)
gen.так оно и былоello fue así
gen.так оно и естьasí es en efecto
gen.Так тебе и надо!Toma del frasco, Carrasco (ADENYUR)
gen.хоть бы и такno hay nada de malo
gen.хоть бы и такaunque fuera así